HOTĂRÂREA TERZĂ PRIVIND DECIZIA nr. 60907/11 Roman Iosifovich DALETSKIY împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 3 decembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Helen Keller, María Elósegui, judecători, și Stephen Phillips, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 11 septembrie 2011, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Roman Iosifovich Daletskiy, este un național rus, care s-a născut în 1972 și locuiește în Vladivostok. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna T. Demicheva, avocat practicant în Vladivostok. Guvernul rus („ Guvernul”) a fost reprezentat de dl M. Galperin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cauzei Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 aprilie 2010, reclamantul a fost arestat pe suspectul de a-și fi ucis soția. La 24 decembrie 2010, Curtea de District Leninskiy din Vladivostok a condamnat reclamantul. Atât reclamantul, cât și avocatul său au fost prezente la audierea de proces. Textul complet al hotărârii a fost prezentat reclamantului la 12 ianuarie 2011. Reclamantul a fost, de asemenea, informat de judecătorul judecătorului judecător cu privire la necesitatea de a depune o cerere pentru a participa la o audiere de recurs. Reclamantul și avocatul său au depus declarații de recurs. Nici cererea nici avocatul său nu au făcut o cerere de a fi prezentă în cadrul audierii de recurs. Martie 2011 Curtea Regionala Primarye a susținut condamnarea. Reclamantul, spre deosebire de avocatul său, nu a fost absent din audierea de recurs. Avocatul reclamantului nu a făcut nicio opoziție la acest lucru. În temeiul Codului de procedură penală al Federației Ruse, ca în vigoare la momentul respectiv, dacă o persoană condamnată a vrut să participe la o audiere de recurs, ar fi trebuit să fi făcut o cerere în acest sens în declarația de recurs (art. 375 2). Incapacitatea unei părți de a participa la o audiere de recurs atunci când a fost notificat în mod corespunzător de data, ora și locul acestuia nu ar fi putut împiedica instanța de recurs să procedeze la examinarea cazului (art. 376 § 4). Curtea remarcă că reclamantul a susținut că absența sa din audierea de recurs în cauza penală a fost încălcarea cerințelor articolului 6 §§ 1 și 3 litera (c) din Convenție. Dispozițiile relevante ale convenției se citesc după cum urmează: „1. În ceea ce privește determinarea de ... orice acuzație penală împotriva lui, fiecare are dreptul la o audiere echitabilă și publică ... de [a] ... tribunal ... Toată lumea acuzată de o infracțiune penală are următoarele drepturi minime: ... (c) să se apere în persoană sau prin asistență juridică ...” 12. Guvernul a negat că a existat o încălcare a art. 6 § 1 și § 3 c) din Convenție. Ei au subliniat că reclamantul nu a depus în mod corespunzător o cerere de a asista la audieri și că a fost reprezentat de avocatul său. 13. Curtea constată că, în temeiul legislației ruse, dreptul reclamantului de a participa la ședința de recurs era condiționat să facă o cerere în acest sens (a se vedea punctul 8 de mai sus). O astfel de cerință nu contrazice în sine Convenția, dacă procedura este clar stabilită în legislația internă și respectată de toți participanții la procedura (a se vedea Kononov c. Rusia) , nr. 41938/04, § 40, 27 ianuarie 2011). 14. Nu este contestat de către părți că reclamantul, reprezentat de un avocat, știa că trebuie să depună o autorizație de a apărea în fața instanței de recurs. El a fost informat de aceasta de către instanța de judecată în două ocazii separate (a se vedea punctul 6 mai sus). Avocatul reclamantului, prezent în cadrul ședinței de recurs, nu a solicitat să-l amâneze pentru a asigura prezența reclamantului. 15. Curtea observă că reclamantul nu a informat autoritățile ruse cu privire la dorința sa de a participa la audierea de recurs și, prin urmare, prin conduita sa, a renunțat implicit la acest drept. 16. În ceea ce privește caracterul adversar al procedurii, Curtea constată că reclamantul a primit asistență juridică profesională. În plus, el nu a explicat ce declarații specifice sau care dovezi, în plus față de cele formulate de avocatul său, el a dorit să pună în judecată. În consecință, nu există nici o indicație că caracterul adversar al procedurii a fost compromis (a se vedea Borisov c. Rusia, nr. 12543/09, §§ 39-40, 13 martie 2012). 17. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea concluzionează că plângerea în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție luată coroborat cu art. 6 § 3 litera (c) din Convenție în ceea ce privește absența reclamantului de la audierea sa de recurs este evident nefondată și că această plângere trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. A făcut-o în limba engleză și a notificat în scris la 16 ianuarie 2020. Stephen Phillips Paulo Pinto de Albuquerque Președintele grefierului
Application no. 60907/11
Roman Iosifovich DALETSKIY
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 3
December 2019 as a Committee composed of:
Paulo Pinto de Albuquerque,
President,
Helen Keller,
María Elósegui,
judges,
and Stephen Phillips,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 11 September 2011,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Roman Iosifovich Daletskiy, is a Russian national, who was born in 1972 and lives in Vladivostok. He was represented before the Court by Ms T. Demicheva, a lawyer practising in Vladivostok.
2.
The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr M. Galperin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
On 2 April 2010 the applicant was arrested on suspicion of having murdered his wife.
5.
On 24 December 2010 the Leninskiy District Court of Vladivostok convicted the applicant. Both the applicant and his lawyer were present at the trial hearing.
6.
The full text of the judgment was provided to the applicant on 12
January 2011. It contained a passage explaining,
inter alia
, how to submit a request for participation in the appeal proceedings. The applicant was also informed by the trial judge of the need to submit a request in order to take part in an appeal hearing.
7.
The applicant and his lawyer lodged statements of appeal. Neither the application nor his lawyer made a request for the former to be present during the appeal hearing.
8.
On 14
March 2011 the Primorye Regional Court upheld the conviction. The applicant, unlike his lawyer, was absent from the appeal hearing. The applicant’s lawyer made no objection to that.
Relevant domestic law
9.
Under the Code of Criminal Procedure of the Russian Federation, as in force at the relevant time, if a convicted person wanted to take part in an appeal hearing he should have made a request to that effect in his or her statement of appeal (Article
375
§
2).
Failure by a party to attend an appeal hearing when he or she had been duly notified of its date, time and place could not have prevented the appeal court to proceed with the examination of the case (Article 376 § 4).
10.
The applicant complained under Article 6 § 1 and § 3 (c) of the Convention about his absence from the appeal hearing on 14 March 2011.
11.
The Court observes that the applicant claimed that his absence from the appeal hearing in the criminal case had been in violation of the requirements of Article 6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention. The relevant Convention provisions read as follows:
“1.
In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing ... by [a] ... tribunal ...
...
3.
Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights:
...
(c)
to defend himself in person or through legal assistance ...”
12.
The Government denied that there had been a violation of Article
6 §
1 and § 3 (c) of the Convention. They pointed out that the applicant had failed to duly file a request to attend his hearings and that he had been represented by counsel.
13.
The Court notes that under Russian law the applicant’s right to participate in the appeal hearing was conditional on making a request to that effect (see paragraph 8 above). Such a requirement does not in itself contradict the Convention, if the procedure is clearly set out in the domestic law and complied with by all participants of the proceedings (see
Kononov v. Russia
, no. 41938/04, § 40, 27 January 2011).
14.
It is not disputed by the parties that the applicant, represented by a lawyer, knew that he had to lodge a leave to appear before the appeal court. He was informed of that by the trial court on two separate occasions (see paragraph 6 above). The applicant’s lawyer, present during the appeal hearing, did not request to postpone it in order to secure the applicant’s presence.
15.
The Court observes that the applicant failed to inform the Russian authorities of his wish to attend the appeal hearing, and thus, through his conduct, he implicitly waived that right.
16.
As to the adversarial character of the proceedings, the Court notes that the applicant was afforded professional legal assistance. Moreover, he did not explain what specific statements or which evidence, in addition to those made by his lawyer, he wished to lay before the appeal court. Accordingly, there is no indication that the adversarial character of the proceedings was compromised (see, for similar reasoning,
Borisov v.
Russia
, no. 12543/09, §§ 39-40, 13
March
2012).
17.
In the light of the foregoing considerations, the Court concludes that the complaint under Article 6 § 1 of the Convention taken in conjunction with Article 6 § 3 (c) of the Convention as regards the applicant’s absence from his appeal hearing is manifestly ill-founded. It follows that this complaint must be rejected, in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 16 January 2020.
Stephen Phillips
Paulo Pinto de Albuquerque
Registrar
President