Secțiunea a treia Cerere nr. 38986/12 Natalia Alekseievna ZHAVORONKOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 30 aprilie 2020 într-un comitet compus din Alena Poláčková, președinte, Dmitry Dedov, Gilberto Felici, judecători, și Liv Tigerstedt, adjunct al secțiunii f.f., având în vedere cererea formulată anterior la 16 iunie 2012, După ce a deliberat, a fost reprezentată în fața Curții de către domnul L.V. Birman, avocat care exercită funcția în Novorossiysk. 1 la Convenție (dreptul la respectarea bunurilor), precum și la art. 6 alin. (1) din Convenție (dreptul la un proces echitabil) au fost comunicate guvernului din Rusia ( La 21 aprilie 2019, recurenta și-a prezentat observațiile în replică în limba rusă și, la 15 iulie 2019, a depus o cerere de satisfacție echitabilă, încă în limba rusă. Prin scrisoarea din 18 iulie 2019, transmisă de sistemul electronic Ecomms, Curtea a refuzat să accepte cererea de satisfacție echitabilă deoarece a fost făcută fără întârziere și a invitat recurenta să furnizeze o traducere a observațiilor sale în engleză sau franceză, până la 19 august 2019 cel târziu. Această scrisoare a rămas fără răspuns. Prin scrisoarea din 25 octombrie 2019, transmisă întotdeauna de sistemul Ecomms, recurenta a fost invitată din nou să furnizeze o traducere a observațiilor sale către una dintre limbile oficiale ale Curții. Curtea a precizat, de asemenea, că, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, aceasta poate șterge o cerere din rol atunci când, la fel ca în speță, circumstanțele permit să se ajungă la concluzia că reclamantul nu intenționează să o mențină. Această scrisoare a rămas, de asemenea, fără răspuns. Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din data de 6 În ianuarie 2020, Curtea a atras atenția recurentei asupra faptului că termenul acordat pentru prezentarea traducerii observațiilor sale a fost încheiat începând cu 19 august 2019 și că nu a solicitat prelungirea acesteia. Curtea a precizat încă o dată termenii articolului 37 1 litera (a) din convenție. Această scrisoare a ajuns bine la reclamantă la 24 ianuarie 2020 În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamanta nu mai intenționează să mențină cererea (articolul (a) Convenției. Pe de altă parte, în lipsa unor circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor garantate de Convenție și a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul art. 37 § in fine. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Adoptat în limba franceză și comunicat în scris la 22 mai 2020. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Grefier adjunct f.f. președinte
Requête n
o
38986/12
Natalya Alekseyevna ZHAVORONKOVA
contre la Russie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 30 avril 2020 en un comité composé de
:
Alena Poláčková,
présidente,
Dmitry Dedov,
Gilberto Felici,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 16 juin 2012,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, M
me
Natalya Alekseyevna Zhavoronkova, est née en 1954.
Elle a été représentée devant la Cour par M
e
L.V. Birman, avocat exerçant à Novorossiysk.
Les griefs que la requérante tirait de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention (droit au respect des biens), ainsi que de l’article 6 § 1 de la Convention (droit à un procès équitable) ont été communiqués au gouvernement russe («
le Gouvernement
»), qui a soumis des observations sur la recevabilité et le bien-fondé de ceux-ci. Ces observations ont été adressées à la partie requérante qui a été invitée à présenter les siennes.
Le 21 avril 2019, la requérante a présenté ses observations en réplique en langue russe. Le 15 juillet 2019, elle a présenté une demande de satisfaction équitable, toujours en langue russe.
Par une lettre du 18 juillet 2019, transmise par le système électronique Ecomms, la Cour a refusé d’accepter la demande de satisfaction équitable car elle avait été faite hors délai, et a invité la requérante à fournir une traduction de ses observations en anglais ou en français, le 19 août 2019 au plus tard. Cette lettre est demeurée sans réponse.
Par une lettre du 25 octobre 2019, transmise toujours par le système Ecomms, la requérante a été de nouveau invitée à fournir une traduction de ses observations vers l’une des langues officielles de la Cour. La Cour a en outre précisé que, aux termes de l’article 37 § 1 a) de la Convention, elle peut rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances permettent de conclure que le requérant n’entend plus maintenir celle-ci. Cette lettre est également restée sans réponse.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 6
janvier 2020, la Cour a attiré l’attention de la requérante sur le fait que le délai imparti pour la présentation de la traduction de ses observations était échu depuis le
19 août 2019 et qu’elle n’en avait pas sollicité la prolongation. La Cour a une nouvelle fois précisé les termes de l’article 37
§
1 a) de la Convention. Cette lettre est bien parvenue à la partie requérante le 24 janvier 2020
; elle est toutefois demeurée sans réponse.
À la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que la partie requérante n’entend plus maintenir la requête (article
37
§
1
a) de la Convention). Par ailleurs, en l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention et ses Protocoles, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête, au sens de l’article
37 §
1
in fine
.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 22 mai 2020.
Liv Tigerstedt
Alena Poláčková
Greffière adjointe f.f.
Présidente