Comunicat la 24 aprilie 2020 Publicat la 2 iunie 2020 SECȚIUNEA a treia Cerere nr 28570/19 Marijke VANLERBERGHE împotriva Belgiei introdusă la 23 mai 2019 OBIECTUL L În 2008, acesta din urmă a fost ascultat de mai multe ori de către anchetatori și a făcut declarații La 13 decembrie 2017, a fost condamnat în mod penal de către tribunalul de apel al lui Gand al șefului de fals și de utilizare a falsurilor, a abuzului de încredere, a tulburării libertății de a licita sau de a depune oferte. Pe plan civil, acesta a fost condamnat să despăgubească partea civilă cu suma confiscării speciale pronunțate. La 28 decembrie 2017, acesta s-a ocupat de casarea împotriva dispozițiilor penale și civile privind arestarea instanței judecătorești. La 18 aprilie 2018, a decedat. La 18 aprilie 2018, reclamanta a recidivat în fața Curții de Casație. La 27 noiembrie 2018, Curtea de Casație a respins motivul pe care defunctul soț al recurentei îl tragea dintr-o încălcare a articolului 6 alineatul (1) și a articolului 3 litera (c) din convenție. Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 litera (c) din convenție, recurenta se plânge de lipsa eliberării de către soțul ei a unor informații privind dreptul de a nu depune mărturie împotriva sa, dreptul de a păstra tăcerea și dreptul de a avea acces la un avocat, precum și de lipsa unei consultări prealabile cu un avocat și a lipsei de asistență din partea unui avocat în cadrul audierilor preliminare ale procedurii. RĂSPUNSURI LA P Ă R Ț I Ț II P Ă R Ț II P Ă R Ț II P Ă R Ț II P Ă R Ț II P Ă R Ț II P ÂNĂ LA P Ă R Ț I Â R Ț II P Â R Ț I Â n ț , A se vedea Nölkenbockhoff c. Germania, 25 august 1987, § 33, seria A, n 123 și Ressegatti c. Elveția, n 17671/02, § 25, 13 iulie 2006) ? Soțul decedat al reclamantei a beneficiat de un proces echitabil în conformitate cu art. 6 alin. (1) și (3) lit. (c) din Convenție, în special având în vedere principiile enunțate de Marea Cameră în sala de judecată noiembrie 2018), se poate considera că procedura penală împotriva soțului decedat al recurentei a fost echitabilă în ansamblu în pofida lipsei eliberării de către autoritățile de informații privind dreptul de a nu depune mărturie împotriva ta, dreptul de a păstra tăcerea și dreptul de a avea acces la un avocat, precum și lipsa unei consultări prealabile cu un avocat și absența unui contact direct cu un avocat în cadrul audierilor în cursul fazei preliminare a procedurii Guvernul este invitat să indice dacă și cum instanțele interne au măsurat impactul acestor deficiențe procedurale asupra echității generale a procesului. În acest scop, guvernul este invitat să ia în considerare, în măsura în care acestea sunt relevante, factorii neexhaustivi care decurg din jurisprudența Curții ( Ibrahim și alții, citată anterior, § 274, și Beuze, citată anterior, § 150).
Communiquée le 24 avril 2020
Publié le 2 juin 2020
Requête n
o
28570/19
Marijke VANLERBERGHE
contre la Belgique
introduite le 23 mai 2019
La requête concerne
l’équité de la procédure pénale
dirigée contre le défunt mari de la requérante.
En 2008, ce dernier fut entendu à plusieurs reprises par les enquêteurs – et fit des déclarations circonstanciées – sans notification de son droit de ne pas témoigner contre soi-même, de son droit de garder le silence et de son droit d’accès à un avocat, sans consultation préalable et hors de la présence de son avocat. Le 13 décembre 2017, il fut condamné pénalement par la cour d’appel de Gand du chef de faux et usage de faux, d’abus de confiance, de trouble à la liberté des enchères ou des soumissions. Sur le plan civil, il fut condamné à indemniser la partie civile à hauteur du montant de la confiscation spéciale prononcée. Le 28 décembre 2017, il se pourvut en cassation contre les dispositions pénales et civiles de l’arrêt de la cour d’appel. Le 18 avril 2018, il décéda. La requérante reprit l’instance devant la Cour de cassation. Le 27 novembre 2018, la Cour de cassation rejeta le moyen que le défunt mari de la requérante tirait d’une violation de l’article
6 §§ 1 et 3 c) de la Convention.
Invoquant l’article 6 §§ 1 et 3 c) de la Convention, la requérante se plaint de l’absence de délivrance à son mari d’informations sur le droit de ne pas témoigner contre soi-même, le droit de garder le silence et le droit d’accès à un avocat, ainsi que de l’absence de concertation préalable avec un avocat et de l’absence d’assistance d’un avocat lors des auditions au cours de la phase préliminaire de la procédure.
1.
La requérante peut-elle se prétendre «
victime
» de la violation alléguée de la Convention au sens de l’article 34 de la Convention (voir
Nölkenbockhoff c. Allemagne
, 25 août 1987, § 33, série A, n
o
123 et
Ressegatti c. Suisse
, n
o
17671/02, § 25, 13 juillet 2006) ?
2.
Le défunt mari de la requérante a-t-il bénéficié d’un procès équitable conforme à l’article 6 §§ 1 et 3 c) de la Convention
?
En particulier, eu égard aux principes énoncés par la Grande Chambre dans l’arrêt
Ibrahim et autres c. Royaume-Uni
([GC] n
os
50541/08 et
3
autres, §§ 255-265, 13 septembre 2016) et dans l’arrêt
Beuze c.
Belgique
([GC] n
o
71409/10, §§
151
‑
194, 9
novembre 2018), peut-on considérer que la procédure pénale menée contre le défunt mari de la requérante a été équitable dans son ensemble
malgré l’absence de délivrance par les autorités d’informations sur le droit de ne pas témoigner contre soi-même, le droit de garder le silence et le droit d’accès à un avocat, ainsi que l’absence de concertation préalable avec un avocat et l’absence d’assistance d’un avocat lors des auditions au cours de la phase préliminaire de la procédure
?
Le Gouvernement est invité à indiquer si et comment les juridictions internes ont mesuré l’impact de ces lacunes procédurales sur l’équité globale du procès. À cette fin, le Gouvernement est invité à prendre en compte, dans la mesure où ils sont pertinents, les facteurs non exhaustifs qui découlent de la jurisprudence de la Cour (
Ibrahim et autres
, précité, §
274, et
Beuze
, précité, § 150).