SECŢIUNEA A CINCEA CERINŢĂ STRATISTANĂ c. REPUBLICA MOLDOVA (solicitarea nr. 9989/20) HOTĂRÂREA Art 10 • Obligația impusă recurentei, avocatei și militantei cunoscute a drepturilor LGBTQ+, de a elimina de pe pagina sa de Facebook videoclipurile care arată un coleg avocat care rostește în legătură cu acesta cuvinte insultătoare cu caracter homofobic în ajunul marșului mândriei • Impact important al videoclipurilor care au afectat un public larg în urma difuzării lor și mai puțin cu trecerea timpului • Agresiune verbală gratuită din cauza activităților recurentei și a orientării sale sexuale presupuse • Rolul recurentei în raport cu cel al câinelui de gardă public Nu lega curtea. STRASBURG 5 iunie 2025 DEFINITIVF 05/09/2025 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din convenție. Poate fi supus unor modificări de formă. În cazul Străisteanu c. Republica Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din: Mattias Guyomar, preşedinte , María Elósegui, Stephanie Morou-Vikström, Gilberto Felici, Andreas Zünd, Diana Sârcu, Kateřina Šimáčková, judecători , şi Victor Soloveytchik, grefier de secțiune , Privind: cererea (n° 9989/20) îndreptată împotriva Republicii Moldova şi al cărei resortisant al acestui stat, dna Doina-Iana Streisteanu ( Cererea se referă la o presupusă încălcare a libertății de exprimare care rezultă pentru reclamantă, o avocată, a obligației care i-a fost impusă de a elimina de pe pagina sa de Facebook din videoclipurile care arată un coleg vorbind în privința sa cuvinte insultătoare cu caracter homofob. Recurenta se referă la art. 10 din Convenție. De fapt, doi. Recurenta s-a născut în 1978 şi locuieşte în Chişinău. Guvernul a fost reprezentat de agentul său, domnule. Obada. Contextul cazului 4. Recurenta este o avocată care acționează în dreptul drepturilor omului, cunoscută în special pentru activitatea sa în domeniul apărării drepturilor persoanelor LGBTQ+. La momentul faptei, ea se afla într - un birou din apropiere, unde locuia T.P., un avocat şi un profesor universitar. Biroul recurentei și apartamentul T.P. Dau la o curte comună. Evenimentele din 15, 16 și 18 mai 2017 5. În cadrul activităţilor sale profesionale, recurenta apăra interesele unei organizaţii neguvernamentale care participa, printre altele, la înfiinţarea Săptămânii Mândriei de la Chişinău, eveniment care avea loc la data faptelor denunţate de către Comisie. 6. Potrivit recurentei, la 15 mai 2017, T.P. agresat verbal în curtea comună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În cursul evenimentelor în litigiu, recurenta a efectuat patru înregistrări video cu telefonul său, pe care T.P. E evident că e supărat. Într-una din casetele video, vă voi arăta nişte lesbiene şi Dumnezeu să ne binecuvânteze că veţi veni după copiii mei. În aceeaşi zi, reclamanta a depus plângere la poliţie, denunţând acţiunile T.P. Declaraţiile sale şi declaraţiile unui martor ocular au fost colectate. Potrivit celor menţionate, cele patru înregistrări nu au fost făcute publice. După spusele recurentei, a doua zi, T.P. uda cu un furtun usa de la intrare a biroului de la locul de muncă. Aceasta a ieşit atunci şi, prin intermediul telefonului ei, ea l-a filmat în curtea comună într-un videoclip în care el cântă tare, imitând cântece religioase şi cerându-i lui Dumnezeu să-l absolve pe sclavul ei lesbiana sau lesbiana noastră. Prin urmare, reclamanta a postat înregistrarea video pe pagina sa de Facebook, explicând că a fost atacată pentru presupusa sa orientare sexuală și pentru apărarea drepturilor comunității LGBTQ+. În plus, aceasta sesizează președintele Uniunii avocaților Republicii Moldova. Videoclipul în cauză a fost transmis de mai multe mass-media. Recurenta susține că, în seara zilei de 16 mai 2017, a constatat, la sosirea la biroul său, că a fost vărsată lat de la accesul extern al Curii Comune și până la biroul acesteia. Un perete exterior al biroului său era, de asemenea, pătat în cuie. Recurenta a filmat urmele şi a postat înregistrarea pe pagina ei de Facebook. La 18 mai 2017, încă în Curtea Comună, T.P. ar fi abordat-o pe reclamantă prin adoptarea unei atitudini agresive. Aceasta l-a filmat de trei ori. În aceste înregistrări, îl vedem pe T.P. Strigă de mai multe ori Recurenta a publicat pe pagina sa de Facebook aceste videoclipuri, care au fost vizionate, după părerea sa, de aproximativ 60 000 de persoane. Acestea au fost, de asemenea, preluate de mai multe mass-media. 10. Recurenta a transmis, conform spuselor sale, toate înregistrările către poliţie. Procedurile împotriva T.P. 11. La o dată nespecificată, comisia de arbitraj și de disciplină a Uniunii avocaților a inițiat o procedură disciplinară împotriva T.P., în cadrul căreia a vizionat înregistrările video ale recurentei și a colectat explicațiile acesteia. La 21 iulie 2017, Comisia a considerat că acțiunile T.P. au fost implicate într-o abatere disciplinară gravă și i-a impus o sancțiune de retragere a licenței sale de avocat. 12. În cadrul procedurii deschise în urma plângerii recurentei (punctul 6 de mai sus), la 24 octombrie 2017, poliția a emis un proces-verbal de amendă împotriva T.P. pentru insulte faţă de persoana în cauză. T.P. l-a contestat prin formularea unei acțiuni în fața Tribunalului din Chișinău. 13. Prin hotărârea din 23 mai 2018, Tribunalul din Chișinău (district Centru) a anulat procesul-verbal în cauză, pe motivul principal pe care l-a stabilit în lipsa T.P. La 1 noiembrie 2018, Curtea de Apel din Chișinău a confirmat această hotărâre. Plângerea lui T.P. pentru încălcarea datelor cu caracter personal Plângerea și decizia Centrului național pentru protecția datelor cu caracter personal 14. La 3 iunie 2017, T.P. soma recurenta să elimine înregistrările video în litigiu de pe pagina sa de Facebook. 15. Aceasta nu a dat curs punerii în întârziere, T.P. a depus o plângere împotriva sa la Centrul național pentru protecția datelor cu caracter personal (centrul El a denunţat o publicaţie fără consimţământul său de a înregistra imaginea şi vocea sa pe Facebook prin intermediul acesteia, văzând o încălcare a dreptului său la respectarea vieţii sale private. 16. Centrul a invitat-o de mai multe ori pe reclamantă să meargă la sediul său pentru a fi ascultată, trimiţându-i, de asemenea, o listă de informaţii care trebuie furnizate. În special, acesta i-a cerut să confirme sau să infirme publicarea videoclipurilor în litigiu pe Facebook sau pe alte site-uri web și, dacă este cazul, să precizeze scopul și temeiul juridic al acestor publicații. 17. În două scrisori adresate Centrului, recurenta a prezentat acţiunile agresive pe care T.P. le-a înregistrat. a comis mai multe zile împotriva ei într-un loc public unde, susţinea ea, acesta nu putea aştepta ca intimitatea şi intimitatea sa să fie protejate. Aceasta a arătat, de asemenea, că videoclipurile în cauză au fost transmise poliției și Uniunii avocaților în cadrul procedurilor de amendă și, respectiv, disciplinare inițiate împotriva T.P. În cele din urmă, Comisia a confirmat faptul că aceste videoclipuri au fost transmise pe mai multe site-uri web. 18. Prin decizia din 3 martie 2018, Centrul a constatat că recurenta a efectuat înregistrări video fără consimțământul T.P. și că acestea au fost întotdeauna accesibile publicului, fără nicio restricție, pe contul de Facebook de la Admitându-şi intenţia de a servi drept dovadă a activităţilor şi a discursurilor injuriose ale T.P., Centrul a înţeles că aceste documente nu erau, în sine, ilegale. Cu toate acestea, acesta a precizat că înregistrarea video a unui act presupus ilegal era destinată să fie predată autorităților competente, nu să fie făcută publică. În plus, potrivit articolului 451 din Codul de amendă, elementele unei cauze de amendă nu puteau fi dezvăluite fără acordul autorității responsabile de aceasta și concluzionează că, prin publicarea înregistrărilor în cauză, recurenta nu respectase aceste dispoziții. Pe de altă parte, Centrul a reţinut că videoclipurile se refereau la un conflict de vecinătate într-o curte comună privată şi că acestea nu erau, prin urmare, de interes public. De asemenea, acesta a considerat că scopul publicării lor a fost de a prezenta conflictul dintre reclamantă și T.P. dezbaterilor publice, în absenţa interesului public al disputei în cauză. În plus, Centrul a identificat mai multe riscuri asociate difuzării înregistrărilor astfel cum a fost făcută pe pagina de Facebook a lai], și anume printr-un acces deschis la orice tip de public, inclusiv la minori și la rudele T.P., cu o durată nelimitată de stocare a informațiilor și imposibilitatea de a gestiona în viitor aceste înregistrări, pe care le-ar fi putut utiliza și alte internaute în scopuri interzise de lege. El a adăugat că, în ciuda convocărilor trimise, reclamanta nu a fost prezentată în fața sa pentru a fi ascultată și că nu a furnizat informațiile solicitate. Având în vedere toate aceste elemente, acesta concluzionează că nu a respectat dispozițiile articolelor 4, 17 și 20 alineatul (3) din Legea privind protecția datelor cu caracter personal (punctul 28 de mai jos) și i-a ordonat să elimine înregistrările în litigiu de pe pagina sa de Facebook. În cele din urmă, Centrul consideră că, având în vedere faptele constatate, recurenta a comis, de asemenea, amenzile reprimate în temeiul articolului 74/1 alineatul (3), al articolului 4 și al articolului 5 și al articolului 74/2 alineatul (1) din Codul de amendă (punctul 29 de mai jos). 19. Potrivit guvernului, reclamanta a retras de pe pagina sa de Facebook înregistrările pe care figura T.P. 30 mai 2018. Procedura administrativă inițiată de reclamantă 20. La 22 mai 2018, recurenta a formulat o acțiune administrativă în litigiu împotriva deciziei Centrului. Ea susţinea că faptele erau duse într-un spaţiu public, pe care T.P. a fost o persoană publică şi scopul înregistrărilor a fost atât de a servi ca probe şi de a atrage atenţia publicului asupra acţiunilor homofobe ale T.P. În plus, Comisia a considerat că decizia Centrului era de natură să-i aducă atingere dreptului la libertatea de exprimare și să limiteze în mod nejustificat posibilitatea societății de a dezbate un subiect sensibil, și anume, în special, protecția avocaților care apără interesele persoanelor LGBTQ+. În cele din urmă, aceasta a criticat Centrul pentru că nu a luat în considerare toate elementele cauzei și pentru că nu a efectuat un control adecvat al proporționalității. 21. Prin hotărârea din 25 octombrie 2018, Tribunalul din Chișinău (district Centru) a respins acțiunea recurentei ca fiind nefondată. S-a considerat că videoclipurile se refereau la un conflict între vecinii care au avut loc în curtea comună a Õ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subliniind, de asemenea, impactul negativ al înregistrărilor privind viața privată ale T.P., acesta concluzionează că publicarea acestora de către reclamant nu a fost justificată. 22. La 27 decembrie 2018, recurenta a răspuns la apel. 23. Prin hotărârea din 28 mai 2019, Tribunalul din Chișinău a respins cererea ca fiind nefondată. Aceasta a confirmat, printre altele, concluzia Centrului potrivit căreia reclamanta nu avea dreptul să facă publice înregistrările, în timp ce procedura de amendă împotriva T.P. a fost pendinte. 24. La 16 octombrie 2019, Curtea Supremă de Justiție, hotărând cu privire la recursul în casarea recurentei, a confirmat hotărârile instanțelor inferioare. Procedura de amendă împotriva reclamantei 25. Între timp, la data de 30 mai 2018, Centrul a inițiat un proces verbal de amendă împotriva recurentei, acuzând că a comis amenzile prevăzute la articolele 74/1 § 3, 4 și 5, 74/2 § 1 și 74/3 din Codul de amendă pe baza publicării clipurilor video în litigiu. La 6 iunie 2018, a înaintat cazul unei instanțe judecătorești. 26. Prin hotărârea din 24 septembrie 2019, Tribunalul din Chișinău (district Buiucani) a pus capăt procedurii de amendă îndreptată împotriva recurentei pe motiv că faptele reproșate nu constituiau amenzi. S-a considerat că, în decizia sa din 3 martie 2018, Centrul nu a pus în balanță diferitele interese implicate, și anume dreptul la respectarea vieții private a T.P. și libertatea de exprimare a recurentei. Prin urmare, Curtea a considerat mai întâi că cauza a contribuit la o dezbatere de interes general. Pentru a ajunge la o astfel de concluzie, el a considerat că T.P. și reclamanta erau persoane publice, că incidentul se referea la cadrul privat în măsura în care T.P. a declarat, în ajunul marșului mândriei care urma să aibă loc la 21 mai 2017, insulte homofobice gratuite împotriva unei activiste cunoscute LGBTQ+ și că, având în vedere reacțiile utilizatorilor și mass-media, acțiunile T.P. Au stârnit o reacţie puternică în societate. Tribunalul a adăugat că există un consens european în ceea ce privește combaterea actelor și a vorbirii homofobice. El reţine că, pronunţând insulte homofobe, T.P. nu ar fi putut spera să beneficieze de o protecţie absolută a vieţii sale private, iar difuzarea videoclipurilor în litigiu era, de asemenea, un mijloc de a sensibiliza publicul cu privire la problema de a se adresa persoanelor LGBTQ+ şi cu privire la pericolul mesajelor şi al feţelor homofobe ale unei persoane relativ cunoscute. Acesta concluzionează că dreptul la libertatea de exprimare al recurentei a fost legat de dreptul la respectarea vieții private a T.P. și faptul că aceasta a acționat în limitele dreptului său garantat prin art. 10 din convenție pentru a proteja drepturile comunității LGBTQ+, la care T.P. a fost afectată de conduita sa. În cele din urmă, tribunalul a subliniat că ameninţările şi insultele vulgare ca T.P. au adresat recurentei posibilitatea de a aduce atingere drepturilor recurentei garantate prin art. 3 din convenție și că difuzarea videoclipurilor de către aceasta implică o formă de legitimă apărare. 27. Centrul şi T.P. au atacat fiecare judecata în fața tribunalului din Chișinău, care l-a confirmat printr-o hotărâre din 12 noiembrie 2019. CADRUL JURIDIC CONTINUĂ Cadrul juridic intern 28. Dispozițiile Legii nr. 133 din 7 iulie 2011 privind protecția datelor cu caracter personal, astfel cum sunt în vigoare în momentul faptelor, se citeau după cum urmează în pasajele lor relevante în speță: art. 1. Scopul prezentei legi este de a asigura protecția drepturilor și libertăților fundamentale ale persoanei fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, în special [protecția] dreptului la inviolabilitate a vieții (...) private. □ art. 3. Notificare principală: Termenii și expresiile utilizate în prezenta lege au următoarea semnificație: "date cu caracter personal" (date cu caracter personal): orice informație referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă (subiectul datelor cu caracter personal). O persoană identificabilă este o persoană care poate fi identificată, în mod direct sau indirect, din cauza unei trimiteri la un număr de identificare sau la unul sau mai multe elemente specifice identităţii sale fizice, fiziologice, psihice, economice, culturale sau sociale; (...) - operator Caracteristicile datelor cu caracter personal Datele cu caracter personal care fac obiectul prelucrării trebuie să fie: (a) prelucrate corect și în conformitate cu dispozițiile legii; (b) colectate în scopuri specifice, explicite și legitime și să nu fie prelucrate ulterior în mod incompatibil cu aceste scopuri (...); (c) adecvate, relevante și nu excesive în raport cu obiectivele pentru care sunt colectate și/sau prelucrate ulterior; (...) 2. Operatorii au obligația de a respecta și de a asigura punerea în aplicare a dispozițiilor alineatului (1). □ art. 5. Prelucrarea datelor cu caracter personal Prelucrarea datelor cu caracter personal se efectuează cu acordul subiectului. (...) 5. (e) realizarea unui interes legitim al operatorului sau al terţului căruia îi sunt comunicate datele cu caracter personal, cu condiţia ca acest interes să nu aducă atingere intereselor sau drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale subiectului datelor cu caracter personal; Dreptul de a contesta subiectul datelor cu caracter personal Subiectul datelor cu caracter personal are dreptul de a se opune în orice moment, fără costuri, din motive întemeiate și legitime legate de situația sa specială, faptului că datele cu caracter personal care îl privesc sunt prelucrate, cu excepția cazului în care legea prevede altfel. În cazul în care opoziția este justificată, prelucrarea efectuată de operator nu se mai poate referi la aceste date. □ art. 17. Dreptul de a nu face obiectul unei decizii individuale: 1. Orice persoană are dreptul de a solicita anularea, integral sau parțial, a oricărei decizii individuale care produce efecte juridice asupra drepturilor și libertăților sale [care se bazează exclusiv pe prelucrarea automatizată a datelor cu caracter personal în scopul evaluării anumitor aspecte ale personalității sale, cum ar fi competența profesională, credibilitatea, comportamentul etc. □ art. 19. Autoritatea de supraveghere a prelucrării datelor cu caracter personal (LEL) 1. Controlul conformității prelucrării datelor cu caracter personal cu cerințele prezentei legi se efectuează de către Centrul național pentru protecția datelor cu caracter personal (denumit în continuare Centrul), care acționează în condiții de integritate și de independență. □ art. 20. Atribuțiile și drepturile Centrului mai întâi. Centrul are următoarele atribuţii: (...) (e) [el] pronunţă suspendarea sau încetarea prelucrării datelor cu caracter personal efectuată cu încălcarea dispoziţiilor prezentei legi; (...) (n) [el]contează amenzile şi întocmește procese-verbale în conformitate cu dispoziţiile din] Codul de circulaţie al Republicii Moldova; (...) (3). Materialele și documentele referitoare la protecția datelor cu caracter personal solicitate de Centru operatorilor trebuie să fie prezentate de către aceștia, indiferent de forma juridică a acestora, în termen de 15 zile, în cazul în care nu se indică niciun alt termen în cerere. □ art. 27. Procedura de primire și de examinare a plângerilor de către Centru La examinarea plângerii, Centrul poate audia subiectul datelor cu caracter personal, operatorul și (...) martorii. (...) 3. După examinarea plângerii, Centrul emite o decizie motivată [prin care] fie ajunge la concluzia că nu există o încălcare a legii, fie pronunță suspendarea operațiunilor de prelucrare a datelor cu caracter personal sau corectarea, blocarea sau distrugerea datelor care nu sunt adevărate sau obținute ilegal. □ art. 33. Răspunderea în caz de nerespectare a prezentei legi □ Persoanele care sunt vinovate de nerespectarea prezentei legi își asumă responsabilitatea în conformitate cu legislația civilă, judiciară sau penală. mai mult de 29 de persoane. Codul de amendă, care, în temeiul dreptului moldovean, tratează infracțiuni minore, în versiunea în vigoare la momentul respectiv a faptelor, dispunea de următoarele părți relevante în speță: art. 74/1. Prelucrarea datelor cu caracter personal care nu sunt în conformitate cu legislația privind protecția datelor cu caracter personal În ceea ce privește dreptul subiectului de a fi informat cu privire la datele cu caracter personal, [sau cu privire la drepturile sale] de a avea acces la datele cu caracter personal, de a se opune sau de a nu face obiectul unei decizii individuale este sancționată cu o amendă de 60-90 de unități convenționale [o unitate convențională fiind egală cu aproximativ 2,5 EUR] aplicată persoanei fizice (...). Nerespectarea normelor privind stocarea și utilizarea datelor cu caracter personal se pedepsește cu o amendă de 60-90 de unități convenționale aplicată persoanei fizice (...). Transmiterea transfrontalieră a datelor cu caracter personal prin încălcarea legislației privind protecția datelor cu caracter personal este sancționată cu o amendă de 60-90 de unități convenționale aplicată persoanei fizice (...) Refuzul de a furniza informații sau lanuri în cadrul accesului la personalul Centrului național pentru protecția datelor cu caracter personal [acestea] Refuzul de a furniza informaţiile sau documentele solicitate de Centrul naţional pentru protecţia datelor cu caracter personal în timpul exercitării de către acesta a atribuirii sale de control, furnizarea de informaţii neadevărate sau incomplete sau neprezentarea în termenul stabilit de legea informaţiilor şi documentelor solicitate sunt sancţionate cu o amendă de 30 până la 60 de unităţi convenţionale aplicate persoanei fizice (...). □ art. 74/3. Neexecutarea deciziilor Centrului naţional pentru protecţia datelor cu caracter personal ... este sancţionată cu o amendă de 30-90 de unităţi convenţionale aplicate persoanei fizice (...). □ art. 374. Procedura de amendare mai întâi. În cadrul procedurii de amendă, prelucrarea datelor cu caracter personal se efectuează în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 133 privind protecția datelor cu caracter personal. □ art. 451. În conformitate cu Legea nr. 133 privind protecția datelor cu caracter personal, nu se poate divulga o interdicție de divulgare a elementelor referitoare la o cauză cu efect de descurajare. mai puţin de 30. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 64 din 23 aprilie 2010 privind libertatea de exprimare sunt astfel redactate: art. 3. Libertatea de exprimare exercitarea libertăţii de exprimare poate face obiectul unor restricţii prevăzute de lege şi necesare, într-o societate democratică, securităţii naţionale, integrităţii teritoriale sau securităţii publice, apărării ordinii şi prevenirii infracţiunilor, protecţiei sănătăţii şi moralităţii, reputaţiei sau drepturilor naţionale, pentru a împiedica divulgarea de informaţii confidenţiale sau pentru a garanta autoritatea şi imparţialitatea autorităţii judiciare. □ Documentele Consiliului Europei 31. Raportul Comisiei Europene împotriva rasismului și a intoleranței (ECRI) privind Republica Moldova, adoptat la 2 iulie 2024, prezintă următoarele pasaje relevante în acest caz (fără notele de subsol): Cu un scor global de 39%, Republica Moldova a fost inclusă în categoria 24 din cele 49 de țări identificate pe harta Rainbow Europe și la .. ..Rainbow 2022, care conferă statutul legislației și al politicilor care garantează respectarea drepturilor omului ale persoanelor lesbiene, homosexuale, bisexuale, transsexuale și intersexe (LGBTI) în diferite țări europene. (...) 41. Asociaţia Promo-LEX a desfăşurat activităţi de supraveghere a spaţiului public, inclusiv on-line, şi mass-media, adunând astfel date neoficiale privind discursul de ură, în special în contextul campaniilor electorale. Monitorizarea efectuată de Promo-LEX între 2018 și 2021 arată că discursul de ură a vizat, printre altele, persoanele LGBTI (312 cazuri) (...). Mass-media, în special mass-media online, a fost la originea a 32% din cele 1 950 de cazuri identificate. (...) Utilizarea stereotipurilor și a cuvintelor discriminatorii împotriva persoanelor LGBTI a fost, de asemenea, semnalată în contextul alegerilor locale din 2023. Un mare număr de persoane cu care ECRI este vorbită în timpul vizitei au indicat că discursul de ură online, în special pe rețelele sociale, este din ce în ce mai îngrijorător. (...) 46. În pofida recomandării formulate în cel de-al cincilea raport (punctul 52-53), se regretă faptul că pronunţarea de ură este foarte rară şi este rezultatul cel mai adesea al organizaţiilor de promovare a egalităţii şi al organizaţiilor societăţii civile. Exemplele rare de bune practici includ condamnarea de către Ministerul Educaţiei şi Cercetării şi comunitatea evreiască din Republica Moldova a declaraţiilor antisemite ale unei profesoare în octombrie 2023, apelul la toleranţă lansat de către Ombudsman în urma declaraţiilor ostile ale anumitor deputaţi LGBTI din iunie 2023 şi apelul Consiliului pentru egalitate şi al Ombudsmanului din martie 2022 prin care se solicită încetarea utilizării unui discurs xenofob. (...) 64. În ceea ce privește anchetarea crimelor din ură, ECRI rămâne preocupată de faptul că dispozițiile dreptului penal nu sunt aplicate în mod suficient. Potrivit unor informații, poliția nu a efectuat întotdeauna anchete privind infracțiunile de crimă împotriva romilor și majoritatea incidentelor raportate de persoanele LGBTI au fost înregistrate ca cazuri de hooliganism, furt sau de crimă împotriva persoanelor fără a se lua în considerare posibilitatea unei motivări discriminatorii. Pe această temă, ECRI face trimitere la decizia adoptată de Comitet pentru eliminarea discriminării rasiale în cazul lui Salifou Belemvire şi la hotărârea Curţii Europene a Drepturilor Omului în cauza Genderdoc-M şi M. Republica Moldova . În legătură cu violarea de la art. 10 din CONVENȚIA 32. Recurenta se plânge de somația care i-a fost făcută de instanțele administrative de a elimina din contul său Facebook videoclipurile referitoare la discursurile injurioase și homofobice rostite de T.P. împotriva lui. Aceasta se referă la art. 10 din Convenție, care este astfel formulat: Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de exprimare şi libertatea de a primi sau de a comunica informaţii sau idei fără a putea interveni din partea autorităţilor publice şi fără a ţine seama de frontiere. Prezentul articol nu împiedică statele membre să supună întreprinderile de radiodifuziune, de film sau de televiziune unui regim de autorizare. exercitarea acestor libertăţi cu obligaţii şi responsabilităţi poate fi supusă anumitor formalităţi, condiţii, restricţii sau sancţiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securităţii naţionale, integrităţii teritoriale sau securităţii publice, apărării ordinii publice şi prevenirii infracţiunilor, protecţiei sănătăţii sau moralităţii, protecţiei reputaţiei sau a drepturilor de proprietate intelectuală, pentru a împiedica divulgarea informaţiilor confidenţiale sau pentru a garanta autoritatea şi imparţialitatea autorităţii judiciare. □ Cu privire la admisibilitate Cu privire la excepţia de la o absenţă a unui prejudiciu important 33. Guvernul susține că reclamanta nu a suferit niciun prejudiciu important în speță. Acesta afirmă că nu a neglijat niciodată importanţa protecţiei drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale persoanelor LGBTQ+ şi precizează că este vorba despre orice formă de discriminare faţă de membrii acestei comunităţi şi îşi exprimă sprijinul deplin faţă de toţi actorii care militează şi lucrează în domeniul apărării drepturilor persoanelor LGBTQ+. 34. Guvernul consideră că, în prezenta cauză, nu există niciun motiv obiectiv pentru a considera că obligația recurentei de a elimina imaginile video de pe pagina sa de Facebook a avut consecințe negative semnificative pentru aceasta. Acesta a afirmat că nu este în conformitate imediat cu decizia Centrului din 3 martie 2018 și că secvențele video în litigiu au rămas accesibile publicului cel puțin până la 30 mai 2018 în contul Facebook în cauză. Mai mult decât atât, el este de acord cu faptul că este vorba despre o simplă dispută verbală nefericită, care, în opinia sa, nu ridică probleme serioase din unghiul articolului 10 din Convenție. 35. În plus, guvernul susţine că instanţele naţionale au pus capăt procedurii de amendă împotriva reclamantei şi că aceasta nu a suferit nici un prejudiciu financiar. 36. În concluzie, guvernul consideră că, având în vedere durata suficient de lungă pe parcursul căreia secvenţele video în litigiu au rămas pe pagina de Facebook a reclamantei şi lipsa sancţiunii acesteia la încheierea procedurii de restricţionare, prejudiciul pe care l-a suferit în speță este speculativ. 37. Recurenta retorcă că a fost atacată și amenințată timp de mai multe zile din cauza activității sale de apărare a drepturilor comunității LGBTQ+. Ea crede că comportamentul lui T.P. nu este justificabil şi reproşează poliţiei că nu a reacţionat în mod eficient pentru a pune capăt acestei situaţii. Ea adaugă că a fost constrânsă să acţioneze singură în faţa agresiunii de care a făcut obiectul T.P. şi faptele i-au cauzat un nivel ridicat de stres şi anxietate. 38. Curtea ia notă de faptul că o cale de atac poate fi respinsă prin aplicarea criteriului admisibilității prevăzut la art. 35 alineatul (3) litera (b) din convenție dacă reclamantul nu a suferit niciun prejudiciu important, cu excepția cazului în care respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale necesită o examinare a cererii pe fond. Aceasta reamintește că criteriul menționat se bazează pe ideea că încălcarea unui drept, chiar și într-un mod real din punct de vedere pur juridic, trebuie să atingă un minim de gravitate pentru a merita să fie judecată de o instanță internațională. La aprecierea acestui minim este relativ în esenţă ; ea depinde de ansamblul datelor cauzei. Gravitatea unei încălcări trebuie să fie evaluată ținând seama atât de percepția subiectivă a reclamantului, cât și de latura obiectivă a unui anumit caz (a se vedea, de exemplu, Šeks c. Croația , nr. 39325/20, § 47, 3 februarie 2022 și jurisprudența citată anterior). În plus, o încălcare a Convenției poate avea legătură cu chestiuni de principiu importante şi, astfel, poate cauza un prejudiciu important indiferent de interesul pecuniar (a se vedea, de exemplu, Panioglu c. România , nr. 33794/14, § 73 in fine, 8 decembrie 2020 și jurisprudența citată anterior). 39. Curtea a avut deja ocazia să precizeze că, în cauzele referitoare la libertatea de exprimare, aplicarea criteriului admisibilității prevăzut la art. 35 alineatul (3) litera (b) din Convenție ar trebui să țină seama în mod corespunzător de importanța acestei libertăți și să facă obiectul unei examinări atente din partea sa. O astfel de examinare trebuie să includă, printre altele, elemente precum contribuţia la o dezbatere de interes general şi faptul că un caz implică presa sau alte mijloace de informare în masă (Sylka c. Polonia (dec.), nr. 19219/07, § 28, 3 iunie 2014 și Panioglu, citată anterior, § 74. Acest ultim aspect poate fi valabil şi pentru site-urile internet şi reţelele sociale, care constituie instrumente puternice de comunicare (compararea cu Delfi AS c. Estonia [GC], nr. 64569/09, § 133, CEDO 2015 . 40. În speță, Curtea arată că, în măsura în care recurenta a suferit atacuri verbale homofobice din cauza activităților sale profesionale, ceea ce nu este negat de Ö Õ, importanţa subiectivă a cauzei Õ pentru Õ Õ pare evidentă atunci când a fost pusă în joc bunăstarea sa psihologică și demnitatea (a se vedea, mutatis mutandis, în ceea ce privește aplicabilitatea articolului 8 din Convenție în cazul discursurilor homofobe Beizaras și Levikas c. Lituania, nr. 41288/15, § 117, 14 ianuarie 2020 și Asociația ACCEPT și alte c. România, nr. 19237/16, § 68, 1 iunie 2021). 41. În ceea ce privește domeniul de aplicare obiectiv al litigiului, Curtea ia notă, pe de o parte, de faptul că instanța care a examinat cauza în litigiu a recurentei a arătat că incidentul a fost mediatizat și a stârnit reacții intense în societate (punctul 26 de mai sus) și, pe de altă parte, de ceea ce judecătorii administrativi au considerat, pe de altă parte, că cauza nu se referea la interesul public (punctul 21 de mai sus). În ceea ce o privește, Comisia consideră că problema dacă videoclipurile publicate de recurentă erau sau nu de interes public este strâns legată de fondul fondului întemeiat pe art. 10 din convenție. Curtea apreciază că, în această etapă, este suficient să constate că persoana în cauză a ridicat în fața sa o chestiune importantă din punct de vedere obiectiv referitoare la punerea în balanță între libertatea de exprimare exercitată în special pentru a combate acte ilegale și homofobi, precum și dreptul la respectarea vieții private. Pe de altă parte, Comisia consideră că obligaia recurentei de a elimina videoclipurile de pe pagina sa de Facebook se referă și la aspecte de principiu importante în ceea ce privește posibilităile victimelor actelor homofobe de a le denuna în mod public. 42. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că criteriul (d) [e] prevăzut la art. 35 alineatul (3) litera (b) din Convenție nu poate fi aplicat în speță (comparat cu Eon c. Franța, nr. 26118/10, § 35 și 36, 14 martie 2013, Panioglu, citată anterior, § 75, Tőkés c. România, nr. 15976/16 și 50461/17, § 54 și 55, 27 aprilie 2021 și Šeks, citată anterior, §§ 49 și 50). 43. Prin urmare, este necesar să se respingă excepția impusă de guvern în ceea ce privește lipsa unui prejudiciu important. Pe o excepţie reţinută dintr-un defect de fond al cererii 44. Guvernul consideră, de asemenea, că cererea este în mod evident greșit întemeiată, din motive pe care le consideră a fi strâns legate de examinarea de fond și prezintă argumentele pe care le prezintă în sprijinul acestei excepții, împreună cu cele referitoare la fondul cauzei. În acest sens, reclamanta nu a formulat niciun cuvânt în această privință. 45. Curtea ia act de poziţia guvernului şi consideră că nu prezintă niciun argument care să împiedice examinarea pe fond a cererii (compararea cu Consiliul Naţional al Tineretului din Moldova c. Republica Moldova, nr. 15379/13, § 39, 25 iunie 2024). Concluzie privind admisibilitatea 46. Constatând că actul nu este în mod vădit nefondat sau inadmisibil pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea îl declară admisibil. Pe fundalul Tezei din partea 47. Recurenta consideră că obligația care i-a fost impusă de a elimina videoclipurile în litigiu de pe pagina sa de Facebook constituie o interferență în dreptul său la libertatea de exprimare. Aceasta susține că această interferență, pe lângă faptul că nu era legală, nu urmărea un scop legitim și că aceasta nu era necesară mai mult. 48. Spune că comportamentul lui T.P. a fost ameninţător şi vulgar, a avut loc într-un spaţiu public şi a vizat o persoană pe care autoarea sa o considera homosexuală, şi ea deduce din aceasta că ridică probleme de interes general. Ea consideră că acest tip de comportament poate fi filmat şi postat pe internet de către oricine. Aceasta adaugă cu atât mai mult cu cât, în speţă, acţiunile denunţate constituiau, în opinia sa, o încălcare a ordinii publice. De asemenea, recurenta susține că acordul T.P. nu era necesară pentru înregistrarea și difuzarea videoclipurilor în litigiu și, în această ultimă privință, prezenta că le-a transmis mai întâi poliției, care nu ar fi întreprins nimic. De asemenea, aceasta a asigurat că aceasta urmărea un scop specific şi legitim, care, potrivit ei, era acela de a-şi proteja persoana, clienţii şi stagiarii şi de a opri agresiunea. 49. Recurenta susține că organismele interne nu au efectuat o punere în balanță adecvată a diferitelor interese implicate și că acestea nu au explicat în continuare în ce măsură actele care i-au fost reproșate erau contrare articolului 4 din Legea nr. 133 privind protecția datelor cu caracter personal. Pentru comparație, Comisia subliniază concluziile la care au ajuns organismele care au încheiat cazul său de amendă (punctul 26 de mai sus). 50. Având în vedere cele de mai sus, recurenta concluzionează că a existat o încălcare a drepturilor sale la libertatea de exprimare și la libertatea de a furniza informații privind agresiunea pe care ar fi suferit-o numai pe motiv că era avocată a comunității LGBTQ+. 51. Guvernul recunoaşte că a existat o interferenţă în dreptul la libertatea de exprimare a recurentei. Cu toate acestea, Comitetul consideră că această interferenţă a fost prevăzută în art. 4 din Legea nr. 133 privind protecţia datelor cu caracter personal, care urmărea obiectivele legitime, pe de o parte, ale protecţiei vieţii private a T.P., pe de altă parte, ale bunei desfăşurări a cazului de restricţionare îndreptat împotriva acestuia şi, în cele din urmă, ale respectării drepturilor la apărare şi a fost necesară într-o societate democratică. 52. Guvernul susține că organismele interne au furnizat motive relevante și suficiente în sprijinul deciziilor lor. Acesta se referă în special la constatarea judecătorilor potrivit căreia difuzarea videoclipurilor în litigiu implică riscuri din cauza accesului nelimitat oferit terților, a duratei nedeterminate a stocării informațiilor în cauză, a pierderii de către persoana vizată a oricărui control asupra datelor sale cu caracter personal și a unei posibile utilizări în scopuri interzise ale acestor videoclipuri de către terți. Comitetul consideră că incidentele înregistrate de recurentă sunt un conflict privat, nu o dezbatere de interes public. În plus, este de părere că reclamanta nu a suferit consecinţe grave, subliniind, în această privinţă, că procedura de amendă îndreptată împotriva .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. În cele din urmă, guvernul susține că T.P. a fost sancţionat disciplinar de către Uniunea Avocaţilor pentru comportamentul în litigiu şi că licenţa sa de avocat a fost retrasă. Evaluarea Curții 54. Curtea constată că părțile și părțile trebuie să considere că obligația de a șterge de pe pagina de Facebook a recurentei videoclipurile reprezentând T.P. a constituit o interferenţă în dreptul acesteia la libertatea de exprimare. Ea nu vede niciun motiv pentru a se asigura că această analiză (comparați cu Tierbefreier e.V.). Germania, nr. 45192/09, § 47, 16 ianuarie 2014). O astfel de interferenţă încalcă art. 10 din Convenție, cu excepţia cazului în care aceasta era prevăzută de lege, urmărea unul sau mai multe scopuri legitime în sensul alin. (2) din acest articol şi era necesară într-o societate democratică. 55. Curtea observă că videoclipurile în litigiu au fost difuzate de o bloggeră cunoscută pe o platformă online accesibilă publicului fără restricții evidente și că, așa cum au constatat judecătorii responsabili de procedura de amendă (punctul 26 de mai sus), acestea au fost preluate în urma mass-mediei și au generat reacții intense în cadrul societății. De asemenea, ea aminteşte că difuzarea videoclipurilor a avut loc în timpul săptămânii mândriilor şi că acestea atingeau un subiect de actualitate. Prin urmare, Curtea arată că impactul videoclipurilor a fost important și au afectat publicul larg (comparat cu Sava Terentyev c. Rusia, nr. 10692/09, § 80 - 81, 28 august 2018). Cu toate acestea, Comisia adaugă că este posibil ca aceste videoclipuri să fi primit o atenţie maximă imediat după difuzarea lor şi că elementele de care dispune nu arată că vizibilitatea şi impactul clipurilor video au fost la fel de importante şi odată cu scurgerea timpului. a) Legalitatea intervenţiei 56. Curtea ia notă de faptul că Centrul a considerat că publicarea de către reclamant a materialelor video în litigiu contravine articolului 451 din Codul antidumping, precum și articolelor 4 și 17 din Legea privind protecția datelor cu caracter personal (punctul 18 de mai sus) și că această concluzie a fost aprobată de instanțele naționale care acționează în cadrul procedurii administrative inițiate de recurentă (punctele 21 și 23 de mai sus). Comisia observă că videoclipurile în cauză erau utilizate ca probe în procedura de amendă împotriva T.P., că reclamanta le-a postat pe pagina sa de Facebook, în timp ce procedura era pendinte și că art. 451 din Codul de amendă interzice divulgarea elementelor unei cauze de amendă fără acordul autorității responsabile de aceasta. În ceea ce privește articolele 4 și 17 din Legea privind protecția datelor cu caracter personal, Curtea ia notă de interpretarea Centrului potrivit căreia aceste dispoziții puteau, pe de o parte, să se bazeze pe o opoziție din partea unui particular la o utilizare a datelor cu caracter personal pe care o considera atentatoare la viața sa privată și, pe de altă parte, pe ordinul reclamantului de a elimina datele cu caracter personal în cauză. 57. Curtea reaminteşte că competenţa sa de a controla respectarea dreptului intern este limitată, în primul rând revine autorităţilor naţionale, în special instanţelor şi instanţelor, de a se pronunţa şi de a aplica dreptul în cauză. Cu excepţia cazurilor în care interpretarea reţinută este arbitrară sau vădit greşită, sarcina Curţii constă numai în a determina dacă efectele acestei interpretări sunt compatibile cu Convenția (Sanchez c. Franța [GC], nr. 45581/15, § 128, 15 mai 2023 și cauzele menționate în decizia de inițiere a procedurii. În speță, Curtea consideră că elementele de care dispune nu îi permit să concluzioneze că aplicarea legislației naționale de către Centru și de către instanțele moldovenești era în niciun fel afectată de faptul că acest lucru era arbitrar sau dirațional. De asemenea, nu există nicio îndoială că textele relevante erau accesibile recurentei. Curtea deduce din aceasta că ingerința în exercitarea drepturilor de proprietate intelectuală garantate prin art. 10 alineatul (1) din convenție era prevăzută de lege. b) Cu privire la scopul urmărit 58. Curtea arată că ingerința în cauză viza protejarea vieții private a T.P. şi buna administrare a justiţiei. Prin urmare, Comisia poate considera că măsura în cauză urmărea obiectivele legitime enumerate la art. 10 alineatul (2) din Convenție, în acest sens protecția reputației și a drepturilor (comparați cu terbefreier e.V. , citată anterior, § 49) şi garanţia autorităţii şi a imparţialităţii autorităţii judiciare (compararea cu Du Roy şi Malaurie c. Franța, nr. 34000/96, § 25, CEDO 2000-X). Curtea arată că primul dintre aceste obiective reflectă dreptul la respectarea vieţii private, garantat prin art. 8 din Convenție. c) necesitatea intervenţiei Principii generale 59. Principiile generale care trebuie aplicate pentru a aprecia necesitatea unei ingerințe în exercitarea libertății de exprimare au fost reafirmate în repetate rânduri de Curte și au fost rezumate, de exemplu, în Hotărârea Sanchez (citată anterior, § 145). 60. Curtea reafirmă că, în cauze precum cea examinată aici, în care se presupune că drepturile protejate prin art. 8 din Convenție au fost încălcate ca urmare a exercitării de către alte persoane a dreptului la libertatea de exprimare, nu există niciun raport de subordonare între drepturile garantate prin articolele 8 și 10 din Convenție și pe care îl atribuie o mare greutate faptului că autoritățile interne au stabilit existența unor drepturi contradictorii și necesitatea de a asigura un echilibru corect între ele ( Aksu c. Turcia [GC], nr. 4149/04 și 4102/04, § 63 și 66, CEDO 2012). În jurisprudența sa, aceasta a avut ocazia de a identifica criteriile relevante pentru punerea în discuție a dreptului la libertatea de exprimare și a dreptului la respectarea vieții private, care sunt următoarele: contribuția la o dezbatere de interes general; notorietatea persoanei vizate și obiectul publicării; comportamentul anterior al persoanei vizate; modul în care se obține informațiile și veridicitatea acestora; conținutul, forma și repercusiunile publicării; contextul în care a fost făcută publicarea în litigiu; și natura și gravitatea sancțiunii impuse (a se vedea, de exemplu, Khural și Zeynalov. Azerbaidjan (nr. 2) , nr. 383/12, § 45, 19 ianuarie 2023 și cauzele menționate). Curtea caută dacă criteriile astfel definite pot fi transpuse în fiecare dintre cauzele cu care este sesizată și dacă unele dintre ele pot avea mai mult sau mai puțină relevanță în raport cu circumstanțele specifice din speță (Satakunnan Markkinapörssi Oy și Satamedia Oy c. Finlanda [GC], nr. 931/13, § 166, 27 iunie 2017). 61. Curtea reaminteşte, de asemenea, că exprimarea din culpă care se referă la un subiect de interes general beneficiază de un nivel ridicat de protecţie. În acest caz, statele pârâte dispun doar de o marjă de apreciere limitată (a se vedea, de exemplu, Baka c. Ungaria [GC], nr. 20261/12, § 159, 23 iunie 2016 și cauzele menționate mai sus. 62. În plus, atunci când analizează ingerința în dreptul la libertatea de exprimare, Curtea trebuie, printre altele, să stabilească dacă motivele invocate de autoritățile naționale pentru a o justifica sunt relevante și suficiente (Gaspari c. Armenia (nr. 2) , nr. 67783/13, § 26, 11 iulie 2023). Pentru a evalua relevanţa şi suficienţa concluziilor reţinute de instanţele naţionale, Curtea, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, ia în considerare modul în care acestea din urmă au efectuat balanţa intereselor contradictorii în joc, ţinând cont de jurisprudenţa sa bine stabilită în acest domeniu (Button c. Franța, nr. 22636/19, § 45, 13 octombrie 2022). În trecut, Comisia a considerat că o lipsă de control jurisdicțional efectiv ar putea justifica constatarea încălcării articolului 10 din convenție. Într-adevăr, astfel cum a declarat ea la a declarat în contextul acestei dispoziţii, [la (a) calitate de examinare (...) judiciară a necesităţii măsurii (...) are o importanţă deosebită (...), inclusiv în ceea ce priveşte aplicarea marjei de apreciere pertinente (Baka , menţionat anterior, § 161, şi cauzele menţionate în aceasta). 63. În plus, Curtea are în vedere faptul că: internetul este astăzi unul dintre principalele mijloace de exercitare a libertăţii de exprimare, oferind instrumente esenţiale pentru participarea la activităţi şi discuţii privind chestiuni politice şi dezbateri de interes general ( Vladimir Kharitonov c. Rusia, nr. 10795/14, § 33, 23 iunie 2020 și Melike c. Turcia, nr. 35786/19, § 49 in fine, 15 iunie 2021). În special, Comisia a considerat că site-urile internet contribuie în mod semnificativ la îmbunătățirea accesului public la știri și, în general, la facilitarea difuzării de informații și că, în acest context, funcția bloggerilor și a utilizatorilor populari ai mass-mediei sociale poate fi, de asemenea, asimilată cu cea a câinelui de pază publică, în ceea ce privește protecția oferită de art. 10 din convenție (Magyar Helsinki Bizottság c. Ungaria [GC], nr. 18030/11, § 168, 8 noiembrie 2016). 64. Cu toate acestea, avantajele acestui instrument de informare, reţea electronică care deserveşte miliarde de euro în întreaga lume, şi anume un anumit număr de riscuri: site-urile web sunt instrumente de informare şi comunicare care se disting în special de presa scrisă, în special în ceea ce priveşte capacitatea lor de a îngropa şi de a difuza informaţii, iar comunicaţiile online şi conţinutul acestora riscă mult mai mult decât presa scrisă de a aduce atingere exercitării drepturilor şi libertăţilor fundamentale, în special dreptului la respectarea vieţii private (Sociétéditrice de Mediapart şi altele). Franța, nr. 281/15 și 34445/15, § 88, 14 ianuarie 2021, M.L. şi W.W. c Germania, nr. 60798/10 și 65599/10, § 91, 28 iunie 2018, Cicad c. Elveția, nr. 17676/09, § 59, 7 iunie 2016 și Comitetul de redactare al Pravoye Delo și Shtekel c. Ucraina, nr. 33014/05, § 63, CEDO 2011 (extracturi)). 65. În plus, Curtea a subliniat adesea că pluralismul și democrația se bazează pe recunoașterea și respectarea efectivă a diversității și că o interacțiune armonioasă între persoane și grupuri cu identități diferite este esențială pentru coeziunea socială. De asemenea, Comisia a considerat în repetate rânduri că statele au obligaţia pozitivă de a asigura respectarea efectivă a drepturilor şi libertăţilor garantate de Convenție şi că această obligaţie are o importanţă deosebită pentru persoanele ale căror opinii sunt nepopulare sau care aparţin minorităţilor, deoarece sunt mai expuse la infracţiuni (Beizaras şi Levikkas, menţionat anterior, §§ 107 şi 108). Aplicarea în speță a principiilor generale relevante 66. Curtea remarcă faptul că au existat două proceduri paralele simultane privind difuzarea de către reclamant a materialelor video cu T.P. Prima parte se află în fața judecătorilor administrativi și privind obligația recurentei de a șterge înregistrările în litigiu de pe pagina sa de Facebook, iar cea de-a doua se referea la faptul dacă, prin publicarea acestor videoclipuri, persoana a comis acte reprimate de codul de amendă. 67. Curtea acordă o atenţie deosebită faptului că instanţele care au pronunţat cauza rejudecare a recurentei au reţinut existenţa în speță a unor drepturi contradictorii şi că, după ce au efectuat punerea în balanţă a diferitelor interese în joc protejate prin drepturi concurente prevăzute la articolele 8 şi 10 din Convenție, au considerat că dreptul reclamantei la libertatea de exprimare se ridică. Aceasta ia notă de următoarele concluzii ale acestor instanțe: videoclipurile dezvăluiau acte homofobice comise în ajunul marșului mândriei, în ceea ce privește o personalitate cunoscută pentru activitățile sale de apărare a minorităților sexuale; cauza a stârnit o reacție puternică în societate; videoclipurile au contribuit la o dezbatere de interes general și au fost un mijloc de sensibilizare a publicului cu privire la problema de intoleranță față de minoritățile LGBTQ+ și cu privire la amenințarea vorbirii și a comportamentului homofobic; a existat un consens european cu privire la necesitatea de a combate actele și vorbele homofobe; prin urmare, recurenta a acționat în limitele dreptului său garantat prin art. 10 din convenție pentru a proteja drepturile comunității LGBTQ+ (punctul 26 de mai sus). Curtea arată că această analiză, care, de altfel, nu face parte din obiectul cauzei, reflectă o abordare diferită de cea urmată de judecătorii administrativi. 68. În ceea ce privește tocmai cealaltă procedură desfășurată în paralel, cu privire la care recurenta își formulează obiecțiunile de încălcare a articolului 10 din convenție, Curtea ia notă de faptul că instanțele administrative au considerat, pe de o parte, că videoclipurile în litigiu implică un conflict între vecini fără interes public și că difuzarea acestora ar putea avea consecințe negative asupra vieții private a T.P. și, pe de altă parte, că reclamanta nu avea dreptul de a face publice aceste videoclipuri, în timp ce procedura de amendă împotriva T.P. a fost pendinte. 69. Curtea este de părere că, pentru a ajunge la concluziile menţionate anterior şi spre deosebire de judecătorii care se ocupă de procedura de restricţionare, instanţele administrative nu au efectuat o punere în balanţă a intereselor protejate de drepturile în joc, în conformitate cu criteriile enunţate în jurisprudenţa sa, şi că nu au examinat mai mult necesitatea linguşerii în dreptul la libertatea de exprimare a recurentei. Același lucru este valabil și în cazul în care interesele concurente nu sunt puse în balanță în raport cu art. 10 din Convenție (punctul 62 de mai sus) (a se vedea, pentru un exemplu contrar, Butonul , citată anterior, §§ 59-60, în care Curtea a hotărât că instanțele naționale nu au trebuit să efectueze o balanță între două libertăți garantate prin convenție). 70. Într-adevăr, Curtea constată, în primul rând, că judecătorii administrativi nu au luat în considerare nici conţinutul cuvintelor T.P., care erau violenţi, licenţi şi homofobi, nici contextul în care fuseseră pronunţate. Or și în jurul judecătorilor responsabili de procedura de amendă, Comisia amintește că faptele au avut loc în timpul săptămânii mândriei care avea loc la Chișinău și care trebuia să se încheie printr-un marș al mândriei, o manifestare a cărei recurentă a contribuit la organizarea acesteia, și că aceaceasta a fost un activist cunoscut pentru apărarea drepturilor comunității LGBTQ+. Având în vedere aceste elemente și, în special, luând în considerare concluziile de fapt ale judecătorilor responsabili de procedura de amendă (punctele 26 și 67 de mai sus), Curtea consideră că argumentele T.P. au fost analizate în acte homofobice și au transmis un mesaj cu privire la un întreg grup, și anume minoritățile sexuale (a se vedea Consiliul Național al Tineretului din Moldova, citată anterior, § 69, pentru o reamintire a factorilor care trebuie luați în considerare pentru a determina dacă există un discurs de □). În continuare, ea arată că comportamentul agresiv al T.P. precum și atacurile verbale au continuat timp de mai multe zile, în pofida plângerii pe care recurenta a depus-o la poliție începând cu 15 mai 2017, și nu există nicio dovadă că aceste fapte au fost provocate în vreun fel de către Comisie. Curtea deduce din aceasta că acţiunile în cauză constituiau, în speţă, într-adevăr un agresiune verbală homofobă gratuită din cauza activităţilor recurentei şi a presupusei sale orientări sexuale. 71. Din toate aceste motive, concluzia tribunalelor administrative potrivit căreia incidentul a fost un conflict privat lipsit de orice interes public pare privată de bază solidă. Cu privire la acest aspect, Curtea ia notă de constatările Tribunalului din Chișinău care a redactat cauza rejudecare a recurentei potrivit căreia videoclipurile în litigiu au fost transmise de mass-media și au generat reacții intense în cadrul societății (punctul 26 de mai sus). Aceaceasta este de părere că rolul de avocat și activist al drepturilor LGBTQ+ a cărui pagină de Facebook este probabil urmată de un număr semnificativ de persoane poate fi asimilat în circumstanțele din speță cu cel de câine de pază publică, în ceea ce privește protecția oferită de art. 10 din convenție (punctul 63 de mai sus). 72. În aceste condiții, Curtea deplânge faptul că instanțele administrative au acordat o pondere decisivă dreptului T.P. respectarea vieții private, fără a lua în considerare în niciun fel dreptul recurentei la libertatea de exprimare. 73. În același sens, Comisia constată că instanțele în cauză au interpretat dispozițiile articolului 451 din Codul administrativ ca interzicând în mod absolut și necondiționat divulgarea elementelor unei cauze de amendă, fără a lua în considerare dreptul recurentei de a informa publicul cu privire la un subiect care, deși se referă la o cauză de amendă în curs, era de interes public (comparat cu Du Roy și Malaurie, citată anterior, punctul 35). 74. În ceea ce privește, în sfârșit, gravitatea ingerinței, Curtea constată că reclamantei i s-a ordonat să elimine videoclipurile cu T.P. de pe pagina sa de Facebook la aproximativ un an după evenimentele în litigiu și că, între timp, ea și-a putut exercita dreptul la libertatea de exprimare și publicul a putut fi informat cu privire la acțiunile T.P. Curtea observă, de asemenea, că procedura de amendă îndreptată împotriva .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 75. Cu toate acestea, având în vedere în special lipsa unei examinări aprofundate a cauzei de către judecătorii administrativi, care nu au luat în considerare în mod corespunzător importanța dreptului la libertatea de exprimare în cadrul unei dezbateri pe un subiect de interes public, Curtea consideră că organismele interne nu au condus la un echilibru corect între diferitele drepturi implicate în prezenta cauză. Aceasta concluzionează că instanțele administrative nu au furnizat motive relevante și suficiente pentru a justifica ingerința în dreptul recurentei la libertatea de exprimare. 76. Prin urmare, s-a încălcat art. 10 din Convenție. CU PRIVIRE LA APLICAREA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 77. În conformitate cu art. 41 din Convenție: mai exact, dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ţ i contractante nu permite eschivarea decât impediment a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii Ö Õ, dacă este cazul, o satisfacţie echitabilă. □ Pacat 78. Recurenta solicită 20 000 EUR pentru daune morale. 79. Guvernul consideră că suma solicitată este excesivă și neîntemeiată. Acesta susține că, în orice caz, nu ar trebui să se acorde despăgubiri în speță. 80. Curtea amintește că situațiile în care reclamantul a suferit o traumă evidentă, fizică sau psihologică, dureri și suferințe, suferință, suferință, suferință, frustrare, sentimente de nedreptate sau umilire, incertitudine prelungită, o perturbare în viața sa sau o pierdere reală de șanse pot fi diferențiate de cele în care recunoașterea publică, într-o hotărâre obligatorie pentru statul contractant, a prejudiciului suferit de recurent reprezintă în sine o formă adecvată de despăgubire. În anumite situații, constatarea de către Curte a neconformității cu standardele unei legi, a unei proceduri sau a unei practici este suficientă pentru a remedia situația. Aceste elemente nu sunt adecvate pentru un calcul sau o cuantificare precisă. Curtea este ghidată de principiul echității, care implică, în primul rând, o anumită flexibilitate și o examinare obiectivă a ceea ce este corect, echitabil și rezonabil, având în vedere ansamblul circumstanțelor cauzei, și anume nu numai situația reclamantului, ci și contextul general în care a fost comisă încălcarea (Molla Sali c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 20452/14, § 33, 18 iunie 2020). 81. Având în vedere aceste principii și circumstanțele specifice ale prezentei cauze, Curtea, ținând seama în special de caracterul limitat al ingerinței în drepturile la care se face referire la punctul 74 de mai sus, a se vedea, de exemplu, Cano Moya c. Spania, nr. 3142/11, § 58, 11 octombrie 2016), consideră că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral suferit de reclamantă. 82. Curtea observă, de asemenea, că: o cerere de cheltuieli și cheltuieli de judecată nu a fost formulată de recurentă. Prin urmare, nu este necesar să i se acorde o sumă în acest sens. Prin aceste motive, Curtea, la L.UNANIMITATE, declară cererea admisibilă; A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 10 din Convenție; A declarat că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral suferit de reclamant; Respinge cererea de satisfacție echitabilă. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 5 iunie 2025, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din regulament. Victor Soloveytchik Mattias Guyomar Modululr Președinte
CINQUIÈME SECTION
AFFAIRE STRĂISTEANU c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
(Requête n
o
9989/20)
ARRÊT
Art 10 • Obligation imposée à la requérante, avocate et militante connue des droits LGBTQ+, de supprimer de sa page Facebook des vidéos montrant un confrère avocat en train de proférer à son égard des propos insultants à caractère homophobe à la veille de la marche des fiertés • Impact important des vidéos ayant touché un large public de suite au moment de leur diffusion et moindre avec l’écoulement du temps • Agression verbale homophobe gratuite en raison des activités de la requérante et de son orientation sexuelle supposée • Rôle de la requérante assimilé à celui de «
chien de garde public
» • Absence d’examen approfondi de l’affaire par les juges administratifs n’ayant pas dûment tenu compte de l’importance du droit à la liberté d’expression dans le cadre d’un débat sur un sujet d’intérêt public • Absence de juste équilibre ménagé entre les différents droits en jeu • Absence de raisons pertinentes et suffisantes
Préparé par le Greffe. Ne lie pas la Cour.
5 juin 2025
05/09/2025
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention.
Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Străisteanu c. République de Moldova,
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant en une chambre composée de
:
Mattias Guyomar
, président
,
María Elósegui,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Gilberto Felici,
Andreas Zünd,
Diana Sârcu,
Kateřina Šimáčková
, juges
,
et de Victor Soloveytchik,
greffier de section
,
Vu
:
la requête (n
o
9989/20) dirigée contre la République de Moldova et dont une ressortissante de cet État, M
me
Doina-Ioana Străisteanu («
la requérante
»), a saisi la Cour en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
») le 5 février 2020,
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement moldave («
le Gouvernement
»),
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 13 mai 2025,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne une atteinte alléguée à la liberté d’expression résultant pour la requérante, une avocate, de l’obligation qui lui a été imposée de supprimer de sa page Facebook des vidéos montrant un confrère en train de proférer à son égard des propos insultants à caractère homophobe. La requérante invoque l’article 10 de la Convention.
2.
La requérante est née en 1978 et réside à Chișinău
.
3.
Le Gouvernement a été représenté par son agent, M. D. Obadă.
Le contexte de l’affaire
4.
La requérante est une avocate intervenant en droit des droits de l’homme, connue notamment pour son activité dans le domaine de la défense des droits des personnes LGBTQ+. À l’époque des faits, elle exerçait dans un bureau voisin de l’appartement où vivait T.P., un avocat et professeur d’université. Le bureau de la requérante et l’appartement de T.P. donnaient sur une cour commune.
Les événements des 15, 16 et 18 mai 2017
5.
Dans le cadre de ses activités professionnelles, la requérante défendait les intérêts d’une organisation non gouvernementale qui participait, entre autres activités, à la mise en place de la semaine des fiertés à Chișinău, événement qui avait lieu à la date des faits dénoncés par l’intéressée.
6
.
Selon la requérante, le 15 mai 2017, T.P. l’agressa verbalement dans la cour commune susmentionnée, l’insultant et la menaçant en raison, aux dires de l’intéressée, de l’activité de défense des droits des personnes LGBTQ+ de celle-ci et de son orientation sexuelle supposée. Au cours des événements litigieux, la requérante effectua quatre enregistrements vidéo avec son téléphone, sur lesquels T.P. apparaît visiblement énervé. Dans l’une des vidéos, il lance «
je vais vous montrer des lesbiennes
» et «
Dieu nous préserve que vous vous en preniez à mes enfants
». Le même jour, la requérante déposa plainte auprès de la police, dénonçant les agissements de T.P. Ses déclarations ainsi que celles d’un témoin oculaire furent recueillies. D’après l’intéressée, les quatre enregistrements en question ne furent pas rendus publics.
7.
Toujours selon les dires de la requérante, le lendemain, T.P. arrosa avec un tuyau la porte d’entrée du bureau de l’intéressée. Celle-ci sortit alors et, à l’aide de son téléphone, elle le filma dans la cour commune dans une vidéo dans laquelle il chante fort, imitant des chants religieux et demandant à Dieu d’absoudre «
son esclave la lesbienne
» ou «
notre lesbienne
». Dans la foulée, la requérante posta l’enregistrement vidéo sur sa page Facebook, expliquant qu’elle avait été agressée pour son orientation sexuelle supposée et pour le fait de défendre les droits de la communauté LGBTQ+. Elle saisit en outre la présidente de l’Union des avocats de la République de Moldova. La vidéo en question fut relayée par plusieurs médias.
8.
La requérante affirme que le soir du 16 mai 2017, elle constata, en arrivant à son bureau, que de l’huile avait été versée depuis l’accès extérieur de la cour commune et jusqu’à son bureau. Un mur extérieur de son bureau était également taché d’huile. La requérante filma les traces et posta l’enregistrement sur sa page Facebook.
9.
Le 18 mai 2017, toujours dans la cour commune, T.P. aurait abordé la requérante en adoptant une attitude agressive. Celle-ci le filma alors à trois
reprises. Dans ces enregistrements, l’on voit T.P. crier à plusieurs reprises «
voleuse
», «
cheffe des lesbiennes
», «
idiote
» et «
conne
», et vociférer des propos licencieux et homophobes à l’égard de l’intéressée (à savoir «
va lécher la chatte à la maison et non dehors
», ainsi que «
va dans la chatte de ta mère
», qui est prononcé à deux reprises). La requérante publia sur sa page Facebook les vidéos en question, lesquelles furent visionnées, d’après elle, par environ soixante mille personnes. Elles furent également reprises par plusieurs médias.
10.
La requérante transmit, selon ses dires, tous les enregistrements à la police.
Les procédures contre T.P.
11.
À une date non précisée, la commission d’éthique et de discipline de l’Union des avocats ouvrit une procédure disciplinaire à l’encontre de T.P., dans le cadre de laquelle elle visionna les enregistrements vidéo réalisés par la requérante et recueillit les explications de celui-ci. Le 21 juillet 2017, elle estima que les agissements de T.P. étaient constitutifs d’une faute disciplinaire grave, et elle lui infligea une sanction de retrait de sa licence d’avocat.
12.
Dans le cadre de la procédure ouverte à la suite de la plainte de la requérante (paragraphe 6 ci-dessus), la police dressa, le 24 octobre 2017, un procès-verbal de contravention à l’encontre de T.P. pour injures à l’égard de l’intéressée. T.P. le contesta en formant un recours devant le tribunal de Chișinău.
13.
Par un jugement du 23 mai 2018, le tribunal de Chișinău (district Centru) annula le procès-verbal en question, au motif principal qu’il avait été établi en l’absence de T.P. Le 1
er
novembre 2018, la cour d’appel de Chișinău confirma ce jugement.
La plainte de T.P. pour violation des données à caractère personnel
La plainte et la décision du Centre national pour la protection des données à caractère personnel
14.
Le 3 juin 2017, T.P. somma la requérante de supprimer les enregistrements vidéo litigieux de sa page Facebook.
15.
Celle-ci n’ayant pas donné suite à la mise en demeure, T.P. déposa une plainte contre elle auprès du Centre national pour la protection des données à caractère personnel (le «
Centre
»). Il dénonçait une publication sans son consentement d’enregistrements de son image et de sa voix sur Facebook par l’intéressée, y voyant une violation de son droit au respect de sa vie privée.
16.
Le Centre invita à plusieurs reprises la requérante à se rendre dans ses locaux pour y être entendue, lui adressant également une liste d’informations à lui fournir. Il lui demandait, en particulier, de confirmer ou infirmer la publication des vidéos litigieuses sur Facebook ou sur d’autres sites, et, le cas échéant, de préciser le but et le fondement légal desdites publications.
17.
Dans deux lettres adressées au Centre, la requérante exposa avoir filmé les agissements agressifs que T.P. avait commis envers elle pendant plusieurs jours dans un endroit public où, soutenait-elle, celui-ci ne pouvait s’attendre à ce que son intimité et sa vie privée fussent protégées. Elle indiquait également que les vidéos en question avaient été transmises à la police et à l’Union des avocats dans le cadre, respectivement, des procédures contraventionnelle et disciplinaire engagées contre T.P. Enfin, elle confirmait que lesdites vidéos avaient été relayées sur plusieurs sites Internet.
18
.
Par une décision du 3 mars 2018, le Centre constata que la requérante avait effectué des enregistrements vidéo sans le consentement de T.P. et que ceux-ci étaient toujours accessibles au public, sans aucune restriction, sur le compte Facebook de l’intéressée. Admettant qu’ils visaient à servir de preuve des agissements et des propos injurieux de T.P., le Centre en déduisit que lesdits enregistrements n’étaient pas, en eux-mêmes, illégaux. Il précisa cependant que les enregistrements vidéo d’un acte supposément illégal étaient destinés à être remis aux autorités compétentes, et non pas à être rendus publics. Il releva en outre que, selon l’article 451 du code contraventionnel, les éléments d’une affaire contraventionnelle ne pouvaient être divulgués sans l’aval de l’autorité en charge de celle-ci, et conclut qu’en publiant les enregistrements en question, la requérante n’avait pas respecté ces dispositions. Le Centre retint par ailleurs que les vidéos avaient trait à un conflit de voisinage dans une cour commune privée et qu’elles n’étaient donc pas d’intérêt public. Il considéra également que le but de leur publication était de soumettre le conflit opposant la requérante et T.P. à des débats publics, nonobstant l’absence d’intérêt public de la dispute en cause. De plus, le Centre identifia plusieurs risques associés à la diffusion des enregistrements telle qu’elle avait été faite sur la page Facebook de l’intéressée, à savoir
via
un accès ouvert à tout type de public, y compris aux mineurs et aux proches de T.P., avec une durée illimitée du stockage des informations et l’impossibilité de gérer à l’avenir lesdits enregistrements, puisqu’une fois mis en ligne ils pouvaient être utilisés par d’autres internautes dans des buts prohibés par la loi. Il ajouta que, malgré les convocations envoyées, la requérante ne s’était pas présentée devant lui pour être entendue et qu’elle n’avait pas fourni les informations demandées. À la lumière de tous ces éléments, il conclut que l’intéressée n’avait pas respecté les dispositions des articles 4, 17 et 20
§
3 de la loi sur la protection des données à caractère personnel (paragraphe 28 ci-dessous) et il lui ordonna de supprimer les enregistrements litigieux de sa page Facebook. Enfin, le Centre estima que, eu égard aux faits constatés, la requérante avait également commis les contraventions réprimées par les articles 74/1 §§ 3, 4 et 5, et 74/2
1.du code contraventionnel (paragraphe
29 ci-dessous).
19.
Selon le Gouvernement, la requérante supprima de sa page Facebook les enregistrements sur lesquels figurait T.P. le 30 mai 2018.
Procédure administrative engagée par la requérante
20.
Le 22 mai 2018, la requérante avait formé un recours administratif contentieux contre ladite décision du Centre. Elle soutenait que les faits s’étaient déroulés dans un espace public, que T.P. était une personne publique et que le but des enregistrements était à la fois de servir de preuves et d’attirer l’attention du public sur les agissements homophobes de T.P. Elle considérait en outre que la décision du Centre était de nature à porter atteinte à son droit à la liberté d’expression et à limiter de manière injustifiée la possibilité de la société de débattre sur un sujet sensible, à savoir, précisait-elle, la protection des avocats défendant les intérêts des personnes LGBTQ+. Enfin, elle reprochait au Centre de n’avoir pas pris en compte tous les éléments de l’affaire et de n’avoir pas opéré un contrôle de proportionnalité adéquat.
21
.
Par un jugement du 25 octobre 2018, le tribunal de Chișinău (district Centru) rejeta le recours de la requérante comme mal fondé. Il estima que les vidéos avaient trait à un conflit entre voisins ayant eu lieu dans la cour commune de l’intéressée et de T.P., et que, dès lors, l’affaire ne pouvait être considérée comme relevant de l’intérêt public. Soulignant en outre l’éventuel impact négatif des enregistrements sur la vie privée de T.P., il conclut que la publication de ceux-ci par la requérante n’était pas justifiée.
22.
Le 27 décembre 2018, la requérante interjeta appel.
23
.
Par un arrêt du 28 mai 2019, la cour d’appel de Chișinău rejeta l’appel comme mal fondé. Elle confirma, entre autres, la conclusion du Centre selon laquelle la requérante n’était pas en droit de rendre publics les enregistrements alors que la procédure contraventionnelle contre T.P. était pendante.
24.
Le 16 octobre 2019, la Cour suprême de justice, statuant sur le pourvoi en cassation de la requérante, confirma les décisions des instances inférieures.
Procédure contraventionnelle contre la requérante
25.
Dans l’intervalle, le 30 mai 2018, le Centre avait dressé un procès
‑
verbal contraventionnel à l’encontre de la requérante, l’accusant d’avoir commis les contraventions prévues aux articles 74/1 §§ 3, 4 et 5, 74/2
1.et 74/3 du code contraventionnel à raison de la publication des vidéos litigieuses. Le 6 juin 2018, il avait déféré l’affaire à un tribunal.
26
.
Par un jugement du 24 septembre 2019, le tribunal de Chișinău (district Buiucani) mit fin à la procédure contraventionnelle dirigée contre la requérante au motif que les faits reprochés n’étaient pas constitutifs de contraventions. Il estima que, dans sa décision du 3 mars 2018, le Centre n’avait pas mis en balance les différents intérêts en jeu, à savoir le droit au respect de la vie privée de T.P. et la liberté d’expression de la requérante. Effectuant lui-même cette mise en balance, le tribunal jugea d’abord que l’affaire contribuait à un débat d’intérêt général. Pour parvenir à une telle conclusion, il considéra que T.P. et la requérante étaient des personnes publiques, que l’incident dépassait le cadre privé dans la mesure où T.P. avait proféré, à la veille de la marche des fiertés qui devait se dérouler le 21 mai 2017, des insultes homophobes gratuites à l’encontre d’une activiste LGBTQ+ connue et que, au vu des réactions des internautes et des médias, les agissements de T.P. avaient suscité une vive réaction dans la société. Le tribunal ajouta qu’il existait un consensus européen pour lutter contre les actes et propos homophobes. Il retint que, en prononçant des insultes homophobes, T.P. ne pouvait espérer jouir d’une protection absolue de sa vie privée, et que par ailleurs la diffusion des vidéos litigieuses était un moyen de sensibiliser l’opinion publique sur le problème de l’intolérance envers les personnes LGBTQ+ et sur la dangerosité des messages et agissements homophobes d’une personne relativement connue. Il conclut que le droit à la liberté d’expression de la requérante l’emportait sur le droit au respect de la vie privée de T.P. et que l’intéressée avait agi dans les limites de son droit garanti par l’article
10 de la Convention afin de protéger les droits de la communauté LGBTQ+, auxquels T.P. avait porté atteinte par sa conduite. Enfin, le tribunal souligna que les menaces et les insultes vulgaires que T.P. avait adressées à la requérante étaient susceptibles de porter atteinte aux droits de la requérante garantis par l’article 3 de la Convention et que la diffusion des vidéos par celle-ci relevait d’une forme de légitime défense.
27.
Le Centre et T.P. attaquèrent chacun le jugement devant la cour d’appel de Chișinău, qui confirma celui-ci par un arrêt du 12 novembre 2019.
Le cadre juridique interne
28
.
Les dispositions de la loi n
o
133 du 7 juillet 2011 relative à la protection des données à caractère personnel, telle qu’en vigueur au moment des faits, se lisaient comme suit en leurs passages pertinents en l’espèce
:
Article 1.
Le but de la loi
«
Le but de la présente loi est d’assurer la protection des droits et des libertés fondamentaux de la personne physique à l’égard du traitement des données à caractère personnel, en particulier [la protection] du droit à l’inviolabilité de la vie (...) privée.
»
Article 3.
Notions principales
«
Les termes et expressions utilisés dans la présente loi ont la signification suivante
:
––
données à caractère personnel – toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable (sujet des données à caractère personnel). Une personne identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, en raison d’une référence à un numéro d’identification ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à son identité physique, physiologique, psychique, économique, culturelle ou sociale
;
(...)
-
opérateur – la personne physique ou morale (...) qui, individuellement ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel (...)
;
»
Article 4.
Les caractéristiques des données à caractère personnel
«
1.
Les données à caractère personnel faisant l’objet d’un traitement doivent être
:
a)
traitées correctement et conformément aux dispositions de la loi
;
b)
collectées dans des buts déterminés, explicites et légitimes, et ne pas être traitées par la suite de manière incompatible avec ces buts (...)
;
c)
adéquates, pertinentes et non excessives au regard des buts pour lesquels elles sont collectées et/ou traitées ultérieurement
;
(...)
2.
Les opérateurs ont l’obligation de respecter et d’assurer la mise en œuvre des dispositions du paragraphe 1.
»
Article 5.
Le traitement des données à caractère personnel
«
1.
Le traitement des données à caractère personnel est effectué avec le consentement du sujet de celles-ci.
(...)
5.
Le consentement du sujet des données à caractère personnel n’est pas requis lorsque le traitement est nécessaire pour
:
(...)
b)
l’exécution d’une obligation incombant à l’opérateur en vertu de la loi
;
(...)
e)
la réalisation d’un intérêt légitime de l’opérateur ou du tiers auquel sont communiquées les données à caractère personnel, à condition que cet intérêt ne porte pas atteinte aux intérêts ou aux droits et libertés fondamentaux du sujet des données à caractère personnel
;
»
Article 16. Le droit d’opposition du sujet des données à caractère personnel
«
1.
Le sujet des données à caractère personnel a le droit de s’opposer à tout moment, sans frais, pour des raisons fondées et légitimes tenant à sa situation particulière, à ce que des données à caractère personnel le concernant fassent l’objet d’un traitement, à moins que la loi n’en dispose autrement. Si l’opposition est justifiée, le traitement effectué par l’opérateur ne peut plus concerner ces données.
»
Article 17.
Le droit de ne pas faire l’objet d’une décision individuelle
«
1.
Toute personne a le droit de demander l’annulation, en tout ou partie, de toute décision individuelle produisant des effets juridiques sur ses droits et libertés [qui est] fondée exclusivement sur le traitement automatisé des données à caractère personnel aux fins de l’évaluation de certains aspects de sa personnalité, tels que la compétence professionnelle, la crédibilité, le comportement etc.
»
Article 19.
L’autorité de contrôle du traitement des données à caractère personnel
«
1.
Le contrôle de la conformité du traitement des données à caractère personnel avec les exigences de la présente loi est effectué par le Centre national pour la protection des données à caractère personnel (ci-après le Centre), agissant dans des conditions d’impartialité et d’indépendance.
»
Article 20. Les attributions et droits du Centre
«
1.
Le Centre a les attributions suivantes
:
(...)
e)
[il] prononce la suspension ou la fin du traitement des données à caractère personnel effectué en violation des dispositions de la présente loi
;
(...)
n)
[il]constate les contraventions et dresse des procès-verbaux conformément [aux dispositions du] code contraventionnel de la République de Moldova
;
(...)
3.
Les matériels et documents relatifs à la protection des données à caractère personnel demandés par le Centre aux opérateurs doivent, quelle que soit la forme juridique de ceux-ci, être présentés par eux dans un délai de 15 jours, si aucun autre délai n’est indiqué dans la demande.
»
Article 27.
La procédure de réception et d’examen des plaintes par le Centre
«
2.
Lors de l’examen de la plainte, le Centre peut auditionner le sujet des données à caractère personnel, l’opérateur et (...) les témoins. (...)
(...)
3.
Après examen de la plainte, le Centre rend une décision motivée [par laquelle] soit il conclut à l’absence de violation des dispositions de la loi, soit il prononce la suspension des opérations de traitement des données à caractère personnel, ou encore la rectification, le blocage ou la destruction des données non véridiques ou obtenues illégalement.
»
Article 33.
La responsabilité en cas de non-respect de la présente loi
«
Les personnes coupables d’un non-respect de la présente loi engage leur responsabilité à raison de celui-ci conformément à la législation civile, contraventionnelle ou pénale.
»
29
.
Le code contraventionnel, qui en droit moldave traite des infractions mineures, dans sa version en vigueur à l’époque des faits, disposait ce qui suit en ses parties pertinentes en l’espèce
:
Article 74/1.
Le traitement des données à caractère personnel non conforme à la législation sur la protection des données à caractère personnel
«
3.
L’atteinte portée au droit du sujet des données à caractère personnel à être informé, [ou à ses droits] d’accéder aux données à caractère personnel, d’intervenir sur celles-ci, de s’y opposer ou de ne pas faire l’objet d’une décision individuelle est sanctionnée d’une amende de 60 à 90 unités conventionnelles [une unité conventionnelle étant égale à environ 2,5 euros] appliquée à la personne physique (...).
4.
Le non-respect des règles de stockage et d’utilisation des données à caractère personnel est sanctionné d’une amende de 60 à 90 unités conventionnelles appliquée à la personne physique (...).
5.
La transmission transfrontalière des données à caractère personnel en violation de la législation sur la protection des données à caractère personnel est sanctionnée d’une amende de 60 à 90 unités conventionnelles appliquée à la personne physique (...)
»
Article 74/2.
Le refus de fournir des informations ou l’entrave à l’accès du personnel du Centre national pour la protection des données à caractère personnel [à celles-ci]
«
1.
Le refus de fournir les informations ou les documents demandés par le Centre national pour la protection des données à caractère personnel lors de l’exercice par celui-ci de ses attribution de contrôle, le fait de fournir des informations non authentiques ou incomplètes ou la non-présentation dans le délai imparti par la loi des informations et documents demandés sont sanctionnés d’une amende de 30 à 60 unités conventionnelles appliquée à la personne physique (...).
»
Article 74/3.
La non-exécution des décisions du Centre national pour la protection des données à caractère personnel
«
La non-exécution dans le délai imparti des décisions du Centre national pour la protection des données à caractère personnel (...) est sanctionnée d’une amende de 30 à 90 unités conventionnelles appliquée à la personne physique (...).
»
Article 374.
La procédure contraventionnelle
«
4.
Dans le cadre de la procédure contraventionnelle, le traitement des données à caractère personnel est effectué conformément aux dispositions de la loi n
o
133 sur la protection des données à caractère personnel.
»
Article 451.
L’interdiction de divulgation des éléments d’une affaire contraventionnelle
«
Les éléments d’une affaire contraventionnelle ne peuvent être divulgués avant la fin de l’examen de celle-ci qu’avec l’autorisation de l’agent compétent et seulement dans la mesure où il l’estime possible, dans le respect de la présomption d’innocence et sans [qu’il soit] porté atteinte aux intérêts de la personne, conformément aux dispositions de la loi n
o
133 relative à la protection des données à caractère personnel.
»
30.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
64 du 23 avril 2010 sur la liberté d’expression sont ainsi rédigées
:
Article 3. La liberté d’expression
«
3.
L’exercice de la liberté d’expression peut faire l’objet de restrictions prévues par la loi et nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité nationale, à l’intégrité territoriale ou à la sécurité publique, à la défense de l’ordre et à la prévention des infractions, à la protection de la santé et de la morale, de la réputation ou des droits d’autrui, pour empêcher la divulgation d’informations confidentielles ou pour garantir l’autorité et l’impartialité du pouvoir judiciaire.
»
Les documents du Conseil de l’Europe
31.
Le rapport de la Commission européenne contre la racisme et l’intolérance (ECRI) sur la République de Moldova, adopté le 2 juillet 2024, expose ce qui suit en ses passages pertinents en l’espèce (sans les notes de bas de page)
:
«
27.Avec un score global de 39 %, la République de Moldova figurait au 24
e
rang des 49 pays recensés sur la carte Rainbow Europe et l’indice Rainbow 2022, qui donnent l’état de la législation et des politiques garantissant le respect des droits humains des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexes (LGBTI) dans les différents pays européens.
(...)
41.L’association Promo-LEX a mené des activités de surveillance de l’espace public, y compris en ligne, et des médias, et rassemblé ainsi des données non officielles sur le discours de haine, principalement dans le contexte des campagnes électorales. Le suivi réalisé par Promo-LEX entre 2018 et 2021 montre que le discours de haine visait, entre autres, les personnes LGBTI (312 cas) (...). Les médias, en particulier les médias en ligne, étaient à l’origine de 32 % des 1 950 cas identifiés. (...) L’utilisation de stéréotypes et de propos discriminatoires contre des personnes LGBTI a également été relevée dans le contexte des élections locales de 2023. Un grand nombre des personnes avec lesquelles l’ECRI s’est entretenue pendant la visite ont indiqué que le discours de haine en ligne, en particulier sur les réseaux sociaux, était un problème de plus en plus préoccupant.
(...)
46.L’ECRI regrette qu’en dépit de la recommandation formulée dans son cinquième rapport (paragraphes 52-53), la condamnation publique et immédiate du discours de haine soit très rare et résulte le plus souvent d’initiatives des organismes de promotion de l’égalité et des organisations de la société civile. Les rares exemples de bonnes pratiques incluent la condamnation par le ministère de l’Éducation et de la Recherche et la communauté juive de la République de Moldova des propos antisémites tenus par une enseignante en octobre 2023, l’appel à la tolérance lancé par le Médiateur à la suite des déclarations hostiles aux personnes LGBTI de certains parlementaires en juin 2023 et l’appel du Conseil pour l’égalité et du Médiateur en mars 2022 demandant qu’il soit mis un terme à l’utilisation d’un discours xénophobe.
(...)
64.En ce qui concerne les enquêtes sur les crimes de haine, l’ECRI demeure préoccupée par le fait que les dispositions du droit pénal ne sont pas suffisamment appliquées. Selon certaines informations, la police ne menait pas toujours d’enquête sur les crimes de haine contre les Roms
et la plupart des incidents signalés par les personnes LGBTI étaient enregistrés comme des cas d’hooliganisme, de vol ou d’atteinte à la personne sans qu’une possible motivation discriminatoire soit prise en considération. Sur ce sujet, l’ECRI renvoie à l’opinion adoptée par le Comité pour l’élimination de la discrimination raciale dans le cas de Salifou Belemvire
et à l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme dans l’affaire
Genderdoc-M et M. D. c. République de Moldova
.
»
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 10 DE LA CONVENTION
32.
La requérante se plaint de l’injonction qui lui a été faite par les juridictions administratives de supprimer de son compte Facebook les vidéos relatives aux propos injurieux et homophobes proférés par T.P. à son encontre. Elle invoque l’article 10 de la Convention, qui est ainsi libellé
:
«
1.
Toute personne a droit à la liberté d’expression. Ce droit comprend la liberté d’opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées sans qu’il puisse y avoir ingérence d’autorités publiques et sans considération de frontière. Le présent article n’empêche pas les États de soumettre les entreprises de radiodiffusion, de cinéma ou de télévision à un régime d’autorisations.
2.
L’exercice de ces libertés comportant des devoirs et des responsabilités peut être soumis à certaines formalités, conditions, restrictions ou sanctions prévues par la loi, qui constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité nationale, à l’intégrité territoriale ou à la sûreté publique, à la défense de l’ordre et à la prévention du crime, à la protection de la santé ou de la morale, à la protection de la réputation ou des droits d’autrui, pour empêcher la divulgation d’informations confidentielles ou pour garantir l’autorité et l’impartialité du pouvoir judiciaire.
»
Sur la recevabilité
Sur l’exception tirée d’une absence de préjudice important
33.
Le Gouvernement soutient que la requérante n’a subi aucun préjudice important en l’espèce. Il affirme d’emblée qu’il n’a jamais négligé l’importance de la protection des droits et des libertés fondamentales des personnes LGBTQ+, et précise qu’il condamne toute forme de discrimination à l’égard des membres de cette communauté et exprime son plein soutien à tous les acteurs qui militent et travaillent dans le domaine de la défense des droits des personnes LGBTQ+.
34.
Le Gouvernement estime que dans la présente affaire, il n’existe aucune raison objective de considérer que l’obligation faite à la requérante de supprimer les images vidéo de sa page Facebook ait entraîné des conséquences négatives significatives pour elle. Il allègue que l’intéressée ne s’est pas conformée immédiatement à la décision rendue par le Centre le 3
mars 2018 et que les séquences vidéo litigieuses sont restées accessibles au public au moins jusqu’au 30 mai 2018 sur le compte Facebook en question. Il est en outre d’avis qu’il s’agissait en l’occurrence d’une simple dispute verbale malheureuse qui, faute d’implication plus large, ne soulève pas, selon lui, de véritables questions sérieuses sous l’angle de l’article 10 de la Convention.
35.
De plus, le Gouvernement fait valoir que les tribunaux nationaux ont mis fin à la procédure contraventionnelle ouverte contre la requérante, et il en déduit qu’elle n’a subi aucun préjudice financier.
36.
Pour conclure, le Gouvernement considère que, compte tenu de la durée suffisamment longue pendant laquelle les séquences vidéo litigieuses sont restées sur la page Facebook de la requérante et de l’absence de sanction de celle-ci à l’issue de la procédure contraventionnelle, le préjudice que l’intéressée a pu subir en l’espèce est d’ordre spéculatif.
37.
La requérante rétorque qu’elle a été agressée et menacée pendant plusieurs jours en raison de son activité de défense des droits de la communauté LGBTQ+. Elle estime que le comportement de T.P. n’est pas justifiable et reproche à la police de ne pas avoir réagi efficacement pour y mettre fin. Elle ajoute qu’elle a été contrainte d’agir seule face à l’agression dont elle faisait l’objet de la part de T.P. et que les faits lui ont causé un niveau élevé de stress et d’anxiété.
38.
La Cour note qu’une requête peut être rejetée par application du critère de recevabilité prévu par l’article 35 § 3 b) de la Convention si le requérant n’a subi aucun préjudice important, sauf si le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles exige un examen de la requête au fond. Elle rappelle que ledit critère repose sur l’idée que la violation d’un droit, même réelle d’un point de vue purement juridique, doit atteindre un minimum de gravité pour mériter d’être examinée par une juridiction internationale. L’appréciation de ce minimum est relative par essence
; elle dépend de l’ensemble des données de la cause. La gravité d’une violation doit être appréciée compte tenu à la fois de la perception subjective du requérant et de l’enjeu objectif d’une affaire donnée (
voir, par exemple,
Šeks c. Croatie
, n
o
39325/20, § 47, 3 février 2022, et la jurisprudence qui y est citée). En outre, une violation de la Convention peut avoir trait à des questions de principe importantes et ainsi causer un préjudice important indépendamment de l’intérêt pécuniaire (
voir, par exemple,
Panioglu c. Roumanie
, n
o
33794/14, §
73
in fine
, 8 décembre 2020, et la jurisprudence qui y est citée).
39.
La Cour a déjà eu l’occasion de préciser que, dans les affaires concernant la liberté d’expression, l’application du critère de recevabilité énoncé à l’article
35 § 3 b) de la Convention devait tenir dûment compte de l’importance de cette liberté et faire l’objet d’un examen attentif de sa part. Pareil examen doit, entre autres, englober des éléments tels que la contribution à un débat d’intérêt général et le fait qu’une affaire implique la presse ou d’autres médias
(
Sylka c. Pologne
(déc.), n
o
19219/07, § 28, 3 juin 2014, et
Panioglu
, précité, §
74). Ce dernier point peut également concerner les sites Internet et les réseaux sociaux, qui constituent de puissants outils de communication (comparer avec
Delfi AS c. Estonie
[GC], n
o
).
40.
En l’espèce, la Cour relève que, dans la mesure où la requérante a subi des attaques verbales homophobes en raison de ses activités professionnelles, ce qui n’est pas nié par le Gouvernement, l’importance subjective de l’affaire pour l’intéressée paraît évidente dès lors qu’entrent ainsi en jeu son bien-être psychologique ainsi que sa dignité (voir,
mutatis mutandis
, s’agissant de l’applicabilité de l’article 8 de la Convention en cas de discours homophobe
Beizaras et Levickas c. Lituanie
, n
o
41288/15, §
117, 14 janvier 2020, et
Association ACCEPT et autres c. Roumanie
, n
o
19237/16, § 68, 1
er
juin 2021).
41.
Quant à l’enjeu objectif du litige, la Cour prend note, d’une part, de ce que le tribunal ayant examiné l’affaire contraventionnelle de la requérante a relevé que l’incident avait été médiatisé et avait suscité de vives réactions dans la société (paragraphe 26 ci-dessus) et, d’autre part, de ce que les juges administratifs ont estimé en revanche que l’affaire ne relevait pas de l’intérêt public (paragraphe 21 ci-dessus). Pour sa part, elle estime que la question de savoir si les vidéos publiés par la requérante étaient ou non d’intérêt public est étroitement liée au fond du grief tiré de l’article 10 de la Convention. La Cour juge qu’à cette étape, il lui suffit de constater que l’intéressée a soulevé devant elle une question objectivement importante relative à la mise en balance entre la liberté d’expression exercée notamment pour lutter contre des actes illégaux et homophobes, et le droit au respect de la vie privée. Par ailleurs, elle considère que l’obligation faite à la requérante de supprimer les vidéos de sa page Facebook porte également sur des questions de principe importantes quant aux possibilités qui s’offrent aux victimes d’actes homophobes pour dénoncer publiquement ceux-ci.
42.
Compte tenu de ce qui précède, la Cour estime que le critère d’irrecevabilité visé à l’article 35 § 3 b) de la Convention ne peut pas être appliqué en l’espèce (comparer avec
Eon c. France
, n
o
26118/10, §§ 35 et 36, 14 mars 2013,
Panioglu
, précité, §
75,
Tőkés c. Roumanie
, n
os
15976/16 et 50461/17, §§ 54 et 55, 27 avril 2021, et
Šeks
, précité, §§ 49 et 50).
43.
Il s’ensuit que l’exception soulevée par le Gouvernement relativement à une absence de préjudice important doit être rejetée.
Sur l’exception tirée d’un défaut de fondement de la requête
44.
Le Gouvernement considère par ailleurs que la requête est manifestement mal fondée, pour des raisons qu’il estime être étroitement liées à l’examen au fond, et il expose les arguments qu’il avance à l’appui de cette exception conjointement avec ceux relatifs au fond de l’affaire. La requérante n’a pas formulé d’observations à ce sujet.
45.
La Cour prend acte de la position du Gouvernement et considère qu’il ne présente aucun argument pouvant faire obstacle à l’examen au fond de la requête (comparer avec
Conseil national de la jeunesse de Moldova c.
République de Moldova
, n
o
15379/13, § 39, 25 juin 2024).
Conclusion sur la recevabilité
46.
Constatant que la requête n’est pas manifestement mal fondée ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article
35 de la Convention, la Cour la déclare recevable.
Sur le fond
Thèses des parties
47.
La requérante considère que l’obligation qui lui a été imposée de supprimer les vidéos litigieuses de sa page Facebook constitue une ingérence dans son droit à la liberté d’expression. Elle soutient que ladite ingérence, outre qu’elle n’était pas légale, ne poursuivait pas un but légitime, et qu’elle n’était pas davantage nécessaire.
48.
Elle allègue que le comportement de T.P. était menaçant et vulgaire, qu’il a eu lieu dans un espace public et qu’il visait une personne que son auteur percevait comme homosexuelle, et elle en déduit qu’il soulève des questions d’intérêt général. Elle estime que ce type de comportement peut être filmé et posté sur Internet par tout un chacun. Elle ajoute qu’il en va d’autant plus ainsi en l’espèce que les agissements dénoncés constituaient, selon elle, une atteinte à l’ordre public. La requérante avance également que le consentement de T.P. n’était pas requis pour l’enregistrement et la diffusion des vidéos litigieuses, et elle expose, à ce dernier égard, qu’elle les avait d’abord transmises à la police, laquelle n’aurait rien entrepris. Elle assure en outre qu’elle poursuivait un but spécifique et légitime, qui était, d’après elle, celui de protéger sa personne, ses clients et ses stagiaires, et de stopper l’agression.
49.
La requérante soutient que les instances internes n’ont pas effectué une mise en balance adéquate des différents intérêts en jeu, et qu’elles n’ont pas davantage expliqué en quoi les actes qui lui étaient reprochés étaient contraires à l’article 4 de la loi n
o
133 relative à la protection des données à caractère personnel. Pour comparaison, elle met en exergue les conclusions auxquelles sont parvenues les instances ayant tranché son affaire contraventionnelle (paragraphe 26 ci-dessus).
50.
Au vu de ce qui précède, la requérante conclut qu’il y a eu violation de ses droits à la liberté d’expression et à la liberté de communiquer des informations relatives à l’agression qu’elle aurait subie au seul motif qu’elle était une avocate de la communauté LGBTQ+.
51.
Le Gouvernement admet qu’il y a eu ingérence dans le droit à la liberté d’expression de la requérante. Toutefois, il considère que cette ingérence était prévue par l’article 4 de la loi n
o
133 relative à la protection des données à caractère personnel, qu’elle poursuivait les buts légitimes, d’une part, de la protection de la vie privée de T.P., d’autre part, du bon déroulement de l’affaire contraventionnelle dirigée contre celui-ci et, enfin, du respect des droits de la défense, et qu’elle était nécessaire dans une société démocratique.
52.
Le Gouvernement soutient que les instances internes ont fourni des motifs pertinents et suffisants à l’appui de leurs décisions. Il se réfère notamment au constat des juges selon lequel la diffusion des vidéos litigieuses entraînait des risques du fait de l’accès illimité offert aux tiers, de la durée indéterminée du stockage de l’information en cause, de la perte par la personne concernée de tout contrôle sur ses données à caractère personnel et d’une possible utilisation dans des buts prohibés de ces vidéos par des tiers. Il estime que les incidents filmés par la requérante relèvent d’un conflit privé, et non pas d’un débat d’intérêt public. Il est en outre d’avis que la requérante n’a pas subi de conséquence graves, soulignant, sur ce point, que la procédure contraventionnelle dirigée contre l’intéressée a été clôturée.
53.
Enfin, le Gouvernement fait valoir que T.P. a été sanctionné disciplinairement par l’Union des avocats pour le comportement litigieux et que sa licence d’avocat a été retirée.
Appréciation de la Cour
54.
La Cour observe d’emblée que les parties s’accordent à considérer que l’obligation de supprimer de la page Facebook de la requérante les vidéos représentant T.P. a constitué une ingérence dans le droit de celle-ci à la liberté d’expression. Elle ne voit pas de raison de s’écarter de cette analyse (comparer avec
Tierbefreier e.V. c. Allemagne
, n
o
45192/09, §
47, 16
janvier 2014). Pareille ingérence enfreint l’article
10 de la Convention, sauf si elle était «
prévue par la loi
», poursuivait un ou plusieurs buts légitimes au sens du paragraphe 2 de cet article et était «
nécessaire dans une société démocratique
».
55.
La Cour fait observer que les vidéos litigieuses ont été diffusées par une blogueuse connue sur une plateforme en ligne accessible au public sans restriction apparente et que, comme l’ont constaté les juges en charge de la procédure contraventionnelle (paragraphe 26 ci-dessus), elles ont été reprises dans la foulée par des médias et ont donné lieu à de vives réactions dans la société. Elle rappelle en outre que la diffusion des vidéos a eu lieu durant la semaine des fiertés et qu’elles touchaient à un sujet d’actualité. La Cour relève donc que l’impact des vidéos a été important et qu’elles ont touché un large public (comparer avec
Savva Terentyev c. Russie
, n
o
10692/09, §§
80
‑
81, 28 août 2018). Elle ajoute toutefois que ces vidéos ont vraisemblablement reçu une attention maximale immédiatement après leur diffusion et que les éléments dont elle dispose ne montrent pas que la visibilité et l’impact des vidéos étaient tout aussi importants avec l’écoulement du temps.
a)
Sur la légalité de l’ingérence
56.
La Cour note que le Centre a estimé que la publication par la requérante des vidéos litigieuses était contraire à l’article 451 du code contraventionnel ainsi qu’aux articles 4 et 17 de la loi relative à la protection des données à caractère personnel (paragraphe 18 ci-dessus), et que cette conclusion a été entérinée par les tribunaux nationaux statuant dans la procédure administrative engagée par la requérante (paragraphes 21 et 23 ci
‑
dessus). Elle observe que les vidéos en question étaient utilisées comme preuves dans la procédure contraventionnelle dirigée contre T.P., que la requérante les a postées sur sa page Facebook alors que cette procédure était pendante et que l’article 451 du code contraventionnel interdisait la divulgation des éléments d’une affaire contraventionnelle sans l’aval de l’autorité en charge de celle-ci. Quant aux articles 4 et 17 de la loi relative à la protection des données à caractère personnel, la Cour prend note de l’interprétation du Centre selon laquelle ces dispositions pouvaient fonder, d’une part, l’opposition d’un particulier à une utilisation des données personnelles qu’il considérait attentatoire à sa vie privée et, d’autre part, l’ordre donné à la requérante de supprimer les données personnelles en question.
57.
La Cour rappelle que son pouvoir de contrôler le respect du droit interne est limité, puisqu’il incombe au premier chef aux autorités nationales, et particulièrement aux cours et tribunaux, d’interpréter et d’appliquer le droit en question. À l’exception des cas où l’interprétation retenue est arbitraire ou manifestement déraisonnable, la tâche de la Cour consiste uniquement à déterminer si les effets de ladite interprétation sont compatibles avec la Convention (
Sanchez c. France
[GC], n
o
45581/15, §
128, 15 mai 2023, et les affaires qui y sont citées). En l’espèce, la Cour estime que les éléments dont elle dispose ne lui permettent pas de conclure que l’application de la législation nationale par le Centre et les tribunaux moldaves était de quelque manière que ce fût entachée d’arbitraire ou d’irrationalité manifeste. Il ne fait par ailleurs aucun doute que les textes pertinents étaient accessibles à la requérante. La Cour en déduit que l’ingérence dans l’exercice des droits de l’intéressée garantis par l’article
10
§
1 de la Convention était prévue par la loi.
b)
Sur le but poursuivi
58.
La Cour relève que l’ingérence en question visait à protéger la vie privée de T.P. et la bonne administration de la justice. Elle peut donc considérer que la mesure en question poursuivait des buts légitimes énumérés à l’article 10 § 2 de la Convention, en l’occurrence la protection de la réputation et des droits d’autrui (comparer avec
Tierbefreier e.V.
, précité, §
49) et la garantie de l’autorité et de l’impartialité du pouvoir judiciaire (comparer avec
Du Roy et Malaurie c. France
, n
o
34000/96, §
2000-X). La Cour relève que le premier de ces buts fait écho au droit au respect de la vie privée, garanti par l’article 8 de la Convention.
c)
Sur la nécessité de l’ingérence
Principes généraux
59.
Les principes généraux à appliquer pour apprécier la nécessité d’une ingérence dans l’exercice de la liberté d’expression ont été maintes fois réaffirmés par la Cour et ont été résumés, par exemple, dans l’arrêt
Sanchez
(précité, §
145).
60.
La Cour réaffirme que, dans des affaires telles que celle ici examinée, où des droits protégés par l’article 8 de la Convention ont été supposément enfreints du fait de l’exercice par autrui du droit à la liberté d’expression, il n’existe aucun rapport de subordination entre les droits garantis par les articles 8 et 10 de la Convention et qu’elle attache beaucoup de poids au fait que les autorités internes ont établi l’existence de droits contradictoires et la nécessité de ménager un juste équilibre entre eux (
Aksu c. Turquie
[GC], n
os
4149/04 et 41029/04, §§ 63 et 66, CEDH 2012). Dans sa jurisprudence, elle a eu l’occasion d’identifier les critères pertinents pour la mise en balance du droit à la liberté d’expression et du droit au respect de la vie privée, lesquels sont les suivants
: la contribution à un débat d’intérêt général
; la notoriété de la personne visée et l’objet de la publication
; le comportement antérieur de la personne concernée
; le mode d’obtention des informations et leur véracité
; le contenu, la forme et les répercussions de la publication
; le contexte dans lequel la publication litigieuse a été faite
; et la nature et la gravité de la sanction imposée (voir, par exemple,
Khural et Zeynalov c.
Azerbaïdjan (n
o
2)
, n
o
383/12, § 45, 19 janvier 2023, et les affaires qui sont citées). La Cour recherche si les critères ainsi définis peuvent être transposés à chacune des affaires dont elle est saisie, et si certains d’entre eux peuvent revêtir plus ou moins de pertinence eu égard aux circonstances particulières de l’espèce (
Satakunnan Markkinapörssi Oy et Satamedia Oy c. Finlande
[GC], n
o
931/13, § 166, 27
juin 2017).
61.
La Cour rappelle également que l’expression d’idées se rapportant à un sujet d’intérêt général bénéficie d’un niveau élevé de protection. Les États défendeurs ne disposent alors que d’une marge d’appréciation restreinte (voir, par exemple,
Baka c. Hongrie
[GC], n
o
20261/12, § 159, 23 juin 2016, et les affaires qui y sont citées).
62
.
En outre, lorsqu’elle analyse l’ingérence dans le droit à la liberté d’expression, la Cour doit, entre autres, déterminer si les motifs invoqués par les autorités nationales pour la justifier apparaissent «
pertinents et suffisants
» (
Gaspari c. Arménie (n
o
2)
, n
o
67783/13, § 26, 11 juillet 2023
). Pour évaluer la pertinence et la suffisance des conclusions retenues par les juridictions nationales, la Cour, conformément au principe de subsidiarité, prend en considération la manière dont ces dernières ont effectué la mise en balance des intérêts contradictoires en jeu à la lumière de sa jurisprudence bien établie en la matière (
Bouton c. France
, n
o
22636/19, § 45, 13
octobre 2022). Elle a déjà jugé par le passé qu’une absence de contrôle juridictionnel effectif pouvait justifier un constat de violation de l’article
10 de la Convention. En effet, ainsi qu’elle l’a déclaré dans le contexte de cette disposition, «
[l]a qualité de l’examen (...) judiciaire de la nécessité de la mesure (...) revêt une importance particulière (...), y compris pour ce qui est de l’application de la marge d’appréciation pertinente
»
(
Baka
, précité, §
161, et les affaires qui y sont citées).
63
.
De plus, la Cour a égard au fait qu’Internet est aujourd’hui devenu l’un des principaux moyens d’exercice de la liberté d’expression, en ce qu’il fournit des outils essentiels pour la participation à des activités et des discussions concernant des questions politiques et des débats d’intérêt général (
Vladimir Kharitonov c.
Russie
, n
o
10795/14, § 33, 23 juin 2020, et
Melike c.
Turquie
, n
o
35786/19, § 49
in fine
, 15 juin 2021). Elle a considéré, en particulier, que les sites Internet contribuent grandement à améliorer l’accès du public à l’actualité et, de manière générale, à faciliter la diffusion de l’information et que, dans ce contexte, la fonction des blogueurs et des utilisateurs populaires des médias sociaux peut aussi être assimilée à celle de «
chien de garde public
» en ce qui concerne la protection offerte par l’article
10 de la Convention (
Magyar Helsinki Bizottság c. Hongrie
[GC], n
o
18030/11, §
168, 8 novembre 2016).
64.
Cependant, les avantages de cet outil d’information, réseau électronique desservant des milliards d’usagers partout dans le monde, s’accompagnent d’un certain nombre de risques
: les sites Internet sont des outils d’information et de communication qui se distinguent particulièrement de la presse écrite, notamment quant à leur capacité à emmagasiner et à diffuser l’information, et les communications en ligne et leur contenu risquent bien plus que la presse écrite de porter atteinte à l’exercice et à la jouissance des droits et libertés fondamentaux, en particulier du droit au respect de la vie privée (
Société Éditrice de Mediapart et autres c. France
, n
os
281/15 et 34445/15, § 88, 14 janvier 2021,
M.L. et W.W. c Allemagne
, n
os
60798/10 et 65599/10, § 91, 28 juin 2018,
Cicad c. Suisse
, n
o
17676/09, § 59, 7 juin 2016, et
Comité de rédaction de Pravoye Delo et Shtekel c.
Ukraine
, n
o
33014/05, §
63, CEDH 2011 (extraits)).
65.
La Cour a en outre souvent souligné que le pluralisme et la démocratie reposent sur la reconnaissance et le respect véritables de la diversité, et qu’une interaction harmonieuse entre personnes et groupes ayant des identités différentes est essentielle à la cohésion sociale. Elle a également jugé à maintes reprises que les États ont l’obligation positive d’assurer la jouissance effective des droits et libertés garantis par la Convention, et pareille obligation revêt une importance particulière pour les personnes dont les opinions sont impopulaires ou qui appartiennent à des minorités, du fait qu’elles sont plus exposées aux brimades (
Beizaras et Levickas
, précité, §§
107 et 108).
Application en l’espèce des principes généraux pertinents
66.
La Cour note qu’il y a eu deux procédures parallèles concomitantes relatives à la diffusion par la requérante des vidéos avec T.P. La première s’est déroulée devant les juges administratifs et concernait l’obligation faite à la requérante de supprimer les enregistrements litigieux de sa page Facebook, et la seconde portait sur le fait de savoir si, en publiant ces vidéos, l’intéressée a commis des actes réprimés par le code contraventionnel.
67
.
La Cour prête d’emblée une attention particulière au fait que les tribunaux ayant tranché l’affaire contraventionnelle de la requérante ont retenu l’existence en l’espèce de droits contradictoires, et qu’après avoir procédé à la mise en balance des différents intérêts en jeu protégés par des droits concurrents énoncés aux articles 8 et 10 de la Convention, ils ont estimé que le droit de la requérante à la liberté d’expression l’emportait. Elle prend note des conclusions suivantes opérées par ces tribunaux
: les vidéos révélaient des actes homophobes commis à la veille de la marche des fiertés, à l’encontre d’une personnalité connue pour ses activités de défense des minorités sexuelles
; l’affaire a suscité une vive réaction dans la société
; les vidéos contribuaient à un débat d’intérêt général et étaient un moyen de sensibiliser le public sur le problème de l’intolérance envers les minorités LGBTQ+ et sur la dangerosité des propos et agissements homophobes
; il existait un consensus européen sur la nécessité de lutter contre les actes et propos homophobes
; la requérante avait dès lors agi dans les limites de son droit garanti par l’article
10 de la Convention afin de protéger les droits de la communauté LGBTQ+ (paragraphe 26 ci-dessus). La Cour relève que cette analyse, qui d’ailleurs ne fait pas partie de l’objet de l’affaire, traduit une approche différente de celle suivie par les juges administratifs.
68.
S’agissant précisément de l’autre procédure menée en parallèle, à l’égard de laquelle la requérante formule ses griefs de violation de l’article
10 de la Convention, la Cour note que les tribunaux administratifs ont estimé, d’une part, que les vidéos litigieuses relevaient d’un conflit entre voisins dépourvu de tout intérêt public et que leur diffusion risquait d’entraîner des conséquences négatives sur la vie privée de T.P. et, d’autre part, que la requérante n’était pas en droit de rendre publiques lesdites vidéos alors que la procédure contraventionnelle contre T.P. était pendante.
69.
La Cour est d’avis que, pour parvenir auxdites conclusions et à la différence des juges en charge de la procédure contraventionnelle, les juridictions administratives n’ont pas effectué une mise en balance des intérêts protégés par les droits en jeu conforme aux critères énoncés dans sa jurisprudence, et qu’elles n’ont pas davantage examiné la nécessité de l’ingérence dans le droit à la liberté d’expression de la requérante. Pareil défaut de mise en balance des intérêts concurrents est en lui-même problématique au regard de l’article 10 de la Convention (paragraphe
62 ci
‑
dessus) (voir, pour un exemple contraire,
Bouton
, précité, §§ 59-60, où la Cour a jugé que les juridictions nationales n’avaient pas à procéder à la mise en balance entre deux libertés garanties par la Convention).
70.
En effet, la Cour constate, tout d’abord, que les juges administratifs n’ont pris compte ni la teneur des propos de T.P., qui étaient violents, licencieux et homophobes, ni le contexte dans lequel ils avaient été prononcés. Or et à l’instar des juges en charge de la procédure contraventionnelle, elle rappelle que les faits ont eu lieu pendant la semaine des fiertés qui se déroulait à Chișinău et qui devait s’achever par une marche des fiertés, manifestation dont la requérante avait contribué à l’organisation, et que l’intéressée était une militante connue pour défendre les droits de la communauté LGBTQ+. Compte tenu de ces éléments et notamment en prenant en compte les conclusions factuelles des juges en charge de la procédure contraventionnelle (paragraphes 26 et 67 ci-dessus), la Cour considère que les propos de T.P. s’analysaient en des actes homophobes et qu’ils véhiculaient un message catégorique d’intolérance et de haine à l’égard d’un groupe tout entier, à savoir les minorités sexuelles (voir
Conseil national de la jeunesse de Moldova
, précité, § 69, pour un rappel des facteurs à prendre en compte pour déterminer si l’on est en présence d’un discours de haine). Elle relève ensuite que le comportement agressif de T.P. ainsi que ses attaques verbales ont perduré pendant plusieurs jours, malgré la plainte que la requérante avait déposée auprès de la police dès le 15 mai 2017, et que rien n’indique que ces agissements aient été provoqués d’une quelconque manière par l’intéressée. La Cour en déduit que les agissements en question constituaient en l’espèce, en toute vraisemblance, une agression verbale homophobe gratuite en raison des activités de la requérante et de son orientation sexuelle supposée.
71.
Pour toutes ces raisons, la conclusion des tribunaux administratifs selon laquelle l’incident était un conflit privé dépourvu de tout intérêt public semble privée de base solide. Sur ce point, la Cour prend note des constats du tribunal de Chișinău ayant tranché l’affaire contraventionnelle de la requérante selon lesquels les vidéos litigieuses ont été relayées par les médias et ont suscité de vives réactions dans la société (paragraphe 26 ci-dessus). Elle est d’avis que le rôle de l’intéressée, qui était une avocate et militante des droits LGBTQ+ connue dont la page Facebook était vraisemblablement suivie par un nombre important de personnes, peut être assimilé dans les circonstances de l’espèce à celui de «
chien de garde public
» en ce qui concerne la protection offerte par l’article
10 de la Convention (paragraphe
63 ci-dessus).
72.
Dans ces conditions, la Cour déplore le fait que les tribunaux administratifs aient donné un poids déterminant au droit de T.P. au respect de sa vie privée sans aucunement prendre en considération le droit de la requérante à la liberté d’expression.
73.
Dans le même sens, elle constate que les tribunaux en question ont interprété les dispositions de l’article 451 du code administratif comme interdisant de manière absolue et inconditionnelle la divulgation des éléments d’une affaire contraventionnelle, sans prendre en compte le droit de la requérante d’informer le public sur un sujet qui, bien que concernant une affaire contraventionnelle en cours, était d’intérêt public (comparer avec
Du
Roy et Malaurie
, précité, § 35).
74
.
En ce qui concerne, enfin, la gravité de l’ingérence, la Cour note que la requérante s’est vu ordonner de supprimer les vidéos avec T.P. de sa page Facebook environ un an après les événements litigieux et que, dans l’intervalle, elle a pu exercer son droit à la liberté d’expression et le public a pu être informé des agissements de T.P. La Cour observe également que la procédure contraventionnelle dirigée contre l’intéressée pour les mêmes faits a été clôturée.
75.
Cela étant, eu égard en particulier à l’absence d’examen approfondi de l’affaire par les juges administratifs, qui n’ont pas dûment tenu compte de l’importance du droit à la liberté d’expression dans le cadre d’un débat sur un sujet d’intérêt public, la Cour considère que les instances internes n’ont pas ménagé un juste équilibre entre les différents droits en jeu dans la présente affaire. Elle en conclut que les tribunaux administratifs n’ont pas fourni de raisons pertinentes et suffisantes pour justifier l’ingérence dans le droit de la requérante à la liberté d’expression.
76.
Partant, il y a eu violation de l’article 10 de la Convention.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE
77.
Aux termes de l’article 41 de la Convention
:
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
Dommage
78.
La requérante demande 20
000 euros (EUR) pour dommage moral.
79.
Le Gouvernement considère que le montant réclamé est excessif et non étayé. Il soutient qu’en tout état de cause, aucun dédommagement ne devrait être alloué en l’espèce.
80.
La Cour rappelle que les situations où le requérant a subi un traumatisme évident, physique ou psychologique, des douleurs et souffrances, de la détresse, de l’angoisse, de la frustration, des sentiments d’injustice ou d’humiliation, une incertitude prolongée, une perturbation dans sa vie ou une véritable perte de chances peuvent être distinguées de celles où la reconnaissance publique, dans un arrêt contraignant pour l’État contractant, du préjudice subi par le requérant représente en elle-même une forme adéquate de réparation. Dans certaines situations, le constat par la Cour de la non-conformité aux normes de la Convention d’une loi, d’une procédure ou d’une pratique est suffisant pour redresser la situation. Ces éléments ne se prêtent pas à un calcul ou à une quantification précise. La Cour est guidée par le principe de l’équité, qui implique avant tout une certaine souplesse et un examen objectif de ce qui est juste, équitable et raisonnable, compte tenu de l’ensemble des circonstances de l’affaire, c’est-à-dire non seulement de la situation du requérant, mais aussi du contexte général dans lequel la violation a été commise (
Molla Sali c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
20452/14, § 33, 18 juin 2020).
81.
Eu égard à ces principes et aux circonstances particulières de la présente affaire, la Cour, prenant notamment en compte le caractère limité de l’ingérence dans les droits de l’intéressée (paragraphe 74 ci-dessus – voir, par exemple,
Cano Moya c. Espagne
, n
o
3142/11, § 58, 11 octobre 2016), estime que le constat de violation constitue en lui-même une satisfaction équitable suffisante pour tout dommage moral subi par la requérante.
82.
La Cour observe en outre qu’aucune demande au titre des frais et dépens n’a été formulée par la requérante. Il n’y a donc pas lieu de lui octroyer une somme à ce titre.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 10 de la Convention
;
Dit
que le constat de violation constitue en lui-même une satisfaction équitable suffisante pour tout dommage moral subi par la requérante
;
Rejette
la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 5 juin 2025, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Victor Soloveytchik
Mattias Guyomar
Greffier
Président