CASE OF KLADNIČANIN v. SERBIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
CASE OF KLADNIČANIN v. SERBIA (CtEDO, 2020)
CAUZA DE CUARTA SECȚIUNE A KLADNIČANIN c. SERBIA (Depunerea nr. 137/10) HOTĂRÂREA STASBOURG 5 martie 2020 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kladničanin c. Serbia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Georges Ravarani, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, Secretarul adjunct al secțiunii interioare, deliberat în particular la 13 februarie 2020, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Serbiei depusă la Curte în temeiul art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (“Convenția”) la 22 octombrie 2009. Reclamantul a fost reprezentat de doamna Župić, un avocat practicant la Novi Pazar. Guvernul sârb (“Guvernul”) a primit notificarea cererii. FACTE Detaliile reclamantului și informațiile relevante pentru cerere sunt prezentate în tabelul apendice. Reclamantul s-a plâns de neexecutarea unei decizii interne luate împotriva unei societăți sociale/State. HOTĂRÂREA ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLULUI 1 A PROTOCOLULUI NR. „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Curtea reiterează că executarea unei hotărâri din partea oricărei instanțe trebuie considerată o parte integrantă a unei „audieri” în sensul articolului 6. Se referă, de asemenea, la jurisprudența sa privind neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne finale (a se vedea Hornsby c. Grecia , nr. 18357/91, § 40, Raporturi de hotărâri și hotărâri 1997 II). R. Kačapor și alții c. Serbia, nr. 2269/06 și altele 5, 15 ianuarie 2008, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare la cele din acest caz. Curtea constată în continuare că decizia din prezenta cerere a ordonat adoptarea unor măsuri specifice. Prin urmare, Curtea consideră că decizia în cauză constituie „poziții” în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa privind acest subiect, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, autoritățile nu au desfășurat toate eforturile necesare pentru aplicarea integrală și în timp util a deciziilor în favoarea reclamantului. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIUNII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea (a se vedea, în special, Stošić c. Serbia, nr. 64931/10, 1 octombrie 2013), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea constată în continuare că statul reclamant are obligația de a plăti orice datorie de judecată în funcție de fondurile proprii. 15. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTE, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; declară că această cerere dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția unei decizii interne luate împotriva unei societăți sociale/de stat; deține că Statul pârât asigură, în termen de trei luni, executarea deciziei interne în curs de întârziere menționate în tabelul adăugat prin plata oricărei datorii de întârziere din fondurile proprii; deține (a) faptul că statul pârât trebuie să plătească în comun moștenitorii reclamantului indicați în tabelul adăugat, în termen de trei luni, suma indicată în tabelul adăugat, care urmează să fie convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale efectuate în limba engleză și notificate în scris la 5 martie 2020, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar Apendice de cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau întârziere a executării deciziilor interne luate împotriva societăților sociale/de stat) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Decizie interioare relevantă Data de începere a perioadei de neexecuție Data de încheiere a perioadei de neexecuție Durata procedurii de executare Valoarea atribuită pentru daune și costuri morale și cheltuielile în comun pentru moștenitorii reclamantului (în euro) [1] [2] 137/10 22/10/2009 Nadžija KLADNIČANIN b: 31/12/1954 d: 04/08/2010 Susținut de moștenitori: Indira Kladničanin 15/06/1965 Safudin Kladničanin 15/02/1970 Curtea Municipală din Novi Pazar 24/05/2004 25/10/2004 în așteptare Mai mult de 15 ani (s) și 2 luni (s) și 30 zile (s) 2000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților [2] Mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite în acest sens la nivelul intern.