HOTĂRÂREA DE DECIZIE A SEGUNDEI DECIZIE Nr. 31706/07 Tahsin ÖZTÜRK împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 2 aprilie 2019 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Ivana Jelić, Darian Pavli, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 19 iulie 2007, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Tahsin Öztürk, este un național turc, născut în 1961 și trăiește în Amasya. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Ertakuș, un avocat practicant în Amasya. Guvernul turc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 2000, având trăit în Elveția de aproape douăzeci de ani, reclamantul s-a întors în Turcia, aducând cu el o mașină înmatriculată străină, care a fost plasată într-un depozit vamal la 5 mai 2000. În aceeași dată, el a solicitat Oficiului Vamal solicitând să fie scutit de taxe vamale în ceea ce privește mașina sa, în conformitate cu legislația în vigoare la momentul material. La 6 iunie 2001, administrația a refuzat cererea reclamantului din cauza faptului că nu a îndeplinit cerințele de scutire a taxelor vamale. În această privință, a susținut că reclamantul a rămas în Turcia de mai mult de șase luni în 2000. La 22 iunie 2001, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții administrative din Ankara („Curtea Administrativă”), cerând anularea deciziei administrative din 6 iunie 2001. La 28 mai 2002, Curtea Administrativă a hotărât să anuleze decizia administrativă din 6 iunie 2001, susținând că reclamantul are dreptul la scutire de taxe vamale în ceea ce privește mașina înmatriculată străină. Iulie 2000 indicând că ar trebui să se odihnească pentru o perioadă de douăzeci și două zile, această perioadă ar fi trebuit să fie dedusă din cele 200 de zile pe care le-a petrecut în Turcia în 2000. La 26 iunie 2002, mașina reclamantului a fost licitată și vândută unei terțe părți. Cu toate acestea, banii primiti din licitație nu au fost plătiți reclamantului. La 24 februarie 2004, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea Curții Administrative. 10. La 12 iulie 2006, Curtea Administrativă Supremă a respins cererea de rectificare a administrației. 11. Între timp, la diferite date între 4 februarie 2003 și 10 Ianuarie 2007, reclamantul a solicitat administrației, cerând executarea hotărârii Curții Administrative din 28 mai 2002, fie prin returnarea mașinii sale, fie prin plata venitului licitației, împreună cu dobânda juridică. 12. Prin scrisorile din 7 noiembrie 2006 și 16 mai 2007, administrația a refuzat cererile reclamantului, susținând, în special, că hotărârea neprevăzută nu prevede returnarea autovehiculului sau venitul licitației. Legea și practicile interne relevante 13. Se poate găsi o descriere a dreptului și practicii interne cu privire la Comisia de Compensare (a se vedea punctul 16 de mai jos) în Demiroğlu și alții c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013). 14. Conform art. 12 din Legea nr. 2577 privind procedura administrativă, persoanele care au suferit leziuni ca urmare a unui act administrativ pot aduce o „acțiune pentru un remediu complet” (tam yargı davası ) sau o acțiune comună, atât pentru anulare, cât și pentru o soluție completă în fața instanțelor administrative; acestea pot, de asemenea, să aducă în primul rând o acțiune de anulare și apoi, la încheierea sa, să aducă o acțiune de remediere completă în termenele necesare. COMPLAINT 15. Reclamantul s-a plângut în temeiul articolului 6 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția pe care autoritățile nu le-au respectat hotărârea Curții administrative, deoarece nu i-au returnat mașina și nu i-au plătit venitul licitației împreună cu interesul juridic. HOTĂRÂREA 16. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384, în Turcia s-a înființat o comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor. În consecință, ei au susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece nu a formulat nici o cerere Comisiei de compensare. 17. Guvernul a remarcat, de asemenea, că reclamantul nu a reușit să aducă o acțiune în fața instanțelor administrative în temeiul articolului 12 din Legea nr. 2577. În acest sens, au prezentat o hotărâre a Curții Supreme de Administrație din 27 iunie 2008, susținând o primă Hotărârea în care o persoană într-o situație similară a reclamantului a fost acordată compensație în urma licitației mașinii înmatriculate străine de către administrație. 18. Reclamantul a susținut că nu ar putea fi așteptat să aducă noi acțiuni împotriva statului pentru neexecutarea hotărârilor instanțelor interne. 19. Curtea observă că, în urma refuzului cererii sale de scutire de taxe vamale în ceea ce privește mașina sa, reclamantul a depus cu succes o acțiune în fața Curții administrative, solicitând anularea deciziei. Hotărârea Curții administrative a fost apoi susținută de Curtea Supremă de Administrație. Cu toate acestea, pe măsură ce mașina a fost licitată, nu a fost returnată reclamantului și hotărârea impușită a rămas neforțată. În plus, reclamantul nu a putut recupera suma corespunzător valorii mașinii sale. 20. Curtea consideră că principalele probleme care au apărut în acest caz în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție au fost neexecutarea hotărârii impuși și incapacitatea reclamantului de a recupera suma corespunzătoare valorii mașinii sale după vânzarea acesteia după licitație. 21. În ceea ce privește neexecuția hotărârii impușite, Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, a fost înființat în Turcia un remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Demiroğlu și alții c. Turcia (n. 56125/10, 4 iunie 2013), Curtea a declarat cererea inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest remediu a fost a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectiva rezonabilă de remediere a plângerilor referitoare la nerespectarea hotărârilor judiciare ale autorităților. 22. Curtea constată că în hotărârea sa în cazul Ümmühan Kaplan (citat mai sus, § 17), el a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în conformitate cu procedura sa normală, cereri de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 23. Cu toate acestea, ținând seama de obiecția preliminară a Guvernului cu privire la remedierea internă stabilită prin Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia în cazul Demiroğlu și alții , citată mai sus. 24. Prin urmare, Curtea concluzionează că plângerea reclamantului cu privire la nerespectarea hotărârii impușite trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. 25. În ceea ce privește incapacitatea reclamantului de a recupera suma care corespunde valorii mașinii sale, Curtea observă că acțiunea reclamantului cu Curtea Administrativă a fost destinată numai să stabilească dacă are dreptul de a beneficia de scutirea de taxe vamale în ceea ce privește autovehiculul înmatriculat străin. Prin urmare, hotărârea neprevăzută nu se referă la compensarea daunelor pe care le-a suferit din cauza vânzării mașinii sale și a incapacității sale de a recupera suma corespunzătoare valorii sale. Curtea observă, în continuare, că, în urma anulării hotărârii administrației de 6 Iunie 2001 și licitația mașinii sale, reclamantul nu a reușit să introducă proceduri de compensare în fața instanțelor naționale în temeiul articolului 12 din Legea nr. 2577. În acest sens, Curtea constată că Guvernul a furnizat un exemplu de caz în care o persoană într-o situație similară cu reclamantul a primit compensații în urma licitației mașinii înregistrate străine de către administrație. 26. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamantul ar fi trebuit să depună o cerere la instanțele administrative în conformitate cu art. 12 din Legea nr. 2577 și a solicitat compensații pentru daunele pe care le-a suferit din cauza vânzării mașinii sale și a incapacității sale de a recupera suma care corespunde valorii sale. 27. Rezultă că această parte a cererii trebuie, de asemenea, respinsă pentru neepuizarea recourslor interne în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 9 mai 2019. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al Registrului Grițco
Application no. 31706/07
Tahsin ÖZTÜRK
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 2
April 2019 as a Committee composed of:
Valeriu Grițco,
President,
Ivana Jelić,
Darian Pavli,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 19 July 2007,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Tahsin Öztürk, is a Turkish national, who was born in 1961 and lives in Amasya. He was represented before the Court by Mr
E.
Ertakuș, a lawyer practising in Amasya.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
In 2000, having lived in Switzerland for almost twenty one years, the applicant returned to Turkey, bringing with him a foreign registered car, which was placed in a customs warehouse on 5 May 2000. On the same date he applied to the Customs Office requesting that he be exempt from customs duty in respect of his car, pursuant to the legislation in force at the material time.
5.
On 6 June 2001 the administration refused the applicant’s request on the ground that he had not fulfilled the requirements for exemption from customs duty. It held in this regard that the applicant had stayed in Turkey for more than six months in 2000.
6.
On 22 June 2001 the applicant initiated proceedings before the Ankara Administrative Court (“the Administrative Court”), seeking the annulment of the administrative decision of 6 June 2001.
7.
On 28 May 2002, the Administrative Court decided to annul the administrative decision of 6 June 2001, holding that the applicant was entitled to exemption from customs duty in respect of his foreign registered car. It noted in particular that, as the applicant had a medical report dated 14
July 2000 indicating that he should rest for a period of twenty-two days, this period should have been deducted from the 200 days that he had spent in Turkey in 2000.
8.
On 26 June 2002 the applicant’s car was auctioned and sold to a third party. However, the money received from the auction was not paid to the applicant.
9.
On 24 February 2004, the Supreme Administrative Court upheld the judgment of the Administrative Court.
10.
On 12 July 2006, the Supreme Administrative Court dismissed the administration’s rectification request.
11.
In the meantime, on various dates between 4 February 2003 and 10
January 2007, the applicant applied to the administration, seeking the enforcement of the Administrative Court’s judgment of 28 May 2002 by either the return of his car or the payment of the proceeds of the auction together with legal interest.
12.
By letters of 7 November 2006 and 16 May 2007, the administration refused the applicant’s requests, holding in particular that the impugned judgment did not provide for the return of the car or the proceeds of the auction.
B.
Relevant domestic law and practice
13.
A description of the domestic law and practice with respect to the Compensation Commission (see paragraph 16 below) may be found in
Demiroğlu and Others v. Turkey
((dec.), no. 56125/10, 4 June 2013).
14.
According to Article 12 of Law no. 2577 on administrative procedure, persons who have suffered damage as a result of an administrative act may bring an “action for a full remedy” (
tam yargı davası
) or a joint action both for annulment and for a full remedy before the administrative courts. They may also bring first an action for annulment and then, upon its conclusion, bring an action for a full remedy within the required time-limits.
15.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention that the authorities had failed to comply with the judgment of the Administrative Court as they had neither returned his car to him nor paid him the proceeds of the auction together with legal interest.
16.
The Government noted that pursuant to Law no. 6384 a Compensation Commission had been established in Turkey to deal with applications concerning the length of proceedings and the non-execution of judgments. Accordingly, they maintained that the applicant had not exhausted domestic remedies, as he had not made any application to the Compensation Commission.
17.
The Government further noted that the applicant had failed to bring an action for a full remedy before the administrative courts pursuant to Article 12 of Law no. 2577. In this regard, they submitted a judgment of the Supreme Administrative Court dated 27 June 2008, upholding a first
‑
instance judgment in which a person in a similar situation to the applicant had been awarded compensation following the auction of his foreign registered car by the administration.
18.
The applicant maintained that he could not be expected to have brought further actions against the State for the non-enforcement of the domestic courts’ judgments.
19.
The Court observes that following the refusal of his request for exemption from customs duty in respect of his car, the applicant successfully lodged an action before the Administrative Court, requesting the annulment of the decision. The Administrative Court’s judgment was then upheld by the Supreme Administrative Court. However, as the car was auctioned, it was not returned to the applicant and the impugned judgement remained unenforced. Furthermore, the applicant was unable to recover the sum corresponding to the value of his car.
20.
The Court considers that the main problems arising in the present case under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention were the non-enforcement of the impugned judgment and the applicant’s inability to recover the sum corresponding to the value of his car once it had been sold after the auction.
21.
As regards the non-enforcement of the impugned judgment, the Court observes that, as pointed out by the Government, a domestic remedy has been established in Turkey following the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v.
Turkey
(no.
24240/07, 20 March 2012). Subsequently, in its decision in the case of
Demiroğlu and Others v. Turkey
((dec.), no.
56125/10, 4 June 2013), the Court declared the application inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust domestic remedies, that is to say the new remedy. In so doing, the Court considered in particular that this remedy was
a priori
accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the failure of the authorities to enforce judicial decisions.
22.
The Court notes that in its judgment in the case of
Ümmühan Kaplan
(cited above, § 17), it stressed that it could nevertheless examine, under its normal procedure, applications of that type which had already been communicated to the Government.
23.
However, taking into account the Government’s preliminary objection with regard to the domestic remedy established by Law no. 6384, the Court reiterates its conclusion in the case of
Demiroğlu and Others
, cited above.
24.
Therefore, the Court concludes that the applicant’s complaint regarding the non
‑
enforcement of the impugned judgment must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non
‑
exhaustion of domestic remedies.
25.
As to the applicant’s inability to recover the sum corresponding to the value of his car, the Court observes that the applicant’s action with the Administrative Court were aimed solely at establishing whether he was entitled to exemption from customs duty in respect of his foreign registered car. Therefore, the impugned judgment did not concern compensation for the damage he had suffered on account of the sale of his car and his inability to recover the sum corresponding to its value. The Court further observes that, following the annulment of the administration’s decision of 6
June 2001 and the auction of his car, the applicant failed to bring compensation proceedings before the domestic courts pursuant to Article 12 of Law no.
2577.In this connection, the Court notes that the Government provided an example of a case in which a person in a similar situation to the applicant had been awarded compensation following the auction of his foreign registered car by the administration.
26.
In view of the above, the Court considers that the applicant should have lodged a claim with the administrative courts in accordance with Article 12 of Law no. 2577 and requested compensation for the damage he had suffered on account of the sale of his car and his inability to recover the sum corresponding to its value.
27.
It follows that this part of the application must also be rejected for non-exhaustion of domestic remedies pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 9 May 2019.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Deputy Registrar
President