CtEDO 28.05.2019 Auto

BERTRAND ET AUTRES c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
28.05.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BERTRAND ET AUTRES c. FRANCE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 62196/14 Celine BERTRAND și alții împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 28 mai 2019 într-un comitet compus din Mārti BERTRAND și alții împotriva Franței, André Potocki, Ltif Hüseynov, judecători, și din Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată anterior la 10 septembrie 2014, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 11 ianuarie 2019 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. A fost reprezentat de agentul său, F. Alabrune, director al afacerilor juridice la Ministerul Europei și Afacerilor Externe. Invocând art. 8 din Convenție, reclamanții se plângeau de condamnarea lor pentru refuzul de a-și lua amprentele genetice. În urma eșecului încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea pronunțarea unei declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de aceasta. În plus, el a invitat Curtea să șteargă cererea de rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Subsemnata, Florence MERLOZ, co-agent al guvernului francez, declară că guvernul propune să plătească fiecărui solicitant, dna Celine Bertrand, dna Helene Chiron, dna Alice Daguze, dl Philippe Dorleans și dl Vivien Rabe, suma globală de 2 700 EUR (două mii șapte sute de euro) pentru cererea înregistrată la nr. 62196/14. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit și va fi plătită în contul bancar indicat de solicitanți în termen de trei luni de la data deciziei de radiere pronunțate de Curte în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Plata va face obiectul unei soluționări definitive a cauzei. Guvernul recunoaște că, în speță, condamnarea penală a reclamanților pentru refuzul de a se supune unei prelevări biologice în vederea înscrierii lor în registrul național automatizat al amprentelor genetice (FNAEG) nu era compatibilă cu cerințele articolului 8 din convenție. La 8 februarie 2019, reclamanta a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale, întrucât oferta de despăgubire nu garantează că guvernul francez va lua măsurile de reglementare necesare. Curtea amintește că articolul (c) din convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă [...] pentru orice alt motiv pe care [ea] îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din rol cereri pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI. Întrebările ridicate de prezenta cauză sunt similare, printre altele, cu cele pe care Curtea le-a examinat în cauza Aycaguer c. France 8806/12, 22 iunie 2017). Având în vedere concesiile pe care le cuprinde declarația Ö Õ în ceea ce privește Õ Õ din art. 8 din Convenție, precum și în ceea ce privește suma de despăgubire propusă (care este conformă cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că Õ nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c). Această decizie nu aduce atingere în niciun fel posibilităii pentru instanele judecătorești de a exercita, dacă este cazul, alte aciuni la nivel naional pentru a obine, în lumina hotărârii Aycaguer menionate anterior, accesul la o procedură care permite obinerea unei modificări a cazierului judiciar cu privire la înscrierea condamnării penale în litigiu (a se vedea în special Žarković și alte c. Croaia (dec.), 75187/12, § 23, 9 iunie 2015, Jeronovičs c. Letonia [GC], n 44898/10, § 20 și 115 118, 5 iulie 2016, Stępień c. Polonia (dec.), n 19228/07, § 78, 6 februarie 2018 și Trunk c. Slovenia (dec.), n 60503/15, § 32, 13 noiembrie 2018). În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n 700 EUR va trebui plătită fiecărui reclamant în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în acest termen, guvernul va trebui să plătească, începând cu data expirării acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la: art. 8 din convenție și modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate decid să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 20 iunie 2019. Milano Blaško Mārti Anul nașterii Cetățenia Locul de reședință Reprezentant Celine BERTRAND 1980 Francez Venisseux A. Faro Elena CHIRON 1972 Franceză Paris A. Faro Alice DAGUZE 1980 Français Paris A. Faro Philippe DORLEANS 1951 Francez Orurgus A. Faro Vivien RABE 1984 Français Canceaux pe Choisille A. Faro

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă