CtEDO 08.10.2019 Auto

SARGUT v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.10.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SARGUT v. TURKEY (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 27671/12 Mürsel SARGUT împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 8 octombrie 2019 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Egidijus Kūris, Darian Pavli, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 6 aprilie 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 13 mai 2019 cere Curtea să excludă cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamantul, dl Mürsel Sargut, este un cetățen turc, care s-a născut în 1983 și locuiește în Eskișehir. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. A. Doğan și dna F. Karakaș Doğan, avocați care practică la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenția că concedierea de la Universitate a încălcat drepturile sale. Cererea a fost comunicată guvernului DIRECȚIUL Reclamantul a susținut că dreptul la educație a fost încălcat, iar el s-a bazat pe art. 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, la 13 Mai 2019, Guvernul a informat Curtea că au propus o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cerere. În declarație, Guvernul a recunoscut că concedierea reclamantului de la Universitate și refuzul autorităților de a-i acorda compensații au încălcat dreptul la educație în lumina putinului jurisprudența stabilită a Curții ( İrfan Temel și alții c. Turcia , nr. 36458/02, 3 martie 2009 ). Au oferit în continuare să-i plătească 1,600 EUR (1,000 de sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral , precum și costurile și cheltuielile care pot fi imputabile reclamantului și au solicitat Curtea să elimine cererea. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 10. Curtea a stabilit în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenția (a se vedea, İrfan Temel și altele , citat mai sus). 11. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 12. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 13 din amenda). Curtea consideră că această sumă ar trebui convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. 14. Curtea ia în continuare act de faptul că, la 25 iulie 2018, Parlamentul turc a adoptat Legea nr. 7145, care autorizează reclamanții să solicite reluarea procedurilor judiciare interne în urma hotărârii Curții de a elimina un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. În consecință, art. 53 § 1 lit. (i) din Codul de Procedură Administrativă prevede acum redeschiderea procedurilor judiciare în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să elimine o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. 15. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptată în engleză și notificată în scris la 7 noiembrie 2019. Hasan Bakırcı Președintele adjunct al grefierului Valeriu Grițco

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă