CUARTA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 53831/12 Eugenia-Claudia TOMA împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 12 noiembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Faris Vehabović, președinte, Iulia Antoanella Motoc, Carlo Ranzoni, judecători și Andrea Tamietti, grefierul secțiunii adjuncte, având în vedere cererea depusă la 13 august 2012, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Eugenia-Claudia Toma, este un cetățean român care s-a născut în 1973 și locuiește în Pîclișa, în județul Alba. A fost reprezentată în fața Curții de către dna A.D. Culcea, un avocat care practică în Alba Iulia. Guvernul român (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, cel mai recent dl V. Mocanu, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Acțiunea ordinară La 27 august 2008, reclamantul a aplicat angajatorului ei, Alba Autoritatea județului de pensii (denumită în continuare „autoritatea pensiilor”), o agenție de stat, care solicită să își recunoască dreptul la anumite drepturi legate de salariu. Ea solicită să fie plătită retrospectiv, începând cu 1 ianuarie 2004, data în care a fost adoptată dispozițiile legale relevante. La 7 octombrie 2008, Tribunalul județului Alba a permis în parte afirmațiile reclamantului și a susținut că are dreptul să primească certificatele solicitate începând cu 27 august 2005 până la ziua hotărârii. Atât reclamantul, cât și autoritatea de pensii au recurs împotriva acestei hotărâri în fața Curții de Apel Alba Iulia (denumită în continuare „Curtea de Apel”). Considerând dispozițiile articolului 242 din Codul de Procedură Civilă (“CCP”, a se vedea punctul 16 de mai jos), ambele părți au solicitat instanței să examineze cazul în absența acestora. La 27 aprilie 2009, reclamantul a solicitat Curții de Apel să suspende examinarea recursurilor până când Curtea Înaltă de Cassare și Justiție și-a pronunțat hotărârea cu privire la un recurs în interesul legii depuse de procurorul general cu privire la interpretarea divergentă a legii aplicabile (în special art. 31 alineatul (1) litera (c) din Legea nr. 188/1999, statutul funcționarilor publici – a se vedea punctul 21 de mai jos). La 29 aprilie 2009, instanța de apel a permis suspendarea cererii de către reclamant, deținând: „Procedura se suspendă în conformitate cu art. 242 punctul 2 [al CCP] și dosarul se transmite arhivelor până când părțile depune o nouă cerere care demonstrează că doresc să continue procedura (până la o nouă stăruință a părților )”. În cadrul unei audieri din 19 mai 2010, din care părțile au fost notificate în mod corespunzător, Curtea de Apel a examinat, de proprie inițiativă, dacă recursul depus de reclamant a expirat (perimarea cererii ). Într-o decizie finală dictată la 19 mai 2010, Curtea de Apel a afirmat că, în conformitate cu art. 248 § 1 din CCP (a se vedea punctul 18 de mai jos), recursul reclamantului s-a scurs din cauza lipsei de participare a acesteia. Examinarea acestei chestiuni, instanța observă că, în temeiul articolului 248 § 1 din CCP, „ oricare acțiune, obiecție, recurs, recurs asupra punctelor de drept, revizuirii sau a oricărei alte cereri de modificare a unei hotărâri sau [de solicitare] cassarea va expira automat, chiar și [o acțiune] împotriva persoanelor care lipsesc capacitatea juridică, în cazul în care [acțiunea respectivă] este lăsată neexaminată timp de un an din cauza vinei părții care prezintă acțiune” În cazul în cauză, examinarea recursului a fost suspendată de hotărârea interlocutivă din 29 aprilie 2009, în temeiul articolului 242 § 1 alineatul (2) din CCP, având în vedere că părțile nu au fost prezente în fața instanței, deși au fost convocate corect pentru a apărea și nici unul dintre ei nu a solicitat, în temeiul articolului 242 2 din CCP, să examineze cazul în absența lor.” Modificarea deciziei din 19 mai 2010 10. La 18 august 2011, autoritatea pensionară a depus o cerere în temeiul articolului 281 1 din CCP, care se referă la omisiuni evidente în hotărârile judecătorești (a se vedea punctul 19 de mai jos), și a solicitat Curții de Apel să decidă cu privire la recursul pe care l-a depus anterior. La 28 septembrie 2011, Curtea de Apel a permis această cerere și a constatat că recursul depus de autoritatea pensiilor s-a încheiat, de asemenea, din cauza lipsei de participare a autorității.Procedură extraordinară (concursația în anulare La 4 octombrie 2011, autoritatea pensiilor a depus o cerere de a anula decizia din 28 septembrie 2011 (a se vedea punctul 11 mai sus). Autoritatea de pensii a susținut că Curtea de Apel și-a ignorat cererea de examinare a recursului în absența sa (a se vedea punctul 5 de mai sus) și a susținut că această cerere ar fi trebuit să fie imposibilă. În consecință, autoritatea de pensii a susținut că Curtea de Apel și-a bazat decizia din 28 septembrie La 15 februarie 2012, Curtea de Apel a permis cererea, din următoarele motive: „... Curtea constată că recursul autorității pensiilor s-a constatat că s-a scurs din cauza faptului că părțile, deși au fost convocate corect la recurs [audierea], nu au participat la ședință și nu au solicitat examinarea cazului în absența lor, astfel cum se prevede la art. 242 § 2 din Codul de Procedură Civilă. Examinarea recursului depus de autoritatea pensionară și a celorlalte cereri de [autoritatea respectivă] se observă că [autoritatea] solicită examinarea cazului în absența sa. Prin urmare, instanța de recurs a comis o greșeală importantă [în decizia sa din 28 septembrie 2011], deoarece nu a luat în considerare dispoziția juridică invocată în mod expres în argumentele [autorității pensiilor]. 14. Prin urmare, Curtea de Apel a anulat hotărârea din 28 septembrie. 2011 și a stabilit o nouă dată pentru audierea cu privire la examinarea admisibilității recursului depus de autoritatea pensionară. La 21 martie 2012, Curtea de Apel a pronunțat hotărârea finală în acest caz. În conformitate cu dispozițiile aplicabile, recursul depus de autoritatea pensiilor nu a expirat. În consecință, acesta a examinat fondurile acestui recurs și, bazat pe o hotărâre a Curții Înalte din 21 septembrie 2009 care stabilește orientări obligatorii de interpretare a legii aplicabile, a respins cererea inițială a reclamantului.Legea și practicile interne relevante Partele relevante ale articolului 242 din Codul de Procedură Civilă, în conformitate cu termenul material, cu condiția: „O instanță care examinează o acțiune civilă poate suspenda procedura:] dacă toate părțile solicită o suspendare; [sau] dacă nici una dintre părți nu sunt prezente la o audiere. (2) Cu toate acestea, se decide dacă [ fie] reclamantul sau inculpatul a solicitat în scris ca cazul să fie evaluat în absența sa.” art. 244 din CCP stabilește un alt motiv pentru suspendarea procedurii civile: „(1) Atunci când evaluarea cazului depinde în întregime sau în parte de existența sau neexistanța unui drept care face obiectul altor proceduri judiciare ... (2) Suspensia va dura până când hotărârea din [alte proceduri judiciare menționate mai sus] devine finală.” art. 248 din CCP prevede că orice cerere care a fost tratată de către o instanță, dar care a fost lăsată neexaminată de un an prin vina părții care au introdus cererea, ar trebui să cadă (perimată ). a instituit o procedură specială de modificare a omisiunilor evidente într-o hotărâre în instanță (completarea hotărării „(1) În cazul în care o instanță a omis să ia în considerare o plângere sau o cerere incidentală în hotărârea sa, hotărârea poate fi modificată la cerere [dacă se depune o cerere de modificare a hotărârii] în același termen stabilit pentru recurs sau recurs asupra punctelor de drept împotriva acestei hotărâri”. art. 318 a definit o „ eroare materială” ca unul dintre motivele pentru anularea unei decizii finale prin intermediul unei cereri de anulare (concursatie în Anulare „Decizia pronunțată de o instanță de instanță finală poate fi, de asemenea, contestată atunci când o decizie a fost bazată pe o greșeală importantă, sau atunci când instanța, în respingerea sau admiterea unui recurs în parte, a omit în mod înșelat să examineze unul dintre motivele pentru ... [[] recursul.” Legislația și practica internă relevantă privind certificatele solicitate de către solicitant pot fi găsite în Albu și alții c. România (n. 34796/09, §§ 12-15, 10 mai 2012). COMPLAINT 22. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că anularea deciziei finale din 28 septembrie 2011 s-a bazat pe o interpretare necorespunzătoare a ceea ce constituia o „eroare materială”. HOTĂRÂREA 23. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la anularea deciziei finale din 28 septembrie 2011 24. Partea relevantă a articolului 6 § 1 din Convenție se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” 25. art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție se citește după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Observații părților Guvernul 26. Guvernul a susținut că apelul extraordinar – cererea de anulare – a fost necesar pentru a corecta o eroare de fapt fundamentală comisă de Curtea de Apel în decizia sa din 28 septembrie 2011. 27. Guvernul a observat, de asemenea, că greșeala făcută de Curtea de Apel a determinat autoritatea pensiilor să piardă oportunitatea de a-și examina recursul, fără a-și da vina. Acestea au subliniat faptul că recursul extraordinar a fost depus de una dintre părțile la procedură, în termenele stricte stabilite de lege, împotriva unei decizii care nu au determinat meritele cauzei, dar au lăsat în schimb chestiuni nedecise. Reclamantul a susținut că Curtea de Apel nu a explicat de ce neexaminarea recursului depus de autoritatea pensionară a constituit o eroare importantă în sensul articolelor 281 și 318 din CCP (a se vedea punctele 19 și 20 de mai sus). În plus, ea susține că Curtea de Apel nu a interpretat corect legea, ca și cum ar fi permis recursul extraordinar, soluția ar fi fost de a menține suspendarea examinării cauzei până când una dintre părți nu a solicitat din nou examinarea cauzei cu privire la fondul. Evaluarea Curții (a) Principiile generale 29. Curtea reiterează că dreptul la o ședință echitabilă în fața unui tribunal, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție, trebuie interpretat în lumina Preamblului la Convenție, al căror parte relevantă declară că statul de drept face parte din patrimoniul comun al statelor contractante. Unul dintre aspectele fundamentale ale statului de drept este principiul certitudinei juridice, care necesită, printre altele, ca, în cele din urmă, instanțele să determine o problemă, hotărârea lor să nu fie pusă la îndoială (a se vedea Brumărescu c. România [GC], nr. 28342/95, § 61, CEDO 1999-VII). 30. Siguranța juridică presupune respectarea principiului res judicata (ibid., § 62), adică principiul finalității hotărârilor. Acest principiu subliniază faptul că nici o parte nu are dreptul să caute o revizuire a unei hotărâri finale și obligatorii doar în scopul obținerii unei recereri și a unei noi hotărâri ale cazului. Puterea de revizuire a instanțelor superioare ar trebui exercitată pentru corectarea erorilor judiciare și a avorturilor justiției, dar nu pentru a efectua un proaspăt examen. O reexaminare nu ar trebui tratată ca un recurs deghizat, iar simpla posibilitate de două opinii în acest domeniu nu este motiv de reexaminare. Plecarea din acest principiu este justificată numai atunci când circumstanțele impuse sunt necesare. (a se vedea, de exemplu, Ryabykh c. Rusia nr. 52854/99, § 52, CEDO 2003 IX). competențele instanțelor superioare de a încalca sau de a modifica deciziile judiciare obligatorii și executibile ar trebui exercitate în scopul corectării defectelor fundamentale. Această putere trebuie exercitată pentru a lovi, în măsura maximă posibilă, un echilibru echitabil între interesele unei persoane și nevoia de a asigura eficacitatea sistemului justiției (a se vedea Giuran c. România , nr. 24360/04, § 30, CEDH 2011 (extracte)). (b) Aplicarea principiilor generale la prezentul caz 31. În ceea ce privește faptele cauzei examinate, Curtea constată că ambele părți la procedura internă au solicitat examinarea apelurilor lor în absența lor (a se vedea punctul 5 mai sus). Curtea de recurs, în deciziile sale finale din 19 mai 2010 și 28 septembrie 2011 (a se vedea paragrafele) 9 și 11 mai sus), a declarat că recursul s-a scurs deoarece părțile, care au fost absente de la audierea instanței, nu au solicitat instanței să examineze apelurile în absența lor. În acest context, Curtea consideră că este rezonabil să se constate că în adoptarea deciziei finale din 28 septembrie În 2011, Curtea de Apel a omis informații relevante și a comis astfel o eroare de fapt (a se vedea punctul 13 de mai sus). 32. Curtea remarcă în continuare că recursul extraordinar în cauză în acest caz a fost depus de o parte la procedură, și nu de un oficial al statului terț care nu a avut nicio legătură cu procedură, așa cum a fost cazul, de exemplu, în Androne v. România (nr. 54062/00, § 47, 22 Decembrie 2004), în cazul în care recursul extraordinar în cauză a fost depus de către procurorul general. Appelul în acest caz a fost depus într-o scurtă perioadă de timp, adică în termen de o săptămână de la eliberarea deciziei atacate (a se vedea punctul 12 de mai sus și, mutatis mutandis, Trapeznikov și alții c. Rusia , nr. 5623/09 și altele 3, § 36, 5 aprilie 2016, cu alte referințe). În plus, Curtea constată că procedura de recurs extraordinar nu a durat o perioadă de timp nejustificată – cererea a fost depusă la 4 octombrie 2011 (a se vedea punctul 12 de mai sus) și decizia a fost pronunțată la 15 februarie 2012 (a se vedea punctul 13 de mai sus), patru luni și unsprezece zile mai târziu. Reexaminarea recursului și cererea inițială au dus la o decizie finală la 21 martie, la doar o lună mai târziu. 2012 (a se vedea punctul 15 de mai sus). Prin urmare, procedura extraordinară de apel aplicată în circumstanțele specifice ale prezentului caz a constituit următorul element logic în lanțul de căi de recurs interne pe care părțile în cauză le-au pus la dispoziție, în loc de un mijloc extraordinar de redeschidere a procedurii (a se vedea mutatis mutandis Trapeznikov și alții , citat mai sus, § 37, cu alte referințe, și, prin urmare, nu a fost incompatibil cu principiul securității juridice consacrat în Convenție sau cu dreptul la o audiere echitabilă garantată de art. 6 § 1 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis Elisai Uzun și Andone c. România , nr. 42447/10, § 45, 23 aprilie 2019). 33. Prin urmare, circumstanțele speciale ale prezentului caz pot fi considerate drept motive excepționale care justifică anularea deciziei finale din 28 septembrie 2011 și concedierea acțiunii inițiale ale reclamantului. Din aceste motive, Curtea constată că instanța internă a stabilit un echilibru echitabil între dreptul reclamantului la protecția proprietății, astfel cum este garantat de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, și interesul general în corectarea avorturilor de justiție (a se vedea, mutatis mutandis Giuran , § 48, și Elisei Uzun și Andone , § 47, ambele menționate mai sus). 34. Având în vedere considerentele de mai sus și toate materialele în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt de competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 35. Prin urmare, cererea este în mod evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Eliberată în limba engleză și notificată în scris la 5 decembrie 2019. Andrea Tamietti Faris Vehabović Președintele adjunct al grefierului
Application no. 53831/12
Eugenia-Claudia TOMA
against Romania
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 12
November
2019 as a Committee composed of:
Faris Vehabović,
President,
Iulia Antoanella Motoc,
Carlo Ranzoni,
judges,
and Andrea Tamietti,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 13 August 2012,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Ms Eugenia-Claudia Toma, is a Romanian national who was born in 1973 and lives in Pîclișa, in Alba County. She was represented before the Court by Ms A.D. Culcea, a lawyer practising in Alba Iulia. The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Agent, most recently Mr V. Mocanu, from the Ministry of Foreign Affairs.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Ordinary proceedings
3
.
On 27 August 2008 the applicant applied to her employer, the Alba
County Pension Authority (hereinafter “the pension authority”), a State agency, asking to have her entitlement to certain wage-related rights acknowledged. She asked that the above-mentioned allowances be paid retrospectively, as of 1 January 2004, the date when the relevant legal provision had been enacted.
4.
On 7 October 2008 the Alba County Court allowed the applicant’s claims in part, and held that she was entitled to receive the requested allowances from 27 August 2005 onwards up to the day of the judgment.
5
.
Both the applicant and the pension authority appealed against that judgment before the Alba Iulia Court of Appeal (hereinafter “the Court of Appeal”). Relying on the provisions of Article 242 of the Code of Civil Procedure (“the CCP”, see paragraph 16 below), both parties asked the court to examine the case in their absence.
6
.
On 27 April 2009 the applicant asked the Court of Appeal to suspend the examination of the appeals until the High Court of Cassation and Justice had rendered its decision on an appeal in the interests of the law lodged by the Procurator General concerning the divergent interpretation of the applicable law (notably Article 31 § 1 (c) of Law no. 188/1999, the Public Servants’ Statute – see paragraph 21 below).
7
.
On 29 April 2009 the appellate court allowed the application by the applicant to have the proceedings suspended, holding:
“the proceedings shall be suspended in accordance with Article 242 point 2 [of the CCP] and the file shall be sent to the archives until the parties lodge a new application showing that they want to pursue the proceedings (
până la o nouă stăruință a părților
)”.
8.
At a hearing on 19 May 2010, of which the parties had been duly notified, the Court of Appeal examined on its own initiative whether the appeal filed by the applicant had lapsed (
perimarea cererii
). The applicant agreed to there being such an examination. The pension authority was not present at the hearing.
9
.
In a final decision rendered on 19 May 2010, the Court of Appeal held that, in accordance with Article 248 § 1 of the CCP (see paragraph
18 below), the applicant’s appeal had lapsed owing to her lack of participation. It found as follows:
“Of its own motion, the court raises the issue of the appeal having lapsed.
Examining this issue, the court observes that under Article 248 § 1 of the CCP, ‘any action, objection, appeal, appeal on points of law, revision or any other request to change a decision or [request for] cassation will automatically lapse, even [an action] against persons lacking legal capacity, if [that action] is left unexamined for a year through the fault of the party bringing the action’
In the present case, the examination of the appeal was suspended by the interlocutory judgment of 29 April 2009, under Article 242 § 1 (2) of the CCP, on the grounds that the parties were not present before the court although they had been correctly summoned to appear, and neither of them had requested, under Article
242
§
2 of the CCP, that the case be examined in their absence.”
Amendment of the decision of 19 May 2010
10.
On 18 August 2011 the pension authority filed an application under Article
281
2
§
1 of the CCP, which concerned obvious omissions in court decisions (see paragraph 19 below), and asked the Court of Appeal to decide on the appeal which it had previously lodged.
11
.
On 28 September 2011 the Court of Appeal allowed that application. It found that the appeal lodged by the pension authority had also lapsed, owing to the authority’s lack of participation.
Extraordinary proceedings (
contestația în anulare
)
12
.
On 4 October 2011 the pension authority lodged an application to set aside the decision of 28 September 2011 (see paragraph 11 above). It relied on Article 318 of the CCP (see paragraph 20 below). The pension authority argued that the Court of Appeal had ignored its request for the appeal to be examined in its absence (see paragraph 5 above) and argued that that request should have rendered the lapse impossible. Consequently, the pension authority contended that the Court of Appeal had based its decision of 28
September
2011 on a material error.
13
.
On 15 February 2012 the Court of Appeal allowed the application, on the following grounds:
“... the court notes that the pension authority’s appeal was found to have lapsed on the grounds that the parties, although correctly summoned to the appeal [hearing], had not attended the hearing and had not asked for the case to be examined in their absence, as provided for by Article 242 § 2 of the Code of Civil Procedure.
Examining the appeal lodged by the pension authority and the other submissions by [that authority], it is noted that [the authority] requested that the case be examined in its absence. Therefore, the court of appeal committed a material error [in its decision of 28 September 2011], in that it failed to take into consideration the legal provision expressly relied on in [the pension authority’s] submissions.”
14.
Consequently, the Court of Appeal set aside the judgment of 28
September
2011 and set a new date for the hearing on the examination of the admissibility of the appeal lodged by the pension authority.
15
.
On 21 March 2012 the Court of Appeal rendered the final decision in the case. It found that, in accordance with the applicable provisions, the appeal lodged by the pension authority had not lapsed. Consequently, it examined the merits of that appeal and, relying on a judgment of the High Court of 21 September 2009 which set obligatory guidelines for interpreting the applicable law, it dismissed the applicant’s original application.
Relevant domestic law and practice
16
.
The relevant parts of Article 242 of the Code of Civil Procedure, as in force at the material time, provided:
“[A court examining a civil action may suspend the proceedings:]
1
if all parties ask for a suspension; [or]
2.
if none of the parties are present at a hearing.
(2) However, the case shall be decided if [either] the claimant or the defendant has asked in writing that the case be assessed in his or her absence”.
17
.
Article 244 of the CCP set out another reason to suspend civil proceedings:
“(1) When the assessment of the case depends in whole or in part on the existence or non-existence of a right which is the subject of other court proceedings ...
(2) The suspension will last until the judgment given in the [other court proceedings mentioned above] becomes final.”
18
.
Article 248 of the CCP provided that any application which was being dealt with by a court but which had been left unexamined for one year through the fault of the party bringing the application should lapse (
perimată
). A party was not considered to be at fault if the court was expected to perform a procedural act on its own initiative.
19
.
Article 281
2
instituted a special procedure for amending obvious omissions in a court decision (
completarea hotărârii
):
“(1) When a court has omitted to consider a complaint or an incidental application in its judgment, the judgment may be amended upon request [if an application to amend the judgment is] lodged within the same time-limit set for an appeal or appeal on points of law against that judgment”.
20
.
Article 318 defined a “material error” as one of the grounds for having a final decision quashed by means of an application to set aside (
contestație în anulare
):
“Decisions rendered by a court of final instance may also be contested when a decision was based on a material error, or when the court, in dismissing or admitting an appeal in part, mistakenly omitted to examine one of the reasons for ... [the] appeal.”
21
.
The relevant legislation and domestic practice concerning the allowances claimed by the applicant may be found in
Albu and Others v.
Romania
(no. 34796/09, §§ 12-15, 10 May 2012).
22.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention that the quashing of the final decision of 28 September 2011 had been based on an incorrect interpretation of what constituted a “material error”.
23.
The applicant complained under Article 6 of the Convention and Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention about the quashing of the final decision of 28 September 2011.
24.
The relevant part of Article 6 § 1 of the Convention reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
25.
Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention reads as follows:
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
The parties’ submissions
The Government
26.
The Government argued that the extraordinary appeal – the application to set aside – had been needed in order to correct a fundamental factual error committed by the Court of Appeal in its decision of 28
September
2011.
27.
The Government further observed that the error made by the Court of Appeal had caused the pension authority to lose the opportunity to have its appeal examined, through no fault of its own. They pointed out that the extraordinary appeal had been lodged by one of the parties to the proceedings, within the strict time-limits set by law, against a decision which had not determined the merits of the case, but had instead left matters undecided.
The applicant
28.
The applicant argued that the Court of Appeal had not explained why the non-examination of the appeal lodged by the pension authority had constituted a material error for the purposes of Articles 281 and 318 of the CCP (see paragraphs 19 and 20 above). Moreover, she argued that the Court of Appeal had not interpreted the law correctly, as even if it had allowed the extraordinary appeal, the solution would have been to maintain the suspension of the examination of the case until one of the parties had asked once again for the case to be examined on the merits.
The Court’s assessment
(a)
General principles
29.
The Court reiterates that the right to a fair hearing before a tribunal, as guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention, must be interpreted in the light of the Preamble to the Convention, the relevant part of which declares that the rule of law is part of the common heritage of the Contracting States. One of the fundamental aspects of the rule of law is the principle of legal certainty, which requires, among other things, that where the courts have finally determined an issue, their ruling should not be called into question (see
Brumărescu v. Romania
[GC], no. 28342/95, § 61, ECHR 1999-VII).
30.
Legal certainty presupposes respect for the principle of
res judicata
(ibid., § 62), that is to say the principle of the finality of judgments. This principle emphasises the fact that no party is entitled to seek a review of a final and binding judgment merely for the purpose of obtaining a rehearing and a fresh determination of the case. Higher courts’ power of review should be exercised to correct judicial errors and miscarriages of justice, but not to carry out a fresh examination. A review should not be treated as an appeal in disguise, and the mere possibility of two views on the subject is not grounds for re-examination. Departures from that principle are justified only when made necessary by circumstances
of a substantial and compelling character (see, for instance,
Ryabykh v. Russia
,
no. 52854/99, §
2003
‑
IX). Higher courts’ powers to quash or alter binding and enforceable judicial decisions should be exercised for the purpose of correcting fundamental defects. That power must be exercised so as to strike, to the maximum extent possible, a fair balance between the interests of an individual and the need to ensure the effectiveness of the system of justice (see
Giuran v. Romania
, no. 24360/04, §
30, ECHR 2011 (extracts)).
(b)
Application of the general principles to the present case
31.
Turning to the facts of the case under examination, the Court notes that both parties to the domestic proceedings requested that their appeals be examined in their absence (see paragraph 5 above). The Court of Appeal, in its final decisions of 19 May 2010 and 28 September 2011 (see paragraphs
9 and 11 above), declared that the appeals had lapsed because the parties, who had been absent from the court hearing, had not asked the court to examine the appeals in their absence. In this context, the Court considers that it is reasonable to find that in making the final decision of 28
September
2011, the Court of Appeal omitted relevant information and thus committed a factual error (see paragraph 13 above).
32.
The Court further notes that the extraordinary appeal at issue in the present case was lodged by a party to the proceedings, and not by a third
‑
party State official with no connection to the proceedings, as was the case, for instance, in
Androne v. Romania
(no. 54062/00, §
47, 22
December
2004), where the extraordinary appeal in question was lodged by the Procurator General. The appeal in the present case was lodged within a short period of time, that is to say within a week of the contested decision being issued (see paragraph 12 above and,
mutatis mutandis
,
Trapeznikov and Others v. Russia
, nos. 5623/09 and 3 others, § 36, 5 April 2016, with further references). The Court further notes that the extraordinary appeal proceedings did not last an unreasonably long time – the application was lodged on 4 October 2011 (see paragraph 12 above) and the decision was rendered on 15 February 2012 (see paragraph 13 above), four months and eleven days later. The ensuing re-examination of the appeal and the initial application resulted in a final decision just over a month later, on 21
March
2012 (see paragraph 15 above). As a result, the extraordinary appeal procedure as applied in the particular circumstances of this case constituted the next logical element in the chain of domestic remedies which the parties in the case had at their disposal, rather than an extraordinary means of reopening the proceedings (see,
mutatis mutandis
,
Trapeznikov and Others
, cited above, § 37, with further references), and was therefore not incompatible with the principle of legal certainty enshrined in the Convention or the right to a fair hearing guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Elisei Uzun and Andone v.
Romania
, no.
42447/10, § 45, 23 April 2019).
33.
Consequently, the special circumstances of the present case can be regarded as exceptional grounds justifying the quashing of the final decision of 28 September 2011 and the dismissal of the applicant’s initial action. For those reasons, the Court finds that the domestic courts struck a fair balance between the applicant’s right to the protection of property, as guaranteed by Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, and the general interest in correcting miscarriages of justice (see,
mutatis mutandis
,
Giuran
, § 48, and
Elisei Uzun and Andone
, § 47, both cited above).
34.
In the light of the above considerations and all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
35.
Accordingly, the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 5 December 2019.
Andrea Tamietti
Faris Vehabović
Deputy Registrar
President