CtEDO 12.03.2019 Auto

SZALONTAY v. HUNGARY - [Portuguese Translation] summary by the Departamento da Formação do Centro de Estudos Judiciários

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
12.03.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SZALONTAY v. HUNGARY - [Portuguese Translation] summary by the Departamento da Formação do Centro de Estudos Judiciários (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Pentru mai multe informații, vă rugăm să citiți indicația de drepturi de autor/drepturi de autor la sfârșitul acestui document. © European Court of Human Rights, 2019. Pentru mai multe informații, consultați indicația de drepturi de autor/drepturi de autor completă de la sfârșitul acestui document. © European Court of Human Rights, 2019. Pentru mai multe informații, consultați indicația de drepturi de autor/drepturi de autor completă de la sfârșitul acestui document. © European Court of Human Rights, 2019.

: Tribunalul a fost convocat pentru a verifica dacă, în circumstanțele speciale ale plângerii depuse de reclamant, căile de atac indicate de Guvern, în special cele prevăzute la art. 26 alineatul (1) și la art. 27 din Constituție, erau accesibile, eficiente și capabile să ofere o reparație suficientă. În conformitate cu aceste norme, Tribunalul Constituțional poate examina plângerile de neconstituționalitate dacă acestea - în cazul articolului 26 alineatul (1) - rezultă din aplicarea în proces judiciar a unei norme pretinse a fi contrare Constituției sau - în cazul articolului 27 - a unor hotărâri judiciare pretinse a fi contrare Constituției. Cazul de mai jos se încadrează în ambele categorii concrete. Plângerea de aplicare a unei norme din Codul de procedură - care împiedică introducerea unei plângeri pe baza unei chestiuni de imparțialitate - poate rezulta în urma unei judecăți în parte, în timp ce o instanță poate decide în parte prin încălcarea principiului egalității de drept, în cazul în care prima aplicație este în concordanță cu cea de a doua.

Aceste norme nu prevăd posibilitatea de despăgubire; situația care, totuși, nu devalorizează eficacitatea recursurilor din acest caz; în timp ce eventuala inoperabilitate a normei legale impugnate în conformitate cu art. 26 (1) din Legea Curții Constituționale, împreună cu anularea deciziilor judiciare în conformitate cu art. 27, ar fi dus la un nou proces penal în instanțele competente (în conformitate cu art. 41 din același corp de norme). În plus, recursul penal solicitat în conformitate cu art. 27 ar fi putut duce la un nou proces penal în termen de două zile de la data solicitării, în conformitate cu normele constituționale. În consecință, dacă Tribunalul ar fi putut să obțină o soluție în mod corespunzător, în mod corespunzător, în termen de două zile, în urma unei proceduri constituționale, în mod individual, în cazul în care nu ar fi fost necesar un recurs adecvat, în cazul în care nu ar fi fost necesar un proces penal în mod corespunzător, în cazul în care nu ar fi fost necesar un recurs în mod corespunzător, în termen de două zile.

Cu privire la întrebarea dacă recursul constituțional ar oferi, în practică, o perspectivă rezonabilă de succes, se constată că Guvernul nu a furnizat exemple de cazuri în care Tribunalul Constituțional a tratat probleme similare cu cele subjudiciare. Tribunalul, totuși, conștient că intervenția sa în temeiul principiului subsidiarității, nu poate înlocui Tribunalul Constituțional și emite hotărâri cu privire la probleme care nu au fost supuse acestuia și cu privire la care nu a avut ocazia să se pronunțe. În temeiul articolului 29 din Legea Tribunalului Constituțional, unul dintre condițiile de admisibilitate a recursului constituțional este că conflictul cu perspectiva implică o cerere de judecată semnificativă. Tribunalul, totuși, fiind conștient că intervenția sa în temeiul principiului subsidiarității, nu poate înlocui Tribunalul Constituțional și emite hotărâri cu privire la probleme care nu au fost supuse acestuia și cu privire la care nu a avut ocazia să se pronunțe.

În nici un caz, căile de atac constituționale formulate în temeiul articolelor 26.o (1) și 27.o, împotriva unei legislații contestate sau în temeiul articolului 27.o, referitoare la hotărâri judiciare pretinse nedrepte, constituie mijloace juridice accesibile reclamantului, capabile să ofere o reparație a încălcărilor invocate. Nu există circumstanțe care să împiedice introducerea de căi de atac în fața Curții Constituționale de către reclamant. Decizia: inadmisibil (falta de esgotament a căilor de atac interne) © European Court of Human Rights, 2019. Limbile oficiale ale Curții Europene a Drepturilor Omului sunt engleza și franceza. Această traducere nu obligă Curtea, nici Curtea nu își asumă nicio responsabilitate pentru calitatea acesteia. Aceasta poate fi descărcată din baza de date europeană HUDOC, care poate fi transpusă din limba europeană (https://ocr.edu.edu.edu.eu) sau din orice altă bază de date a Curții Europene a Drepturilor Omului, care nu este o bază comercială a jurisprudenței. Dacă nu este necesar, vă rugăm să utilizați această bază de date pentru scopuri de reproducere, vă rugăm să o utilizați pe pagina de mai sus.

Orice persoană care dorește să utilizeze întreaga sau o parte din această traducere în scopuri comerciale este invitată să o comunice la următoarea adresă: [email protected] . © Tribunalul European al Drepturilor Omului, 2019. Limbile oficiale ale Tribunalului European al Drepturilor Omului sunt engleza și franceza. Prezenta traducere nu este legată de Tribunal, nici Tribunalul nu își asumă nicio responsabilitate pentru calitatea sa. Orice persoană poate descărca sau utiliza acest raport prin intermediul Tribunalului European al Drepturilor Omului, o bază de jurisprudență a Directivului privind drepturile omului (Hudoc.edu.co.uk) sau prin intermediul acestui e-mail, orice parte a acestui raport poate fi transpusă sau reprodusă, fie că este disponibilă prin intermediul acestui portal, fie că este în orice alt scop comercial sau în orice altă cauză. Orice persoană care nu are drepturi de autor poate utiliza această traducere sau această descriere, fie că este invitată prin intermediul acestui portal, fie că este în orice caz, sau în orice altă cauză, prin intermediul acestui portal.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-03-12
0,92
SZALONTAY v. HUNGARY
constitutional complaint solely under section 27 of the Constitutional Court Act would have offered, in practice, a reasonable prospect of success, the Court observes that the Government have not provided examples of cases where the Constit
CtEDO 2019-06-25
0,92
MARTÍNEZ AGIRRE AND OTHERS v. SPAIN - [Portuguese Translation] summary by the Departamento da Formação do Centro de Estudos Judiciários
© European Court of Human Rights, 2019. This translation does not bind the Court. For further information see the full copyright indication at the end of this document. © Cour européenne des droits de l’homme, 2019. La présente traduction n
CtEDO 2019-05-29
0,91
CASE OF ILGAR MAMMADOV v. AZERBAIJAN - [Portuguese Translation] summary by the Departamento da Formação do Centro de Estudos Judiciários
restrições que vigoraram por um período de quase oito meses (até à anulação feita pelo Supremo Tribunal em 28 de março 2019). Todavia, estas decisões são posteriores à data em que o Tribunal recebeu a questão de saber se o Estado demandado
CtEDO 2019-10-01
0,91
BALOGH v. HUNGARY
. The Fundamental Law of Hungary provides: Article XXIV “(1) Everyone shall have the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the authorities. This right includes the obligation of such au
CtEDO 2019-10-01
0,91
SZIGETI AND SZIGETINÉ VASANITS v. HUNGARY
fair... hearing... by [a]... tribunal...” 11. The Government submitted that the applicants should have brought a constitutional complaint. The applicants disagreed, arguing that the constitutional complaint was not an effective remedy. 12.
Sursă