A cincea secțiune DECIZIE Nr. 5907/25 Petr PÁVEK împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A cincea secțiune), care a stat la 29 ianuarie 2026 în calitate de comitet compus din: María Elósegui , Președintele Kateřina Šimáčková , Gilberto Felici , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nr. 5907/25) împotriva Republicii Cehe depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 12 februarie 2025 de către un ceh, dl Petr Pávek („reclamantul”), care s-a născut în 1981 și este reținut în închisoarea Valdice; după ce a deliberat, decide după cum urmează: Cazul se referă în principal la procedurile penale presupuse nejustificate împotriva reclamantului, care a fost condamnat pe baza a ceea ce a considerat o probă auditivă, care susține chestiuni în principal în temeiul articolului 6 din Convenție. Într-un caz privind o crimă comisă în 2011, care a fost anulată în 2012 având în vedere imposibilitatea identificării unui suspect, procedurile penale au fost reluate în septembrie 2021, atunci când poliția a intrat în contact cu P.H., care a fost conectat la același mediu criminal ca reclamantul și a început să se temă de el din cauza trecutului lor comun. Când a fost interogat ca martor, P.H. a dezvăluit poliției că în 2011 a vândut o armă reclamantului, care i-a mărturisit apoi că a comis uciderea menționată mai sus, împreună cu J.T., în conformitate cu ordinele J.Š. Pe baza declarației martorilor, procedurile penale au fost introduse împotriva reclamantului, J.T. și J.Š., în care Curtea Regională Plzeň a adoptat la 4 iulie 2023 o hotărâre de constatare a reclamantului vinovat de crimă și de condamnare la 17 ani de închisoare; J.T. și J.Š. au fost achitați. Declarația P.H., care a fost auzită în repetate rânduri de instanță și a fost, de asemenea, confruntată de reclamant, a fost considerată o probă esențială și directă a vinovăției reclamantului. Deși recunoaște că alți martori nu au declarat nimic concluzionant, instanța a constatat că, în ceea ce privește reclamantul, dar nu în ceea ce privește co-apărătorii săi, declarația P.H. a fost confirmată cu dovezi obiective suplimentare, și anume cu privire la o schimbare a unei uși care au fost împușcate în serviciul de reparare a autovehiculului reclamantului, o vânzare de muniții către reclamant și un raport balistic privind proiectul găsit în capul victimei, care a furnizat un lanț complet de probe împotriva reclamantului. În plus, având în vedere faptul că P.H. nu a fost, în general, un martor imparțial și de încredere și că el a incriminat reclamantul numai pentru că se temea de el însuși, deoarece, printre altele, s-a căsătorit cu fosta prietenă a reclamantului, instanța a acordat o atenție deosebită la încrederea P.H. în cazul în cauză. Acesta a observat că relatarea P.H. a evenimentelor a fost foarte extinsă și detaliată, distingând între ceea ce i-a spus reclamantul și ceea ce a dedus, că declarațiile sale repetate au fost consecvente și că a apărut mult mai de încredere decât reclamantul în timpul conflictului lor. De asemenea, fiabilitatea lui P.H. a fost supusă examinării de către un expert numit de instanță, conform căruia informațiile furnizate de el au corespuns cu adevărata percepție și experiență trăită. În cele din urmă, rezultă din hotărârea instanței de prima instanță că argumentele și obiecțiile reclamantului au fost tratate și răspunse. La 17 octombrie 2023, Curtea Înaltă de la Praga a respins un recurs al reclamantului, constatând că Curtea Regională a administrat în mod corespunzător toate elementele de probă relevante, pe care le-a evaluat în conformitate cu principiul Evaluarea liberă a dovezii, acordată respectul corespunzător dreptului apărării și abordarea suficientă a obiecțiilor reclamantului în principal în ceea ce privește declarația P.H. ca martor al coroanei. În astfel de circumstanțe, instanța de apel a luat în considerare, referindu-se la Helle c. Finlanda (19 decembrie 1997, Raportul hotărârilor și hotărârilor La 25 iunie 2024, Curtea Supremă a respins un recurs asupra punctelor de drept depuse de reclamant, având în vedere că instanța a procedat în conformitate cu normele procedurale și a răspuns la argumentele reclamantei, acordând o atenție deosebită faptelor care compromit fiabilitatea P.H. În ceea ce privește declarația acesteia, pe care reclamantul le-a contestat ca fiind un element de probă, Curtea Supremă a subliniat jurisprudența Curții Constituționale, în conformitate cu care legea nu prescrie valoarea de probă a diferitelor tipuri de probe și nu exclude utilizarea unor probe circumstanțiale (odvozený dękaz De asemenea, s-a observat că declarația P.H. cu privire la ceea ce a auzit de la reclamant a fost confirmată de faptele pe care le-a experimentat personal. Deciziile judecătorilor inferiori au fost astfel găsite clare, logice și convingătoare. Într-un recurs constituțional depus de reclamant la 7 octombrie 2024, în care s-a bazat pe articolele 6 și 13 din Convenție, el a criticat utilizarea de către Curtea Înaltă a termenului de „maestre încruntată”, care nu exista în dreptul intern și care a pus întrebarea, neadresată de instanțe, în ceea ce privește dacă P.H. a primit vreun privilegiu în schimbul declarațiilor sale de incriminare. De asemenea, el a susținut că, în orice caz, declarația P.H. trebuie să fie calificată drept indirect (audieri) și dovezi nesigure care nu ar putea servi drept bază pentru condamnarea sa. La 16 octombrie 2024, Curtea Constituțională a respins recursul constituțional al reclamantului ca fiind evident nefondat (nu). ÚS 2770/24), declarând că reclamantul nu era de acord decât cu concluziile instanțelor, care erau motivate în mod corespunzător. Curtea Constituțională a constatat că, de când P.H. a introdus în audierea principală mărturisirea reclamantului, declarația sa a constituit o declarație de semnificație, dar totuși dovezi directe în faptul că aceasta a confirmat direct că reclamantul a comis crima. Utilizarea unor astfel de dovezi este admisibilă în temeiul legii cehe. Faptul că Curtea Înaltă a desemnat P.H. ca martor de coroană a trebuit să fie înțeles doar ca stabilirea declarației sale ca probe principale de urmărire, pe care instanța le-a contestat în mod corespunzător printr-o confruntare cu apărarea reclamantului. 13 și 18 în legătură cu art. 6 din Convenție, că procedurile penale împotriva lui au fost nedreptate, că instanța de apel a făcut o trimitere greșită la Helle c. Finlanda (citat mai sus), faptul că Curtea Supremă se bazase pe unele decizii ale Curții Constituționale care nu sunt obligatorii și că Curtea Constituțională a stat asupra recursului său constituțional în doar zece zile și fără cunoștință de întregul caz. El a susținut, de asemenea, că nu a existat niciun remediu intern eficace în ceea ce privește plângerile sale referitoare la nedreptatea procedurii și a criticat dreptul penal intern în general. Reclamantul s-a plâns, în special, că procedurile penale împotriva acestuia au fost nejustificate deoarece condamnarea sa s-a bazat numai pe o declarație de martor care constituie o probă de audiție. Curtea reiterează că admisibilitatea elementelor de probă este, în primul rând, o chestiune de reglementare a dreptului național și, în general, competențele instanțelor naționale să evalueze elementele de probă în fața acestora. 63, 30 iunie 2008). În efectuarea acestei evaluări, Curtea va analiza procedurile în ansamblu, având în vedere drepturile apărării și, de asemenea, interesul publicului și al victimelor că infracțiunile sunt urmărite în mod corespunzător (a se vedea Gäfgen, citat mai sus, § 175) și, dacă este necesar, drepturile martorilor (a se vedea, printre multe alte autorități, Al-Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nr. 26766/05 și 22228/06, § 118, CEDO 2011). În general, drepturile apărării impun ca acuzatul să aibă o oportunitate adecvată și adecvată de a contesta și de a pune la îndoială un martor împotriva ei, fie atunci când el sau ea face declarația sau într-o etapă ulterioară a procedurii (a se vedea Solakov c. „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” , nr. 47023/99, § 57, ECHR 2001 X, și Rosin c. Estonia , nr. 26540/08, § 52, 19 decembrie 2013). 11. În acest caz, Curtea constată că condamnarea reclamantului pentru crimă a fost bazată pe declarația făcută de P.H., martorul-cheie pentru urmărire penală, care a declarat că reclamantul i-a mărturisit la scurt timp după uciderea că a ucis victima. Potrivit Curții Constituționale Cehe, astfel de declarații trebuiau considerate o audiție, dar totuși dovezi directe în faptul că aceasta a confirmat direct faptul că reclamantul a comis crima (a se vedea punctul 6 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea observă că mărturia P.H. nu a introdus în audierea principală nici o declarație a martorilor la care reclamantul nu a avut posibilitatea de a examina sau de a examina, ceea ce este ceea ce dovezile “audierea” se referă de obicei, ci mai degrabă numai la propria mărturisire a reclamantului. Cu certitudine, declarația P.H. a fost dovezile decisive în condamnarea reclamantului, deoarece aceaceasta ar putea fi descrisă ca definitivă a rezultatului cazului. 12. Potrivit articolului „sol sau decisiv”, Curtea consideră, de obicei, că drepturile apărării unui inculpat pot fi limitate în mod indebit dacă condamnarea sa este numai sau în principal bazată pe dovezi furnizate de martori pe care acuzați nu i-au putut pune întrebări în orice etapă a procedurii. Cu toate acestea, aceasta nu a fost situația în acest caz. 13. Curtea observă că, deși documentul din dosar, astfel cum a fost depus de reclamant, nu îi permite să stabilească dacă reclamantul și/sau avocatul său au fost prezenți la interogarea preliminară a lui P.H., este nediscutat că P.H. a fost auzit în repetate rânduri de către instanță în prezența reclamantului și a fost chiar confruntat cu acesta din urmă (a se vedea punctul 3 mai sus). Astfel, reclamantul a avut o oportunitate ample și eficientă de a examina acest martor, de a testa veracitatea și fiabilitatea declarației date de el și de a prezenta propria versiune a evenimentelor. 14. Curtea constată, de asemenea, că Curtea Regională, având în vedere faptele care pun îndoieli cu privire la încrederea P.H., a evaluat declarația sa cu o atenție deosebită și a elaborat cu atenție fiabilitatea sa. În special, Curtea Regională a supus credibilitatea P.H. la o examinare expertă și a testat-o în funcție de dovezile suplimentare dinainte de aceasta, constatând că declarația sa a fost confirmată de mai multe elemente de dovezi circumstanțiale (a se vedea punctul 3 de mai sus). Curtea a constatat în mod constant că bazarea instanțelor interne asupra unor astfel de dovezi indirecte nu este, de asemenea, incompatibilă cu Convenția (a se vedea, de exemplu, Baybasin c. Germania (dec.), nr. 36892/05, 3 februarie 2009, și Baduashvili c. Georgia (dec.), nr. 18720/08, § 74, 29 Noiembrie 2018). În plus, admisibilitatea probelor este în primul rând o chestiune de reglementare a dreptului național (a se vedea principiile generale relevante menționate la punctul 10 de mai sus). 15. În aceste circumstanțe, Curtea este convinsă că drepturile apărării nu au fost limitate într-o măsură care este incompatibilă cu garanțiile prevăzute de art. 6, prin urmare, Curtea nu poate constata că procesul reclamantului în ansamblu a fost nedrept. De asemenea, reclamantul a formulat alte plângeri în temeiul diferitelor dispoziții ale Convenției (a se vedea punctul 8 de mai sus). 18. Curtea consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile pe care le-a făcut-o sunt de competență, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consacrate în Convenție sau în protocolurile sale. 19. Prin urmare, aceste plângeri trebuie respinse în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 19 februarie 2026. Martina Keller María Elósegui Președintele adjunct al Registrului María Elósegui
Application no. 5907/25
Petr PÁVEK
against the Czech Republic
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 29
January 2026 as a Committee composed of:
María Elósegui
, President
,
Kateřina Šimáčková,
Gilberto Felici
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
5907/25) against the Czech Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 12 February 2025 by a Czech national, Mr Petr Pávek (“the applicant”), who was born in 1981 and is detained in Valdice Prison;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case mainly concerns allegedly unfair criminal proceedings against the applicant, who was convicted on the basis of what he considered hearsay evidence. It raises issues mainly under Article 6 of the Convention.
2.
In a case concerning a murder committed in 2011, which had been set aside in 2012 in view of the impossibility of identifying a suspect, criminal proceedings were resumed in September 2021, when the police entered into contact with P.H., who had been connected to the same criminal milieu as the applicant and had started to fear him because of their common past. When questioned as a witness, P.H. revealed to the police that in 2011 he had sold a weapon to the applicant, who had then confessed to him that he had committed the above-mentioned murder, together with J.T., under the orders of J.Š. On the basis of that witness statement, criminal proceedings were brought against the applicant, J.T. and J.Š., in which the Plzeň Regional Court adopted on 4 July 2023 a judgment finding the applicant guilty of murder and sentencing him to 17 years’ imprisonment; J.T. and J.Š. were acquitted.
3
.
The statement of P.H., who had been repeatedly heard by the court and had also been confronted by the applicant, was considered key and direct evidence of the applicant’s guilt. While admitting that other witnesses had not stated anything conclusive, the court found that in respect of the applicant, but not in respect of his co-defendants, P.H.’s statement had been corroborated by additional objective evidence, namely information about a change of a door which had been shot through in the applicant’s car repair service, a sale of ammunition to the applicant and a ballistic report about the projectile found in the victim’s head, which had provided a complete chain of evidence against the applicant.
Furthermore, while being aware that P.H. was not, in general, an impartial and reliable witness and that he had incriminated the applicant only because he had feared for himself because,
inter alia
,
he had married the applicant’s former girlfriend,
the court had paid particular attention to P.H.’s trustworthiness in the present case. It observed that P.H.’s account of the events had been very extensive and detailed, distinguishing between what the applicant had told him and what he had deduced, that his repeated statements had been consistent and that he had appeared much more trustworthy than the applicant during their confrontation. Also, P.H.’s reliability had been subjected to examination by a court-appointed expert, according to whom the information provided by him had corresponded to his true perceptions and lived experience.
Lastly, it follows from the first-instance court’s judgment that the applicant’s arguments and objections had been dealt with and answered.
4.
On 17 October 2023 the Prague High Court dismissed an appeal by the applicant. It found that the Regional Court had duly administered all relevant evidence, which it had assessed in accordance with the principle of the
free assessment of evidence, afforded due respect to the right of the defence and sufficiently addressed the applicant’s objections mainly regarding the statement of P.H. as a crown witness. In such circumstances, the appellate court considered, referring to
Helle v. Finland
(19 December 1997,
Reports of Judgments and Decisions
1997-VIII), that it was open to it to dismiss the appeal by incorporating the reasons of the lower court.
5.
On 25 June 2024 the Supreme Court dismissed an appeal on points of law lodged by the applicant, considering that the courts had proceeded in line with procedural rules and responded to the applicant’s arguments, paying particular attention to the facts compromising the trustworthiness of P.H. Concerning the latter’s statement, which the applicant had challenged as amounting to hearsay evidence, the Supreme Court pointed to the Constitutional Court’s case-law, according to which the law did not prescribe the probational value of different types of evidence and did not exclude the use of circumstantial evidence (
odvozený důkaz
). It also observed that P.H.’s statement about what he had heard from the applicant had been corroborated by the facts which he had personally experienced. The lower courts’ decisions were thus found clear, logical and convincing.
6
.
In a constitutional appeal lodged by the applicant on 7 October 2024, in which he relied on Articles 6 and 13 of the Convention, he criticised the use by the High Court of the term “crown witness”, which did not exist in domestic law and which raised the question, unaddressed by the courts, as to whether P.H. had been granted any privilege in exchange for his incriminating statements. He further argued that, in any case, P.H.’s statement had to be qualified as indirect (hearsay) and unreliable evidence which could not serve as a basis for his conviction.
7
.
On 16 October 2024 the Constitutional Court dismissed the applicant’s constitutional appeal as manifestly ill-founded (no. I. ÚS 2770/24), holding that the applicant had merely disagreed with the courts’ findings, which had been duly reasoned. The Constitutional Court found that since P.H. had in fact introduced into the main hearing the applicant’s confession, his statement amounted to hearsay but still direct evidence in that it had directly confirmed that the applicant had committed the murder. The use of such evidence was admissible under Czech law. The fact that the High Court had designated P.H. as a crown witness had to be understood only as establishing his statement as key prosecution evidence, which the courts had duly challenged by a confrontation with the applicant’s defence.
8
.
The applicant complained under Article 6 §§ 1 and 2 and under Articles
13 and 18 in conjunction with Article 6 of the Convention that the criminal proceedings against him had been unfair, that the appellate court had made a wrong reference to
Helle v. Finland
(cited above), that the Supreme Court had relied on some decisions of the Constitutional Court which were not binding and that the Constitutional Court had ruled on his constitutional appeal within only ten days and without knowledge of the entire case file. He further argued that there had been no effective domestic remedy in respect of his complaints regarding unfairness of the proceedings and he criticised domestic criminal law in general.
The applicant’s complaints under Article 6 §§ 1 and 2 of the Convention
9.
The applicant complained, in particular, that the criminal proceedings against him had been unfair because his conviction had been based
solely on one witness statement amounting to hearsay evidence.
10
.
The Court reiterates that the admissibility of evidence is primarily a matter for regulation by national law and as a general rule it is for the national courts to assess the evidence before them. The Court’s task is to ascertain whether the proceedings as a whole, including the way in which evidence was taken, were fair (see,
inter alia
,
Gäfgen v. Germany
, no.
22978/05, §§
162
‑
63, 30 June 2008). In making this assessment the Court will look at the proceedings as a whole, having regard to the rights of the defence and also to the interest of the public and the victims that crime be properly prosecuted (see
Gäfgen
, cited above, § 175) and, where necessary, to the rights of witnesses (see, among many other authorities,
Al-Khawaja and Tahery v.
the
United Kingdom
[GC], nos.
26766/05
and
2011). As a rule, the rights of the defence require that the accused should be given an adequate and proper opportunity to challenge and question a witness against him or her, either when he or she makes his or her statement or at a later stage of the proceedings (see
Solakov v. “the former Yugoslav Republic of Macedonia”
, no.
47023/99, §
‑
X, and
Rosin v.
Estonia
, no.
26540/08, § 52, 19 December 2013).
11.
In the present case, the Court notes that the applicant’s conviction for murder was based on the statement made by P.H., the key witness for the prosecution, who stated that the applicant had confessed to him shortly after the murder that he had killed the victim. According to the Czech Constitutional Court, such statement was to be considered hearsay but still direct evidence in that it had directly confirmed that the applicant had committed the murder (see paragraph 6 above). The Court observes, however, that P.H.’s testimony did not introduce into the main hearing any statements of witnesses whom the applicant had no opportunity to examine or to have examined, which is what “hearsay” evidence usually refers to, but rather only the applicant’s own confession. Admittedly, P.H.’s statement was the decisive evidence in the applicant’s conviction since it could be described as determinative of the outcome of the case.
12.
According to the “sole or decisive” rule, the Court usually considers that a defendant’s defence rights may be unduly restricted if his or her conviction is solely or mainly based on evidence provided by witnesses whom the accused was unable to question at any stage of the proceedings. However, that was not the situation in the present case.
13.
The Court observes that, although the material in the file as submitted by the applicant do not allow it to establish whether the applicant and/or his lawyer were present at P.H.’s pre-trial questioning, it is undisputed that P.H. was repeatedly heard by the court in the presence of the applicant, and was even confronted by the latter (see paragraph 3 above). Thus the applicant had an ample and effective opportunity to examine that witness, to test the truthfulness and reliability of the statement given by him and to put forward his own version of the events.
14.
The Court further notes that the Regional Court, being aware of the facts casting doubt on the trustworthiness of P.H., assessed his statement with particular care and carefully elaborated on its reliability. In particular, the Regional Court subjected P.H.’s credibility to an expert examination and tested it in the light of the additional evidence before it, finding that his statement was corroborated by several pieces of circumstantial evidence (see paragraph 3 above). The Court has consistently found that domestic courts’ reliance on such indirect evidence is not as such incompatible with the Convention (see, for example,
Baybasin v. Germany
(dec.), no.
36892/05, 3
February 2009, and
Baduashvili v. Georgia
(dec.), no.
18720/08, § 74, 29
November 2018). Moreover, the admissibility of evidence is primarily a matter for regulation by national law (see the relevant general principles cited in paragraph 10 above).
15.
In these circumstances, the Court is satisfied that the rights of the defence were not restricted to an extent that is incompatible with the guarantees provided by Article 6. The Court cannot, therefore, find that the applicant’s trial as a whole was unfair.
16.
It follows that this part of the application is manifestly ill
‑
founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and
4 of the Convention.
The remainder of the application
17.
The applicant also raised other complaints under various other Convention provisions (see paragraph 8 above).
18.
The Court considers that, in the light of all the material in its possession and in so far as the matters complained of are within its competence, these complaints either do not meet the admissibility criteria set out in Articles 34 and 35 of the Convention or do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms enshrined in the Convention or the Protocols thereto.
19.
It follows that these complaints must be rejected in accordance with Article
35 §
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 19 February 2026.
Martina Keller
María Elósegui
Deputy Registrar
President