CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2019)
CAUZA DE CAUZĂ A CAUZULUI CU KATI ȘI ALȚI V. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Depunerea nr. 50972/16 și 37 altele - a se vedea lista adăugată JUDITUL STRASBOURG 27 iunie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Katić și alții v. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 6 iunie 2019, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl S. Zaklan, un avocat care practică în Mostar. Avizul cererilor a fost dat guvernului Bosniei și Herțegovinei (“Governul”). Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de neexecuția sau întârzierea punerii în aplicare a deciziilor interne. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLULUI 1 A PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plângeau de neexecuția sau întârzierea aplicării deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 a Convenției și la art. 1 a Protocolului Nr. 1, care se citesc după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia, nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Spahić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și alți 15, §§ 25-31, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Curtea constată, de asemenea, că deciziile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 11. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. III. 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15, §§§ 36-43, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și altele 15 §§§ 46, 14 noiembrie 2017), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are o obligație în curs de aplicare a hotărârilor care rămân executive. 16. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neaplicarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne; faptul că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de desfășurare menționate în tabelul anexat; Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 27 iunie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care depun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Data nașterii Decizie interioare relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Perioada de executare Durata procedurii de executare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 50972/16 26/07/2016 Slavko Katić 17/11/1967 Tribunalul Cantonal Mostar, 23/09/2010 22/04/2011, în așteptare de peste 8 ani (s) și 9 zile (s) 1000 350 50977/16 26/07/2016 Miloš Vuković 24/04/1975 Tribunalul Cantonal Mostar, 23/09/2010 08/11/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 5 luni și 23 zile 1000 350 50995/16 26/07/2016 Edin Zekić 10/10/1967 Niko Bulajić 04/12/1963 Tribunalul Cantonal Mostar, 20/01/2011 13/09/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 7 luni și 18 zile (1000 350 5102/16 26/07/2016 (4 solicitanți) Vahid Alagić 18/08/1960 Harun Kadić 24/08/1975 Džemal Imamović 22/04/1961 Arif Čomor 30/12/1968 Tribunalul Cantonal Mostar, 01/09/2010 10/01/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 3 luni și 21 zile 1000 350 51022/16 26/07/2016 Tribunalul de Primă Instanță de Merzuk Zlomušica 17/05/1968 Tribunalul de Primă Instanță de Mostar, 18/10/2010 27/02/2012 în așteptare Mai mult de 7 ani și 2 luni și 4 zile 1000 350 51027/16 26/07/2016 (4 solicitanți) Feδa Trebović 06/08/1971 Enver Hebib 27/08/1970 Elvis Bojić 22/07/1973 Darko Drežnjak 03/03/1967 Tribunalul cantonal Mostar, 02/06/2010 05/10/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 6 luni și 26 zile 1000 350 51036/16 26/07/2016 Zdravko Gotovac 10/01/1967 Samir Kuštrić 16/07/1974 Tribunalul cantonal Mostar, 22/09/2010 21/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 10 zile 1000 350 51057/16 26/07/2016 (4 candidaturi) Hajro Isaković 05/02/1966 Edin Ratkušić 20/02/1967 Zulfo Festić 21/12/1968 Milan Soldo 07/11/1980 Mostar Cantonal Court, 23/01/2013 05/05/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani și 11 luni și 26 zile 1000 350 51068/16 26/07/2016 Miralem Zelić 19/03/1970 Semir Masleša 16/09/1973 Mostar Cantonal Court, 11/11/2010 20/01/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 3 luni și 11 zile 1000 350 51103/16 22/07 2016 Sejad Sakić 18/02/1965 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/05/2010 22/12/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și de 4 luni și 9 zile 1000 350 51111/16 22/07/2016 Dejan Urić 27/10/1967 Tribunalul Cantonal Mostar, 04/03/2010 02/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 7 luni și 29 zile 1000 350 51126/16 22/07/2016 Adis Rokša 12/01/1972 Emir Nezirić 19/01/1971 Tribunalul de Primă Instanță Mostar, 11/01/2010 29/10/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 6 luni (s) și 2 zile (s) 1000 350 51128/16 22/07/2016 Edhem Garazlić 06/11/1971 Tahir Čolak 23/03/1973 Tribunalul Cantonal Mostar, 06/04/2010 23/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 8 luni (s) și 8 zile (s) 1.000 350 5113/16 22/07/2016 (3 reclamante) Marinko Perić 29/10/1971 Damir Čuljak 17/02/1976 Mladen Puljić 02/10/1963 Tribunalul Cantonal Mostar, 19/05/2010 22/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 7 luni (s) și 9 zile (s) 1000 350 51140/16 22/07/2016 (4 cereri) Esad Boškailo 28/10/1967 Nusret Hajdarović 10/10/1969 Marko Okuka 11/03/1981 Dževad Pehilj 08/10/1972 Tribunalul Cantonal Mostar, 16/02/2011 06/12/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani (s) și 4 luni (s) și 25 zile (s) 1000 350 51158/16 22/07/2016 (3 cereri) Jasmin ibo 12/09/1972 Sead Hakalović 30/12/1956 Mirza Rožajac 20/10/1979 Tribunalul cantonal Mostar, 04/11/2010 06/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 25 zile 1000 350 51192/16 22/07/2016 Žarko Anić 15/08/1955 Dario Marić 21/12/1968 Tribunalul cantonal Mostar, 12/05/2010 26/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 8 luni și 5 zile 1000 350 51236/16 22/07/2016 Aida Nanić 03/03/1968 Adisa Šukman 01/05/1976 Tribunalul cantonal Mostar, 16/09/2010 17/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 14 zile 1000 350 51239/16 22/07/2016 Haris Salčinović 16/10/1978 Tribunalul cantonal Mostar, 12/08/2010 11/11/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 5 luni și 20 zile 1000 350 51252/16 22/07/2016 (3 cereri) Elvira Cokoja 09/10/1969 Azra Bilanović 03/09/1960 Minadir Zlomužica 29/11/1971 Tribunalul cantonal Mostar, 10/03/2011 15/11/2011 Așteptând mai mult de 7 ani și 5 luni și 16 zile 1000 350 51270/16 22/07/2016 (3 solicitanți) Unghie Balić 21/09/1968 Hidet Vladavić 20/05/1977 Nazif Tinjak 10/03/1968 Mostar Cantonal Court, 02/09/2010 10/01/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 3 luni și 21 zile 1000 350 51287/16 27/07/2016 (4 solicitanți) Delfa Kuljanin 30/12/1962 Suada Madžak 28/05/1963 Vesna Livaja 01/01/1952 Derviša Hamzić 14/03/1973 Mostar Cantonal Court, 01/04/2010 28/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 7 luni și 3 zile 1000 350 51291/16 27/07/2016 Edin Kebo 10/06/1971 Mostar Cantonal Court, 16/01/2014 08/09/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani și 7 luni și 23 zile 1000 350 51292/16 27/07/2016 Suad Tojaga 25/05/1970 Tribunalul de Primă Instanță, 03/05/2012 06/05/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani și 11 luni și 25 zile 1000 350 51293/16 27/07/2016 Slavko Miholjević 07/01/1962 Tribunalul Cantonal Mostar, 07/05/2014 02/07/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani și 9 luni și 29 zile 1000 350 51294/16 27/07/2016 (3 solicitanți) Ahmet Memić 18/06/1960 Hajrudin Pozder 21/03/1952 Ivica Paponja 09/02/1951 Tribunalul Cantonal Mostar, 11/11/2010 21/02/2011 Mai mult de 8 ani și 2 luni și 10 zile 1000 350 51307/16 27/07/2016 Draženko Pudar 02/12/1981 Vanja Vukičević 18/04/1978 Tribunalul cantonal Mostar, 23/09/2010 16/02/2011, în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 15 zile 1000 350 51309/16 27/07/2016 Amir Prevljak 15/11/1971 Zaim Mašić 01/01/1964 Tribunalul cantonal Mostar, 29/04/2010 13/09/2010, în așteptare Mai mult de 8 ani și 7 luni și 18 zile 1000 350 51311/16 27/07/2016 (3 solicitanți) Amir Kuko 02/02/1974 Džemal Gaštan 28/03/1962 Šerif Palikuća 01/08/1964 Tribunalul cantonal Mostar, 17/06/2010 25/10/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 6 luni și 6 zile 1000 350 51317/16 27/07/2016 Miro Katić 08/07/1968 Čapljina Tribunalul de Primă Instanță, 02/11/2009 05/09/2012 în așteptare Mai mult de 6 ani și 7 luni și 26 zile 1000 350 51388/16 27/07/2016 (3 solicitanți) Bernard Rajič 11/09/1968 Zdravko Ševo 27/04/1962 Željko Krtalić 16/10/1969 Tribunalul cantonal Mostar, 27/08/2010 10/11/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 5 luni și 21 zile (1000 350 51403/16 27/08/2016 (3 solicitanți) Salko Marić 18/03/1969 Osman Pirušić 09/10/1969 Mirsad Brajević 22/09/1967 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/05/2010 28/10/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 6 luni și 3 zile 1000 350 51406/16 27/07/2016 Ramiz Kurić 08/01/1967 Jasmin Ovnović 11/10/1969 Tribunalul Cantonal Mostar, 14/10/2010 Tribunalul Cantonal Mostar, 03/03/2011 07/03/2011 01/07/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 1 lună și 24 zile în așteptare Mai mult de 7 ani și 10 luni (1000 350 51422/16 22/07/2016 (4 solicitanți) Haris Čevra 14/12/1973 Adnan Alikadić 04/06/1955 Ahmet Isić 15/12/1949 Milisav Sakovski 18/04/1951 Tribunalul Cantonal Mostar, 14/10/2010 25/03/2011 în așteptarea Mai multor 8 ani (s) și 1 lună (s) și 6 zile (s) 1000 350 51424/16 27/07/2016 Senad Pala 27/11/1966 Tribunalul Cantonal Mostar, 02/09/2010 08/11/2010 în așteptarea Mai multor 8 ani (s) și 5 luni (s) și 23 zile (s) 1000 350 51431/16 22/07/2016 Elvir Hasanović 16/12/1974 Mustafa Škrelja 21/06/1963 Tribunalul cantonal Mostar, 23/02/2011 19/05/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 11 luni și 12 zile 1000 350 51435/16 27/07/2016 Branko Šimunović 12/10/1962 Toni Dlšić 17/08/1970 Tribunalul cantonal Mostar, 27/05/2010 27/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 8 luni și 4 zile 06/01/1968 Frano Džeba 02/01/1972 Senad Husnić 04/10/1966 Ilija Nikolić 27/08/1973 Tribunalul Cantonal Mostar, 18/08/2010 11/01/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 3 luni (s) și 20 zile (s) 1000 350 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.