CASE OF KOLU AGAINST TURKEY AND 12 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KOLU AGAINST TURKEY AND 12 OTHER CASES (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)357 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 13 cazuri împotriva Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2019 la ședința 1363 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 35811/97 KOLU 02/08/2005 02/11/2005 46213/99 ÖRS ÖRS ȘI ALȚI 20/06/2006 20/09/2006 74500/01 ÇELIK ȘI ALȚI 26/06/2007 26/09/2007 46286/99 HACİ ÖZEN 12/04/2007 12/07/2007 38419/02 SACETTİN YILDIZ 05/06/2007 05/09/2007 36487/02 MENTEȘ 06/02/2007 06/05/2007 12769/02 OSMANA SOYHAN 06/10/2009 06/01/2010 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în acest caz; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă în principal la dreptul la un proces echitabil din cauza condamnărilor reclamanților pe baza declarațiilor formulate în absența unui avocat și a eșecului ulterior al instanțelor interne de a efectua o evaluare a admisibilității probelor (violații la art. 6) (aceasta chestiune este examinată în temeiul cazului de Omer Guner) În plus, reamintind că, în unele dintre aceste cazuri, Curtea a constatat alte încălcări, însă că măsurile generale în ceea ce privește aceste încălcări au fost sau sunt examinate de către comitet în contextul altor grupuri de cazuri, și anume: măsurile care vizează prevenirea duratei excesive de custodie a poliției au fost luate în cadrul grupului Murat Satık și alții (Rezoluția finală ResDH(2005)75 Măsurile în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor și introducerea unui remediu eficace în acest sens au fost luate în cadrul grupului de cazuri Ormancı și alții (Rezoluția finală CM/ResDH(2014)298 Măsurile în ceea ce privește instanța de securitate a statului au fost luate în cadrul cazurilor de Sertkaya (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2008)83 Çıraklar (a se vedea Rezoluția Finală DH(99)555 ) și grupul Gençel (Rezoluția Finală CM/ResDH(2013)256 Măsuri referitoare la absența asistenței juridice în arestul poliției au fost luate în cadrul grupului de cazuri Salduz (Rezoluția Finală CM/ResDH(2018)219 - Măsuri privind nerespectarea comunicării reclamanților opinia procurorului în fața Curții de Casație au fost luate în temeiul Göç grupul de cazuri (Rezoluția finală CM/ResDH(2011)307 - Măsuri privind procedurile neloiale din cauza incapacității acuzate de a apărea la audierea în instanța de judecată au fost examinate în cadrul cazului Zana (18954/91) (Rezoluția finală CM/ResDH(2011)305 - Măsuri privind tratarea inumană în custodia de poliție și absența unui remediu eficace sunt examinate în cadrul grupului de cazuri Batı; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)1322, reamintind faptul că problema măsurilor individuale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în hotărârile de Batmaz (44023/09), Kapan și alții (71803/01) și Mehmet Duman (38740/09) continuă să fie examinate și că închiderea celor 13 cazuri enumerate mai sus nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor individuale necesare în aceste trei cazuri; având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.