CtEDO 27.06.2019 Auto

CASE OF BALIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
27.06.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BALIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ DE CAUZĂ A CUZULUI BALI ȘI ALE ALȚII v. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Depunerea nr. 44080/16 și 37 altele - a se vedea lista anexată ÎN CAUZA DE JUSTIȚĂ 27 iunie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul lui Balić și alții v. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 6 iunie 2019, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl S. Zaklan, un avocat care practică în Mostar. Avizul cererilor a fost dat guvernului Bosniei și Herțegovinei (“Governul”). Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de neexecuția sau întârzierea punerii în aplicare a deciziilor interne. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLULUI 1 A PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plângeau de neexecuția sau întârzierea aplicării deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 a Convenției și la art. 1 a Protocolului Nr. 1, care se citesc după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia, nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Spahić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și alți 15, §§ 25-31, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Curtea constată, de asemenea, că deciziile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 11. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. III. 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15, §§§ 36-43, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și altele 15 §§§ 46, 14 noiembrie 2017), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 15. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are o obligație în curs de aplicare a hotărârilor care rămân executive. 16. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neaplicarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne; faptul că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de desfășurare menționate în tabelul anexat; Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 27 iunie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care depun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Nr. cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Data nașterii Decizie interioare relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Perioada de executare Durata procedurii de executare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 44080/16 20/07/2016 Izet Balić 05/01/1970 Tribunalul de Primă Instanță de Mostar, 14/06/2012 17/01/2014 în așteptare de peste 5 ani și 3 luni și 13 zile (s) 1000 350 44091/16 20/07/2016 Hasnija Kisić 30/05/1970 Tribunalul Cantonal Mostar, 14/10/2010 03/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 27 zile 1000 350 44107/16 20/07/2016 Alija Baljić 24/02/1965 Tribunalul Cantonal Mostar, 28/02/2011 28/04/2011 în așteptarea Mai mult de 8 ani și 2 zile 1000 350 44133/16 20/07/2016 Armin Demić 02/12/1970 Ivan Zovko 20/10/1964 Tribunalul Cantonal Mostar, 11/08/2010 28/10/2010 în așteptarea Mai mult de 8 ani și 6 Luna(s) și 2 zile (1000 350 44199/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Adis Čomor 06/03/1977 Zuhra Elezović 01/01/1953 Almira Šuta 06/06/1979 Esad Aličić 12/01/1968 Tribunalul cantonal Mostar, 21/10/2010 Curtea Supremă a Federației Bosnia-Herzegovina, 12/07/2011 08/03/2011 05/03/2012 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 1 lună (s) și 22 zile (s) în așteptare Mai mult de 7 ani (s) și 1 lună (s) și 25 zile (s) 1000 350 44201/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Sedin Budim 30/11/1973 Alija Makan 11/02/1951 Vladimir Boltar 30/12/1967 Nermin Hondo 19/09/1966 Mostar Cantonal Court, 30/09/2010 18/01/2011 în așteptarea Mai multor 8 ani (s) și 3 luni (s) și 12 zile (s) 1000 350 44288/16 20/07/2016 (3 solicitanți) Semir Balta 24/03/1962 Evelina Hasandedić 29/10/1962 Razija Tanović 20/08/1946 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/05/2010 11/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 8 luni (s) și 19 zile (s) 1000 350 44290/16 19/07/2016 (4 reclamanți) Slaשan Goluža 27/10/1966 Ilija Rozić 07/10/1958 Miloš Vuković 22/12/1983 Nikica Šimunović 06/10/1968 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/01/2010 21/04/2010 în așteptare Mai mult de 9 ani (s) și 9 zile (s) 1000 350 44335/16 19/07/2016 (3 solicitanți) Miralem Čopeljeljel 12/11/1969 Aleksandar Ružičić 30/06/1981 Dževad Maksumić 06/06/1978 Tribunalul cantonal Mostar, 19/05/2010 30/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 8 luni 1000 350 44338/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Ivica Arapović 21/01/1957 Salem Mehić 22/07/1953 Mustafa Gakić 02/11/1967 Almir Karkelja 20/05/1974 Tribunalul cantonal Mostar, 12/11/2010 08/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani(i) și 2 Luna(s) și 22 zile 1000 350 44340/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Emin Bilal 03/01/1971 Semir Tojaga 16/08/1968 Živko Janjić 11/08/1981 Admir Kaplan 22/06/1967 Mostar Cantonal Court, 01/10/2010 22/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 8 zile (s) 1000 350 44451/16 20/07/2016 Darko Bebek 16/06/1973 Edin Mujić 14/11/1974 Tribunalul de Primă Instanță de Mostar, 17/09/2010 06/12/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 4 luni și 24 zile 1000 350 44498/16 20/07/2016 Kemal Veledar 23/11/1975 Tribunalul Cantonal Mostar, 18/08/2010 10/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 20 zile 1000 350 44510/16 20/07/2016 (3 solicitanți) Asim Maksumić 01/02/1970 Mustafa Šemić 14/05/1965 Osman Tule 17/05/1968 Tribunalul Cantonal Mostar, 12/11/2010 29/03/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 1 lună (s) și 1 zi (s) 1000 350 44559/16 20/07/2016 Belmin Šunje 14/10/1971 Tribunalul Cantonal Mostar, 17/06/2010 18/01/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 3 luni (s) și 12 zile (s) 1000 350 44574/16 20/07/2016 Seada Čobić 15/04/1968 Enes Maksumić 11/08/1969 Tribunalul Cantonal Mostar, 27/05/2010 30/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 8 luni (s) 1000 350 44587/16 20/07/2016 Božidar Rozić 25/11/1965 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/05/2010 08/12/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 4 luni și 22 zile 1000 350 45271/16 19/07/2016 (3 reclamante) Senad Elezović 27/02/1964 Ramiz Hasić 25/02/1961 Nermin Salčin 06/01/1975 Tribunalul Cantonal Mostar, 02/09/2010 24/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 2 luni și 6 zile 1000 350 45394/16 19/07/2016 (3 solicitanți) Osman Bobar 17/07/1959 Semir Bašinac 03/01/1972 Fahrudin Sabitović 10/03/1971 Tribunalul Cantonal Mostar, 06/05/2010 09/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 7 luni și 21 zile 1000 350 45455/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Ferdo Buntić 23/09/1962 Mirsad Mičijević 08/05/1966 amil Šahinagić 07/08/1975 Petar Golemac 10/11/1958 Tribunalul cantonal Mostar, 01/04/2010 27/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 7 luni (s) și 3 zile (s) 1000 350 45661/16 19/07/2016 (4 solicitanți) Asim Džafić 10/04/1967 Sulejman 25/03/1962 Vaso Kisić 12/10/1968 Gordan Zovko 22/10/1970 Tribunalul cantonal Mostar, 27/05/2010 24/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 7 luni (s) și 6 zile (s) 1000 350 46998/16 19/07/2016 (3 solicitanți) Omer Stiglić 14/10/1953 Armin Sjekirica 08/05/1988 Zdravko Martinović 21/03/1961 Tribunalul de Primă Instanță Mostar, 20/09/2010 22/02/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și de 2 luni și de 8 zile 1000 350 47001/16 19/07/2016 Ismet 11/10/1969 Tribunalul de Primă Instanță Mostar, 18/11/2010 21/12/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 4 luni și 9 zile 1000 350 47018/16 18/07/2016 Hamid Teletović 01/01/1997 Nusret Maksumić 01/11/1966 Tribunalul Cantonal Mostar, 08/09/2010 15/12/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 4 luni și 15 zile 1000 350 47024/16 18/07/2016 Tribunalul de Primă Instanță de Sanela Krhan 14/09/1969 Tribunalul de Primă Instanță de Mostar, 30/12/2009 24/12/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 4 luni și 6 zile 1000 350 47026/16 18/07/2016 Ivanka Prusina 11/02/1963 Tribunalul de Primă Instanță de Mostar, 24/02/2014 10/06/2015 în așteptare Mai mult de 3 ani și 10 luni și 20 zile 1000 350 47069/16 19/07/2016 Ibrahim Nikšić 06/06/1970 Tribunalul Cantonal Mostar, 12/11/2010 24/05/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 11 luni și 6 zile 1000 350 47084/16 19/07/2016 (4 cereri) Pavo Burić 05/09/1961 Adnan Padalović 01/07/1973 Ibro Bubalo 27/10/1971 Anto Miličević 16/08/1955 Tribunalul Mostar Cantonal, 22/06/2011 09/11/2011 Așteptând mai mult de 7 ani și 5 luni și 21 zile 1000 350 47087/16 19/07/2016 Almir Cokoja 13/01/1965 Ismail Kadić 11/05/1973 Tribunalul Cantonal Mostar, 02/02/2011 06/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 24 zile 1000 350 47180/16 18/07/2016 (4 cereri) Kemal δono 11/02/1961 Omer Hebib 27/07/1959 Senad Grizović 26/09/1972 Alen Omanić 14/01/1977 Tribunalul Cantonal Mostar, 11/08/2010 20/12/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 4 luni și 10 zile 1000 350 47231/16 18/07/2016 Milenko Drinovac 19/04/1972 Fahrudin Gusić 22/11/1967 Tribunalul Cantonal Mostar, 12/08/2010 11/11/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 5 luni și 19 zile 1000 350 47246/16 18/07/2016 Zaim δorić 10/04/1971 Tribunalul Cantonal Mostar, 26/01/2011 29/03/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 1 Luna(s) și 1 zi(s) 1000 350 47354/16 18/07/2016 Mate Primorac 28/12/1969 Tribunalul Cantonal Mostar, 09/02/2011 12/07/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani (s) și 9 luni (s) și 18 zile (s) 1.000 350 47357/16 18/07/2016 Safet Puce 01/10/1965 Tribunalul Cantonal Mostar, 16/09/2010 07/03/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 1 lună (s) și 23 zile (s) 1000 350 47361/16 18/07/2016 Miralem Brajević 16/08/1968 Vido Marić 31/10/1975 Tribunalul Cantonal Mostar, 12/05/2010 26/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 8 luni și 4 zile 1000 350 47729/16 18/07/2016 (5 reclamanți) Karmela Petković 21/11/1963 Slavka Krtalić 15/10/1956 Irena Zadro 01/09/1965 Branka Vidačak 09/01/1962 Ivka Pravidur 15/10/1956 Tribunalul de Primă Instanță, 07/07/2011 30/11/2011 în așteptare Mai mult de 7 ani și 5 luni 1000 350 47759/16 18/07/2016 (3 solicitanți) Miro Boras 25/09/1979 Nermin Kuko 02/04/1972 Zijoulić 15/03/1962 Tribunalul Cantonal Mostar, 13/05/2010 28/09/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 7 luni și 2 zile 1000 350 47760/16 18/07/2016 Devleta Bećirspahić 09/12/1981 Tribunalul Cantonal Mostar, 06/04/2010 23/08/2010 în așteptare Mai mult de 8 ani și 8 luni și 7 zile 1000 350 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți [2], în plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-06-27
0,99
CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 50972/16 and 37 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 27 June 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2019-05-16
0,99
CASE OF GOLIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF GOLIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 51441/16 and 40 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 16 May 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the cas
CtEDO 2019-01-17
0,98
CASE OF ELČIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF ELČIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 34524/15 and 5 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 17 January 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the ca
CtEDO 2019-02-07
0,98
CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 20954/13 and 57 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 7 February 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the
CtEDO 2019-09-19
0,98
CASE OF UGARAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF UGARAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Applications nos. 25941/18 and 5 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 19 September 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In th
Sursă