CtEDO 11.06.2020 Auto

TÜCER v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.06.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TÜCER v. TURKEY (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 12398/10 Șahin TÜCER împotriva Turciei (a se vedea tabelul adăugat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 11 iunie 2020 în calitate de comitet compus din: Ivana Jelić, Președintele, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli, judecători și Liv Tigerstedt, grefier interimar, având în vedere cererea depusă la 23 februarie 2010, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de domnul A.K. Tücer, un avocat care practică în Diyarbakır. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 §§ §§ 1 și 3 litera (c) din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii penale din cauza restricției sistemice impuse asupra dreptului său de acces la un avocat în cursul fazei anterioare, la utilizarea declarațiilor pe care le-a făcut în absența unui avocat, precum și la declarațiile formulate de co-accusat, și anume Y.P., A.K. și Ö.O., în absența unui avocat și sub presupusa obligație de a-l condamna. În aceeași formă, reclamantul se plângea de asemenea de incapacitatea sa de a examina și de a confrunta Y.P., A.K. și Ö.O. de admiterea ca dovada rezultatelor căutării casei în care stătea ca oaspete, și de refuzul nejustificat al instanței de judecată de a suspenda ultima audiere, în ciuda faptului că soția avocatului său a dat naștere în aceeași zi. În plus, reclamantul a susținut o încălcare a articolului 8 din Convenție din cauza cercetării presupuse ilegale efectuate la casa în care stătea ca oaspete. Reclamantul s-a mai plâns că urmărirea sa penală din cauza faptului că a solicitat autorităților universitare să ofere cursuri de limbă curdă opțională și-a încălcat drepturile în temeiul art. 10 din Convenție. În cele din urmă, reclamantul s-a plâns de o încălcare a art. 11 din Convenție din cauza condamnării sale pentru participare la un protest la 6 noiembrie 2001. Aceste plângeri au fost comunicate guvernului turc („Guvernului”). DREPTUL privind plângerile în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz s-a încălcat drepturile reclamantului în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază, de asemenea, că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, necesită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel să plătească reclamantului Șahin TÜCER, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi impun reclamantului în vederea soluționării cauzei menționate mai sus pe care le așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului.” Prin scrisoarea din 26 octombrie 2018, reprezentantul reclamantului a indicat că reclamantul nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale și a criticat Guvernul pentru propunerea de închidere a cazului prin recunoașterea minimă a încălcărilor, adică prin oferirea unei declarații unilaterale numai în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolului 6 din convenție. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ § i-a permis să îndepărteze un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate îndepărta cererile în temeiul articolului 37 §§ 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit jurisprudența clară și extinsă privind plângerile referitoare la restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat și utilizarea declarațiilor făcute în absența unui avocat pentru condamnarea persoanelor fizice (a se vedea, printre altele, Mehmet Duman c. Turcia , nr. 38740/09, 23 octombrie 2018; Ömer Güner c. Turcia , nr. 28338/07, 4 septembrie 2018; Girișen c. Turcia , nr. 53567/07, 13 martie 2018; Canșad și alții c. Turcia , nr. 7851/05, 13 martie 2018; İzzet Çelik c. Turcia , nr. 15185/05, 23 ianuarie 2018; și Bayram Koç c. Turcia , nr. 38907/09, 5 septembrie 2017) În cazurile menționate mai sus, Curtea, fără să examineze dacă natura sistemică a restricției privind dreptul de acces al reclamantului la un avocat a fost, în sine, suficientă pentru a găsi o încălcare a articolului 6 §§ 1 și 3 (c) din Convenție, a considerat că utilizarea declarațiilor reclamantului către poliție de către instanța de judecată, fără să examineze problema admisibilității lor și nerecuertarea ulterioară a Curții de casă a acestei deficiențe, constituie o încălcare a articolului respectiv. În plus, în toate cazurile de mai sus, Curtea a considerat că constatarea unei încălcări a articolului 6 §§ § 1 și 3 litera (c) din Convenție a constituit o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale suportate de solicitanți. 10. În plus, Curtea și-a stabilit, de asemenea, practică privind plângerile referitoare la utilizarea declarațiilor formulate de co-acusat în absența unui avocat și sub presupusă presiune de condamnare a reclamanților (a se vedea în ceea ce privește utilizarea probelor obținute de părți terțe, inclusiv co-acuzate, sub presupusa presiune, Kormev c. Bulgaria , nr. 39014/12, §§ 90, 5 octombrie 2017; Kaçiu și Kotorri v. Albania , nos . 33192/07 și 33194/07, § 128, 25 iunie 2013; și Huseyn și alții v. Azerbaidjan , nos . 35485/05 și altele 3 , §§ 202-213, 26 iulie 2011; a se vedea în ceea ce privește utilizarea dovezilor obținute de la co-accusat în absența unui avocat Ömer Güner v. Turcia , nr. 28338/07, §§ 37-41, 4 septembrie 2018 . 11. În plus, Curtea a stabilit, de asemenea, într-o serie de cazuri, inclusiv cele introduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile privind incapacitatea reclamanților de a examina martorii în timpul procedurii penale împotriva acestora (a se vedea, printre altele, Schatschaschwili c. Germania [GC], nr. 9154/10 , CEDH 2015; Al-Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nr. 26766/05 și 22228/06 , ECHR 2011 , și Dastan c. Turcia , nr. 37272/08 , 10 octombrie 2017 . 12. În mod similar , Curtea a stabilit în mai multe cazuri practicile sale privind plângerile privind utilizarea dovezilor obținute în timpul căutărilor ilegale de casă pentru a condamna reclamanții (a se vedea Bykov c. Russia [GC] , nr. 4378/02, §§ 88-105, 10 martie 2009; Prade c. Germania , nr. 7215/10, § 32-43, 3 martie 2016; și Lee Davies c. Belgia , nr. 18704/05, §§ 40-54, 28 iulie 2009) și plângerile de nedreptate a procedurii din cauza absenței avocaților reclamanților în ultimele audieri la tribunale de judecată (a se vedea Hanževački c. Croația , nr. 17182/07, §§ 18-29, 16 aprilie 2009). 13. Curtea ar dori în continuare să atragă atenția asupra faptului că, la 31 iulie 2018, Legea turcă nr. 7145 a intrat în vigoare. Articolele 4, 17, 18 și 19 din această nouă lege prevăd dreptul de a solicita deschiderea procedurii de instanță internă sau ancheta în urma hotărârii Curții de a anula un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Potrivit jurisprudenței și practicii Curții, redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare. În acest sens, având în vedere rolul subsidiar al Curții în protecția drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, se reamintește că aceasta intră în primul rând în favoarea autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 14. Prin urmare, Curtea constată că admiterile conținute în declarația guvernului, precum și cuantumul compensației propuse, consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 §§ § c)). 15. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în Protocolurile acestuia, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă ). Această decizie nu aduce atingere posibilității reclamantului de a exercita orice altă cale de remediere disponibilă pentru a obține recurs (a se vedea Jeronovičs v. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). 16. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović v. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă în ceea ce privește plângerile de mai sus referitoare la nedreptatea procedurii penale împotriva reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție. În ceea ce privește încălcarea plângerilor 18. Reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul articolelor 8, 10 și 11 din Convenție. 19. Curtea reiterează că, având în vedere că reclamantul are dreptul de a depune o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145 la 31 iulie 2018, ar fi posibilă o nouă examinare a cazului și că remedierea menționată este capabilă să furnizeze soluții în ceea ce privește plângerile sale de mai sus, în temeiul articolelor 8, 10 și 11 din convenție (a se vedea Çölgeçen și alții c. Turcia , nr. 50124/07 și altele 7 §§ 32-57, 12 decembrie 2017 , în cazul în care Curtea a constatat o încălcare a articolului 2 din Protocolul nr. 1, citită în lumina articolului 10 din Convenție având în vedere impunerea unei sancțiuni disciplinare, printre altele , acuzată pentru că a solicitat autorităților universitare să ofere cursuri de limbă curdă opționale . 20. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondului acestor plângeri. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție, precum și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; decidă că nu este necesară examinarea admisibilității sau a meritelor celorlalte plângeri în temeiul articolelor 8, 9 și 10 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 2 iulie 2020. Liv Tigerstedt Ivana Jelić Președintele adjunct al Registrului interimar APPENDIX Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 1 și 3 din Convenția Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Suport acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 12398/10 23/02/2010 Șahin TÜCER 1981 Tücer Ahmet Kerim Diyarbakır 06/09/2018 26/10/2018 500 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă