CtEDO 15.10.2019 Auto

SYKHARZHEVSKIY c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
15.10.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SYKHARZHEVSKIY c. RUSSIE (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 55087/17 Anton Aleksandrovich SYKHARZHEVSKIY împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 15 octombrie 2019 într-un comitet compus din Georgios A. Serghides, președinte, Erik Wennerström, Lorraine Shembri Orland, judecători, și Stephen Phillips, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 25 iulie 2017, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Anton Aleksandrovich Sykharzhevskiy, este un resortisant rus născut în 1980 și rezident în Bykovo. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul O.A. Burkova, avocat care își exercită activitatea în Krasnozavodsk. Guvernul rus a fost reprezentat de domnul O.A. Burkova. Galperine, reprezentant al Federației Ruse pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamantul a prezentat observații cu privire la admisibilitate și la fondul cauzei. Președintele camerei a decis să nu accepte aceste observații pe motiv că reclamantul le-a depus în afara termenului stabilit și fără a solicita prelungirea acestuia înainte de expirarea sa [art. 38 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Circumstanțele din speță, astfel cum au fost descrise la data la care a fost introdusă cererea în 2006, reclamantul s-a căsătorit în Rusia. În 2009, tribunalul din districtul Loutouhyne (regiunea Louhansk din la serviciul de stare civilă mai puțin) să îi elibereze un certificat de divorț. Serviciul de stare civilă și-a respins cererea pe motiv că data hotărârii a cuprins o eroare materială care împiedică să cunoască data pronunțării hotărârii menționate anterior. La 8 decembrie 2015, reclamantul a formulat o acțiune împotriva deciziei serviciului de stare civilă în fața Tribunalului orașului Ramenskoie (regiunea Moscova). La 19 ianuarie 2016, instanța menționată a respins acțiunea. Prin scrisoarea din 10 iunie 2016, reclamantul a adresat Tribunalului Districtului Loutouhyne o cerere de corectare a erorii în hotărâre. Cu toate acestea, scrisoarea n .n. a ajuns la regiunea Louhansk și i-a fost returnată. La 13 iulie 2016, Curtea Regională de la Moscova a respins cererea reclamantului împotriva hotărârii din 19 ianuarie 2016. 14 noiembrie 2016 și 31 În ianuarie 2017, recursurile în cauză au fost respinse. Faptele care au avut loc după introducerea cererii În observațiile sale, guvernul a adus la cunoștința Curții următoarele informații: la o dată nespecificată, reclamantul sesizează judecătorul de pace al instanței Ramenski (regiunea Moscova) cu privire la o cerere de divorț ; printr-o hotărâre implicită din 18 octombrie 2017, judecătorul de pace respectiv va pronunța divorțul reclamantului; la 14 decembrie 2017, hotărârea a devenit definitivă; la prezentarea acestei hotărâri, la 21 decembrie 2017, serviciul de deznădăjduire civilă va elibera la data la care certificatul de divorț solicitat. Guvernul a furnizat copii ale documentelor aferente. Griefs Invocând art. 12 din Convenție, reclamantul se plânge că refuzul autorităților ruse de a-i elibera un certificat de divorț îi împiedică să se recăsătorească cu o altă femeie. Invocând art. 13 din Convenție, el se plânge că nu are nici o acțiune pentru a-și exercita dreptul de a se căsători. În acest sens, guvernul solicită să se elimine cererea din partea reclamantului de a exercita un rol în ceea ce privește abuzul de drept la recurs individual, susținând că acesta a omis să informeze Curtea cu privire la pronunțarea hotărârii de divorț de către judecătorul de pace și de eliberare, la 21 decembrie 2017, a certificatului de divorț. Curtea consideră că nu mai este necesar să se pronunțe asupra acestei obiecții a guvernului. Întradevăr, în lumina faptelor care au avut loc după introducerea cererii, Curtea consideră că examinarea pe fond a cauzei nu se mai justifică, din motivele expuse mai jos. Aceasta reamintește că, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție, aceasta poate, [în] în orice moment al procedurii, (...) decide să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele permit să se ajungă la concluzia (...) că litigiul a fost soluționat (...) mai întâi. Pentru a concluziona că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 Õ 1 (b) Convenției și, prin urmare, menținerea cererii de către reclamant nu mai este justificată în mod obiectiv, Curtea examinează, pe de o parte, dacă faptele pe care reclamantul le face în mod direct sau nu persistă și, pe de altă parte, dacă consecințele care ar putea rezulta dintr-o eventuală încălcare a convenției pe baza acestor fapte au fost, de asemenea, șterse ( Konstantin Markin c. Rusia [GC], n 30078/06, § 87, CEDO 2012 (extracturi)). În speță, Curtea constată că obiecțiunile reclamantului se referă la dreptul (re) de a se căsători și se referă la refuzul serviciului de stare civilă de a-i elibera un certificat de divorț.În cele din urmă, reclamantul a obținut certificatul care îi era necesar, astfel încât nu mai este împiedicat să se recăsătorească. În plus, Curtea nu descoperă nicio consecință negativă și nu ștearsă ca urmare a faptelor denunțate (a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis El Majjaoui și Stichting Touba Moskee c. Țările de Jos (radiație) [GC], n 25525/03, § 33, 20 decembrie 2007 și Kordoghliazar c. România (dec.), n 8776/05, 20 mai 2008). În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 (b) Convenției. Pe de altă parte, nu există motive speciale pentru respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 14 noiembrie 2019. Stephen Phillips Georgios A. Serghides Module Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă