CtEDO 30.04.2019 Auto

ÇİÇEN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.04.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÇİÇEN v. TURKEY (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 25022/09 Ahmet ÇİÇEN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 30 aprilie 2019 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Arnfinn Bårdsen, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 aprilie 2009, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 6 septembrie 2018, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Ahmet Çiçen, este un național turc, născut în 1962 și locuiește în Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Y. Kavak Kılınç, avocat practicant la Strasbourg. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 §§ §§ 1 și al treilea lit. (c) din Convenție cu privire la absența unui avocat atunci când depune declarații poliției și lungimea presupusă necorespunzătoare a procedurii penale împotriva acestuia. În aceeași venă, reclamantul a afirmat în continuare că declarațiile sale de poliție au fost retrase de la el ca urmare a presiunii. În sfârșit, el a susținut o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a concedierii de la serviciul public, care rezultă din condamnarea sa presupusă nedreaptă și din pierderea în consecință a prestațiilor sale de pensionare. Partea cererii privind presupusul refuz de acces la un avocat și durata procedurii penale împotriva acestuia au fost comunicate guvernului THE LEI Validitatea respinsului reclamantului dreptului său la un avocat în timpul custodiei de poliție După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 6 septembrie 2018, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de această parte a cererii. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz a existat o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că Legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază, de asemenea, că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, necesită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Prin urmare, Guvernul propune să plătească reclamantului, Ahmet Çiçen, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi impun reclamantului, în vederea soluționării cazului menționat mai sus pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 12 noiembrie 2018, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale care constată că suma oferită de Guvern este prea scăzută. Reclamantul a solicitat suma totală de 10 000 EUR care acoperă prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 10. Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile cu privire la valabilitatea depunerii dreptului la un avocat în timpul custodiei de poliție și utilizarea probelor obținute în absența unui avocat pentru a condamna reclamanții (a se vedea, printre altele, Simeonovi c. Bulgaria [GC], nr. 2180/04, 12 mai 2017; Bozkaya c. Turcia , nr. 46661/09, 5 septembrie 2017; Türk c. Turcia , nr. 22744/07, 5 septembrie 2017; Hakan Duman c. Turcia , nr. 28439/03, 23 martie 2010; Savaș c. Turcia , nr. 9762/03, 8 decembrie 2009; și Yunus Aktaș și alții c. Turcia , nr. 24744/03, 20 octombrie 2009). 11. Curtea observă în continuare că guvernul a recunoscut în declarația lor unilaterală o încălcare a articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție. 12. Curtea constată în continuare că până la 31 iulie 2018, litera (f) din art. 311 § 1 din Codul de Procedință Penală a furnizat reclamanților o soluție care implică posibilitatea redeschiderei procedurii penale numai pe baza unei hotărâri a Curții care constată o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale. Cu toate acestea, în urma intrării în vigoare a Legii nr.7145 la 31 iulie 2018, reclamanții au dreptul de a depune acum o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma hotărârii Curții de a-și elimina cazul din lista cazurilor pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale, deoarece aceste două situații sunt acum enumerate în mod exhaustiv la art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală ca motiv pentru redeschiderea procedurii penale. Prin urmare, Curtea este convinsă că dreptul intern prevede o soluție prin care reclamanții pot solicita deschiderea procedurii în urma unei hotărâri sau a unei hotărâri care să elibereze o cerere pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale (a se vedea, în contrast, Igranov și alții c. Rusia) , nr. 42399/13 și alte 8, § 26, 20 martie 2018, cu alte referințe în acest sens, și compară Sroka v. Polonia (dec.), nr. 42801/07, 6 martie 2012). 13. În acest sens, subliniază în continuare că, în conformitate cu jurisprudența și practica Curții, deschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare a articolului 6 din convenție, dacă reclamantul o solicită. Prin urmare, se consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Având în vedere rolul subsidiar al Curții în protejarea drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, se reamintește că aceasta intră în primul rând în fața autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 14. având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este corespunzător cu sumele atribuite în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 litera (c)). Această decizie nu aduce atingere posibilității ca reclamantul să exercite orice alte căi de recurs disponibile pentru obținerea unui recurs (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). 15. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 din amenda 16. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Lungimea procedurii 18. În baza articolului 6 § 1 din Convenție, reclamantul s-a plângut, de asemenea, de durata presupusă excesivă a procedurii împotriva acestuia. 19. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384, a fost înființată o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor. Acestea au susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, deoarece nu a formulat nici o cerere Comisiei de compensare: acest motiv a fost, de asemenea, recunoscut de Curte în decizia sa în cazul Turgut și alții c. Turcia ((dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). 20. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). , citat mai sus, Curtea a declarat inadmisibil o nouă cerere, din cauza faptului că reclamanții nu au reușit să epuizeze căile de recurs interne, adică noua soluție. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor privind durata procedurii. 21. Curtea constată că, în hotărârea sa din cauza Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta a subliniat că ar putea examina totuși, în conformitate cu procedura sa normală, cererile de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 22. Cu toate acestea, având în vedere obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește obligația reclamantului de a face uz de noul remediu intern instituit prin Legea nr.6384, Curtea își reiterează concluzia în cazul Turgut și alții (citat mai sus). Prin urmare, aceasta concluzionează că această plângere trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne.Clase rămase 23. Reclamantul a afirmat în continuare în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 litera (c) din Convenție că declarațiile sale de poliție au fost luate sub presiune. În sfârșit, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că a fost interzis să lucreze în serviciul public ca urmare a condamnării sale, în temeiul articolului 48 din Legea privind funcționarii publici (Legea nr. 657). În acest sens, reclamantul a susținut că nu va fi plătit contribuțiile de pensie deduse din salariul său în cursul celor douăzeci și doi de ani de serviciu. 24. Curtea a examinat aceste plângeri și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunea reclamată este de competența sa, aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenția sau în Protocolurile sale. Din aceste motive, Curtea ia notă, în unanimitate, a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să ia parte din aplicarea acesteia din lista cazurilor în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Declară restul cererii inadmisibil. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 23 mai 2019. Hasan Bakırcı Julia Laffranque Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă