CtEDO 19.09.2019 Auto

CASE OF UGARAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
19.09.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF UGARAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

CAUZA DE CAUZĂ DE UMARAK ȘI ALȚII v. BOSNIA ȘI HERZEGOVINA (Aplicații nr. 25941/18 și altele 5 - a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 19 septembrie 2019 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Ugarak și alții v. Bosnia și Herțegovina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Al patrulea secțiunea), ședința ca comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 29 august 2019, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Bosniei și Herțegovinei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dna H. Kapetan, un avocat care practică în Travnik. Avizul cererilor a fost adresat Guvernului Bosniei și Herțegovinei (“Guvernului”). Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de neexecutarea sau întârzierea executării deciziilor interne. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLULUI 1 A PROTOCOLULUI NR. Reclamanții se plângeau de neexecuția sau întârzierea aplicării deciziilor interne în favoarea lor. Ei au invocat, în mod expres sau substanțial, la art. 6 § 1 a Convenției și la art. 1 a Protocolului Nr. 1, care se citesc după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia, nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). Spahić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și alți 15, §§ 25-31, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții v. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și alți 15, §§ 26-31, 14 noiembrie 2017, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. Curtea constată, de asemenea, că deciziile din prezentele cereri au ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că deciziile în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 11. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamanților. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 13. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Legea (a se vedea, în special, Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 20514/15 și altele 15 §§ 36-43, 14 noiembrie 2017, și Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 68955/12 și altele 15 §§§ 37-46, 14 noiembrie 2017), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat dnei Jozić Milić și dnei Pavlović. În plus, consideră că nu există nici un apel de atribuire a dlui Ugarak, a dnei Spahić și a dnei Bonić orice sumă, deoarece au fost deja acordate doar satisfacții în ceea ce privește neexecuția hotărârilor interne dispuse într-un litigiu de muncă împotriva aceluiași Canton (a se vedea Spahić și alții , citat mai sus, §§ 38 și 42). 15. Curtea constată, de asemenea, că statul reclamant are o obligație în curs de aplicare a hotărârilor care rămân executive. 16. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neaplicarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne; faptul că statul pârât asigură, prin mijloace adecvate, în termen de trei luni, executarea deciziilor interne în curs de desfășurare menționate în tabelul anexat; Detenții (a) statul pârât trebuie să plătească reclamanților, dna Jozić Milić și dna Pavlović, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rata egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 19 septembrie 2019, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Decizie internă relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Lungime a procedurii de executare Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 25941/18 28/05/2018 Nijaz Ugarak 06/10/1957 Tribunalul de Primă Instanță a Travnikului, 29/04/2015 14/12/2015 în așteptare Mai mult de 3 ani (s) și 5 luni (s) și 25 zile (s) 26578/18 25/05/2018 Sanja Jozić Milić 10/06/1981 Novi Travnik Tribunalul Cantonal, 22/12/2010 25/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani (s) și 1 luna (s) și 14 zile (s) 1000 350 26583/18 25/05/2018 Renata Pavlović 12/07/1979 Tribunalul Cantonal din Travnik, 22/12/2010 25/04/2011 în așteptare Mai mult de 8 ani și 1 lună (s) și 14 zile (s) 1000 350 26596/18 25/05/2018 Nijaz Ugarak 06/10/1957 Tribunalul de Primă Instanță din Travnik, 17/07/2014 03/10/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 8 luni (s) și 5 zile (s) 26608/18 31/05/2018 Maja Spahić 24/04/1978 Tribunalul de Primă Instanță din Travnik, 02/12/2013 24/09/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 8 luni (s) și 15 zile (s) 26740/18 31/05/2018 Anשelka Bonić 17/02/1967 Tribunalul de Primă Instanță de Travnik, 02/12/2013 24/09/2014 în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 8 luni (s) și 15 zile (s) [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-06-27
0,98
CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF KATIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 50972/16 and 37 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 27 June 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2019-12-05
0,98
CASE OF JUGO AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF JUGO AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 46977/15 and 14 others - see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 5 December 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the cas
CtEDO 2019-06-27
0,98
CASE OF BALIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF BALIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 44080/16 and 37 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 27 June 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2019-02-07
0,98
CASE OF DUJAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF DUJAK AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 17303/15 and 52 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 7 February 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the c
CtEDO 2019-02-07
0,98
CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF HRNJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 20954/13 and 57 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 7 February 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the
Sursă