CtEDO 03.04.2019 Auto

TARASOV v. UKRAINE and 8 other applications

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.04.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TARASOV v. UKRAINE and 8 other applications (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Comunicat la 3 aprilie 2019 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 26738/12 Aleksey Vladimirovich TARASOV împotriva Ucrainei și a altor 8 cereri (a se vedea lista anexată) DECLARAREA FACTELOR Circumstanțele cazurilor În diferite date, reclamanții s-au plâns autorităților naționale din Ucraina că au fost supuși unor tratamente necorespunzătoare de către autoritățile de aplicare a legii, care doreau să le forțeze să dea declarații auto-incriminante. Faptele referitoare la cazurile individuale sunt rezumate în tabelul adăugat mai jos. În majoritatea cazurilor, instanțele interne au anulat în mod repetat deciziile autorității de investigare de a nu institui/încheie proceduri penale în vederea anchetei plângerilor reclamanților, referindu-se la diverse erori și omisiuni din anchetă. În niciuna dintre cazurile în care reclamanții au suferit leziunile au fost stabilite în mod clar și neechilibrat. COMPLAINTE Toate cererile Reclamanții se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că au fost supuși la maltrat de către autoritățile de aplicare a legii, care au încercat să le forțeze să dea declarații auto-incriminante. În plus, se plâng că plângerile lor relative nu au fost investigate în mod eficient de către autoritățile interne. Invocă art. 3 și/sau art. 13 din Convenție în acest sens. Soluția nr. 26738/12 - Tarasov c. Ucraina Reclamantul invocă, de asemenea, art. 1 și 13 din Convenție, plângând că a fost arestat la 31 martie 2011, în timp ce un raport de arestare a fost elaborat numai la 1 În plus, el se plânge în conformitate cu aceeași dispoziție că arestarea sa a rămas ilegală până la 4 aprilie 2011, atunci când judecătorul l-a ordonat să fie retras în custodie, deoarece această decizie a fost luată după expirarea perioadei de șaptezeci și două ore autorizate maxim de legea internă pentru detenție de poliție. Cerere nr. 39701/12 - Rud c. Ucraina Reclamantul plânge, de asemenea, că condițiile de detenție din Kharkiv SIZO au fost încălcate de art. 3 din Convenție și că nu a avut niciun remediu eficace pentru plângerea relevantă în sensul articolului 13 din Convenție. El susține, mai ales, că celula lui era suprapopulată, astfel încât deținuții trebuiau să doarmă, că erau mucegai și ciuperci pe pereți și că ventilația și izolația termică în celulă lipseau. În plus, reclamantul se plânge că din septembrie 2012 el a fost reținut pe baza faptului că cazul său a fost trimis la instanță pentru a fi examinat. Afirmă că această situație este încălcată de art. 5 § 1 din Convenție și că el nu dispune de remedii eficace pentru această plângere în sensul articolului 13 din Convenție. Cerere nr. 51935/12 - Bazheryan c. Ucraina Reclamantul plânge, de asemenea, că durata detenției sale în așteptarea anchetei și procesului, care a durat, în total, de la 9 octombrie 2007 până la 4 aprilie 2015 (în timpul trei runde de proces) și durata procedurii penale însuși (încheindu-se la 8 iunie 2015) au fost excesive în sensul articolelor 5 și 6 din Convenție. Soluția nr. 16495/13 - Kulayev și alții c. Ucraina De asemenea, reclamanții invocă art. 5 1 din Convenție plângând că la 21 aprilie 2012 au fost arestați fără nicio bază juridică și deținuți în detenție nedocumentată timp de aproximativ douăsprezece ore. De asemenea, susțin că detenția lor a fost ilegală, având în vedere că au fost aduse în fața unui judecător numai după-amiază, la 24 de zile. În aprilie 2012, după expirarea perioadei de șaptezeci și doi de ore autorizate maxim de legea internă pentru detenție de poliție. În plus, reclamanții invocă art. 8 din Convenție plângând că, devreme dimineața, la 21 aprilie 2012, în timp ce dormeau, poliția a furtunat apartamentul lor, a intrat prin rupere ușa și a efectuat o căutare ilegală. În sfârșit, reclamanții se plâng în aceeași dispoziție că corespondența lor cu autoritățile interne a fost perlustrată la centrul de detenție anterioară a Kharkiv (SIZO). Ele prezintă copii ale scrisorilor oficiale adresate lor personal, care conține un timbru SIZO „întrare corespondență”. Cerere nr. 68237/13 - Amirli c. Ucraina Reclamantul plânge, de asemenea, că condițiile de detenție din Donetsk SIZO nr. 5 între noiembrie 2013 și august 2015 au încălcat art. 3 din Convenție. El observă, în special, că celula era foarte rece și umed, în special pentru că nu era sticlă în fereastră; că echipamentele sănătoase au fost rupt și că apele de apă de la etajul superior se infiltrau în mod constant prin pereți, creând miros intolerabil și riscuri sănătoase. De asemenea, reclamantul se plânge în conformitate cu art. 6 de la Convenția că durata procedurii penale în cazul său, care au fost inițiate în iulie 2010 și încă în așteptare începând cu mai 2018, este excesivă. Aplicația nr. 41893/14 – Maslennikov c. Ucraina Reclamantul se plânge de asemenea că lungimea deținerii sale în așteptarea anchetei și procesului, care a durat începând cu 2 Decembrie 2011 și până în prezent (în timpul mai multor runde de proceduri) și aceeași lungime a procedurii penale sunt excesive în sensul articolelor 5 3 și 6 din Convenție respectiv. Întrebări COMUNE În ceea ce privește circumstanțele, enumerate în tabelul adăugat, reclamanții au fost supuse torturei, tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturei, tratamente inumane și degradante (a se vedea punctul 131 din Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV și Kaverzin v. Ucraina , nr. 23893/03, §§§ 169-182, 15 mai 2012), a fost ancheta plângerilor relevante ale reclamanților de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Părțile sunt solicitate să furnizeze copii cu toate dosarele medicale și documentele procedurale relevante referitoare la investigarea plângerilor de tratament bolnav formulate de solicitanți. CAUZA PRIVIND CAZUL PRIVIND CAZUL Nr. 26738/12 - Tarasov c. Ucraina A fost reclamantul privat de libertate între 31 martie și 4 aprilie 2011 în încălcarea articolului 5 1 din Convenție? (a se vedea, de exemplu, Grinenko v. Ucraina , nr. 33627/06 , §§ 74-78 și 81-84, 15 noiembrie 2012 și Belousov v. Ucraina , nr. 4494/07, § 85, 7 noiembrie 2013 . Aplicația nr. 39701/12 - Rud v. Ucraina Condițiile materiale ale detenției reclamantului în Kharkiv SIZO se ridică la tratamente inumane sau degradante? Este detenția reclamantului începând din 1 septembrie 2012 în încălcarea articolului 5 1 din Convenție? (a se vedea Kharchenko c. Ucraina , nr. 40107/02, §§ 73-76, 10 februarie 2011). A avut reclamantul un remediu eficace pentru plângerea sa în temeiul articolului 3 privind condițiile de detenție ale acestuia, conform articolului 13 din Convenție? Cererea nr. 51935/12 - Bazheryan c. Ucraina Durata detenției reclamantului a fost în așteptare anchetei și procesului în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 5 § 3 din Convenție? A fost durata procedurii penale împotriva reclamantului în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 1 din Convenție? Aplicarea nr. 16495/13 - Kulayev și alții c. Ucraina Reclamanții au fost privați de libertate între 21 și 24 aprilie 2012 în încălcarea articolului 5 1 din Convenție? (a se vedea, de exemplu, Grinenko c. Ucraina , nr. 33627/06, §§ 74-78 și 81-84, 15 noiembrie 2012 și Belousov c. Ucraina , nr. 4494/07, §§ 85, 7 noiembrie 2013). A existat o încălcare a drepturilor reclamanților garantate de art. 8 din Convenția? (a) în funcție de comportamentul poliției la 21 aprilie 2012 (în comparație cu Belousov v. Ucraina , nr. 4494/07 , §§ 103-108, 7 noiembrie 2013; Koval și alții v. Ucraina , nr. 22429/05 , §§ 110-113, 15 noiembrie 2012; și Zosymov v. Ucraina , nr. 4322/06 , §§ 61-62, 7 iulie 2016); (b) din cauza presupusei perlustrare de către autoritățile SIZO a corespondenței reclamanților cu autoritățile ucrainene (a se vedea Sergey Volosyuk v. Ucraina , nr. 1291/03, §§ 83-86, 12 martie 2009). Aplicația nr. 68237/13 - Amirli v. Ucraina Condițiile materiale ale detenției reclamantului în Donetsk SIZO sunt de tratament inuman sau degradant? A fost lungimea procedurii penale împotriva reclamantului în încălcarea cerinței de „tempă rațională” de la art. 6 1 din Convenție? Aplicarea nr. 41893/14 – Maslennikov c. Ucraina A fost durata detenției reclamantului în așteptarea anchetei și procesului în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 5 § 3 din Convenție? A fost durata procedurii penale împotriva reclamantului în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 1 din Convenție? Rănile au susținut Raportul reclamantului cu privire la circumstanțele relevante Cerere nr. 26738/12 depusă la 7 decembrie 2011 TARASOV Aleksey Vladimirovich, național ucrainean născut în 1975, care rezidă la Kyiv La 31 martie 2011, în Poliția districtului Darnytsia din Kyiv răni minore (abraziuni, zgârieturi) înregistrate de personalul medical al Centrului de Detenție Temporară Kyiv (ITT) la 02/04/2011 Forțarea reclamantului să depună mărturie că a participat la un jaf și a comis alte infracțiuni, ofițerii de poliție l-au bătut și a amenințat; l-au sufocat prin plasarea pungilor de plastic pe cap și pulverizarea gazelor lacrimi sub pungi. Aplicația nr. 39701/12 depusă la 21 iunie 2012 RUD Aleksey Vladimirovich național ucrainean născut în 1982 rezistă în Kharkiv În mai multe date din iunie-agost 2012 în sediul Serviciului Regional de Securitate de Stat Kharkiv Hematomas, nas umflat, dinte rupt. Reclamantul a furnizat o fotografie și o declarație de avocatul său Forcing reclamantul să depună mărturie că el a fost un spion chinez, ofițerii Serviciului de Securitate a bătut și amenințat. De asemenea, l-au ținut bătut la un scaun în timpul interogatorilor. 51935/12 depus la 18 aprilie 2012 BAZHERYAN Yevgeniy Nikolayevich Național ucrainean născut în 1984, care locuiește în Oleksandriya Între 9 și 16 octombrie 2007 în poliția orașului Oleksandriya Leziuni minore certificate de expert legist Forțarea reclamantului să depună mărturie că a participat la un jaf armat și la alte infracțiuni, poliția de crimă organizată și ofițerii de poliție a orașului l-au bătut și amenințat. Cererea nr. 4173/13 depusă la 26 decembrie 2012 RAFALSKIY Aleksandr Anatoliyevich, național ucrainean născut în 1971, decedat în 2016 Între 13 și 26 iunie 2001, după arestarea în apartamentul prietenei reclamantului; în diferite sedii de poliție; în pădure, în drum între două centre de detenție, răni de cap, abraziuni și vânătăi înregistrate în diverse documente medicale Forțarea reclamantului să depună mărturie că a participat la cinci crime, ofițerii de poliție l-au bătut. De asemenea, au electrocutat, sufocat, strangulat și amenințat reclamantul cu arma de foc. Aplicația nr. 16495/13 depusă la 9 februarie 2013 KULAYEV Vasi Dudarovich Georgian naște în 1979, reținut în Kharkiv ALBOROV Aslan Nikolayevich Russian Național B, reținut în 1986 în Kharkiv BESTAYEV James Tamerlanovich Național ucrainean născut în 1982 Deținut în Kharkiv PLIYEV Anatoliy Ruslanovich Național rusesc născut în 1984 Deținut în Kharkiv (a) În ceea ce privește toate reclamanții, între 21 și 26 aprilie 2012, în sediile Poliției Regionale a Crimei Organizate de Kharkiv; (b) În ceea ce privește primul reclamant, dl Kulayev, de asemenea, la 15 septembrie 2013 în Kharkiv SIZO nr. 27 (unitatea de detenție anterioară) (a) Hematomale, zgârieturi, abraziuni și alte leziuni clasificate ca „minor” de un expert intern la 21/04/2012 și înregistrate de personalul medical al unității de detenție anterioară; (b) Trauma în zona groin; martorii depuse de mai mulți deținuți au furnizat (a) Forțând reclamanții să depună mărturie că au participat la jaf armat al R. și angajați în alte crime, ofițerii de poliție i-au privat de alimente, băuturi sau acces la lavatoare și le-au păstrat bătaie timp de multe ore. De asemenea, ei le-au bătut, amenințat, răsturnat membrele, au pătruns pe extremitățile lor răsturnate. De asemenea, au pus măști de gaz ale căror valve respiratorii au fost umplute cu fum de țigară pe capul reclamanților pentru a induce arsuri și sufocare. (b) Gardianul de inchisoare a lovit primul reclamant in groana sa prin intermediul disiplinării pentru comportamentul presupus nepotrivit (ajungând la ușa unei alte celule în timp ce mergea pe coridor) Cerere nr. 45940/13 depusă la 11 iulie 2013 BALOYAN Dmitriy Valeriyevich Național ucrainean născut în 1978 Rezidențial în Olisevka La 12 februarie 2012 în poliția orașului Kozelets Începând cu 17/02/2012, ofițerul I.B. a comis o crimă, a bătut și amenințat cererea nr. 68237/13 depusă la 14 octombrie 2013 AMIRLI Sakit Mykhtar Ogly Azerbajani național născut în 1957, Deținut în Zaporizhia Pe 10 și 11 Iulie 2010 într-o mașină de poliție, în pădure și în Poliția din Primorskiy din Mariupol Bruisses, abraziuni, leziuni, contuzie toracică certificată de experți legaliști în iulie 2010 Forcing reclamantul să depună mărturie că a comis o crimă și alte crime, polițiștii l-au bătut, amenințat, electrocutat și sufocat. Cererea nr. 41893/14 depusă la 21 mai 2014 MASLENNIKOV Nikolay Sergheievich, cetățean ucrainean născut în 1981 Rezidarea la Kharkiv La 2 decembrie 2011 în declarația reclamantului spitalului municipal Kharkiv Forțarea reclamantului să depună mărturie că a comis o crimă dublă, ofițerii de poliție din districtul Frunzenskiy l-au târât în afara unei camere de reanimare a spitalului, unde a fost tratat din cauza otrăvirii, l-au bătut la un radiator, bătut și amenințat că în caz contrar prietena sa ar fi fost acuzată de infracțiunile de mai sus în locul său. Depunerea nr. 74276/14 depusă la 21 noiembrie 2014 FEDORYSHYN Ruslan Borysovych Național ucrainean născut în 1977 Reziding in Kyiv La 25 și 26 septembrie 2010 în sediile Poliției de district Vasylkiv Bruize pe nafuri, abraziuni pe funduri și genunchi, fracturi de coastă certificate de un expert legist la 29/09/2010 Forcing reclamantul să depună mărturie că și-a ucis soacra, ofițerii de poliție l-au bătut, sufocat și amenințat.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă