Decizia nr. 46605/13 Paweł Wiesław ČUCZAJ împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 12 februarie 2019 în calitate de comitet compus din: Ksenija Turković, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 iulie 2013, Având în vedere declarația prezentată de Guvernul contestat la 17 septembrie 2018 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Paweł Wiesław Čuczaj, este național polonez, care s-a născut în 1978 și este reținut în Varșovia – Centrul de Detenție Białołka. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl J. Brydak, avocat practicant la Varșovia. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska și ulterior de dl J. Sobczak, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție cu privire la lipsa de acces la dosarul în timpul stadiului de anchetă al procedurii. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 17 septembrie 2018, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează „Guvernul dorește să exprese – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că principiul egalității armelor, astfel cum este garantat de art. 5 § 4 din convenție, nu a fost respectat în procedura de impunere și prelungire a detenției anterioare a reclamantului, deoarece se referă la lipsa accesului avocatului reclamant la dosarele de anchetă în faza inițială a procedurii (...). În același timp, Guvernul declară că sunt gata să plătească reclamantului suma de 5.000 PLN (cincă mii de zloti polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Guvernul consideră că suma de mai sus este rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții (...). Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii finale adoptate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadelor de decontare plus trei puncte procentuale. Guvernul sugerează în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca "cu orice alt motiv" care justifică izbucnirea din cauza listelor de cauze ale Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție.” Prin scrisoarea din 24 octombrie 2018, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, deoarece suma propusă a acoperit doar parțial costurile de reprezentare. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 5 § 4 (a se vedea, de exemplu (Młodzieniak c. Polonia (dec.), cauza nr. 28592/03, 21 septembrie 2010), Jankowski c. Polonia (dec.), nr. 25049/12, 05 decembrie 2013). 12. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c) 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Președintele adjunct al grefierului
Application no. 46605/13
Paweł Wiesław ŁUCZAJ
against Poland
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 12
February 2019 as a Committee composed of:
Ksenija Turković,
President,
Krzysztof Wojtyczek,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 12 July 2013,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 17 September 2018 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Paweł Wiesław Łuczaj, is Polish national, who was born in 1978 and is detained in Warsaw – Białołęka Detention Centre. He was represented before the Court by Mr J. Brydak, a lawyer practising in Warsaw.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J. Chrzanowska and subsequently by Mr J. Sobczak, of the Ministry of Foreign Affairs.
3.
The applicant complained under Article 5 § 4 of the Convention about lack of access to the case file during the investigative stage of the proceedings.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 17 September 2018 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
6.
The declaration provided as follows
“The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration – their acknowledgement of the fact that the principle of equality of arms, as guaranteed by Article 5 § 4 of the Convention, was not respected in the proceedings relating to the imposition and prolongation of the applicant’s pre-trial detention, as it relates to lack of access of the applicant’s lawyer to the investigation files in the initial phase of the proceedings (...).
Simultaneously, the Government declare that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 5,000 (five thousand Polish zlotys) to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses plus any tax that may be chargeable to the applicant. The Government consider the above sum to be reasonable in the light of the Court’s case-law (...). It will be payable within three months from the date of notification of the final ruling taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the Convention. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default periods plus three percentage points.
The Government respectfully suggest that the above declaration might be accepted by the Court as "any other reason" justifying the striking out of the case of the Court’s lists of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.”
7.
By a letter of 24 October 2018 the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration, since the amount proposed had only partially covered the costs of representation.
8.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
9.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
10.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
11.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of Article 5 § 4 (see, for example (
Młodzieniak v. Poland
(dec.), case no. 28592/03, 21 September 2010),
Jankowski v. Poland
(dec.), no.
25049/12, 05 December 2013).
12.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
13.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
14.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
15.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 5 § 4 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 14 March 2019.
Renata Degener
Ksenija Turković
Deputy Registrar
President