CtEDO 23.06.2020 Auto

CASE OF OOO FLAVUS AND OTHERS v. RUSSIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
23.06.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom to impart information;Freedom to receive information);Violation of Article 13+10 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 10 - Freedom of expression-{general};Article 10-1 - Freedom to impart information;Freedom to receive information);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF OOO FLAVUS AND OTHERS v. RUSSIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Evropskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Părerea de republicare a acestui rezumat este acordată numai în scopul includerii în baza de date HUDOC de la Curtea. © Oficiul Reprezentantului Republicii Croația la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. All rights reserved. Permisul de republicare a acestui rezumat a fost acordat numai în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții. © Bureau de l'Agent de la Republica Croată la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. © Toate drepturile rezervate. Lautorizația de republica acest rezumat a fost acordată în scopul includerii sale în baza de date HUDOC de la Curtea. © Č. PRESEDNIK OŽENOVE PRODUKTE OŠE 124 FIPLAVUS IUI DRUGI RIVIVIJE 23.JANA DANJE 23.JANA 15.JANA 15.JANA 23.JANA 23.JANA 15.JANA 23.JANA 23.JANA 15.JANA 23.JANA 23.JANA 16.JANA 23.JANA 23.JANA 23.JANA 16.JANA 23.JANA 18.JANA 18.JANA 18.JANA 18.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.JANA 19.

În decembrie 2013, o modificare a Legii Rusiei privind informațiile a permis Procurorului General de Stat să blocheze site-urile de internet care solicită libertatea de acces, activități extremiste sau participare la activități ilegale. În același timp, Procurorul General de Stat a putut solicita direct, fără a fi obligat de instanță, o cerere de blocare a unui organism de reglementare a telecomunicațiilor, Rosnadzor, care nu a avut nicio influență asupra Internetului. Acest organism a blocat apoi accesul la o anumită pagină de internet prin blocarea de către proprietarul site-ului de internet de toate materialele care au fost blocate de către autoritatea rusă începând cu anul 2014.

PRIGOVORI Referindu-se la art. 10 al Convenției, inițiatorii au susținut că blocarea site-urilor lor de internet a fost ilegală și nedreaptă. De asemenea, au susținut că judecătorii ruși nu și-au respectat în mod substanțial drepturile în conformitate cu art. 13 al Convenției. OCJENA ESLJP-a art. 10. ESLJP a declarat că Internetul, datorită disponibilității sale și capacității de a bloca și de a divulga cantități mari de informații, a devenit unul dintre cele mai importante instrumente pentru exercitarea dreptului la libertatea de exprimare și de informare. Internetul a oferit instrumente cheie pentru participarea la activități de blocare a site-urilor lor de internet, inclusiv în cazuri de blocare a informațiilor despre interese politice, inclusiv în chestiuni de interes public, a facilitat accesul vizitatorilor la informații și a permis răspândirea lor în general.

Notificările pe care Roskomnadzor le-a livrat reclamantelor nu conțineau URL-ul, ci indicau întregul domeniu al paginii de internet, ceea ce a făcut imposibilă identificarea conținutului exact care trebuia eliminat. Prin urmare, Curtea a stabilit că autoritățile ruse au interzis arbitrar și în mod secret solicitantelor și reclamantelor să informeze decizia de eliminare sau de eliminare a conținutului ilegal la cererea procurorului general.

În orice caz, termenul generic de "activitate ilegală" nu a fost aplicat niciunei dintre cele trei categorii de conținut interzis, care reprezintă conținutul definit de Legea privind informațiile, decizia de a stoca informații nu este un drept juridic. Interdicția de a bloca site-urile fără a bloca proprietarul site-ului este o restricție extremă, care nu permite utilizatorilor să blocheze conținutul de posturi de televiziune sau de televiziune pe site-urile interne ale statului rus.

Statele reclamante nu au oferit niciun motiv pentru o astfel de blocare neselectivă, nici nu au explicat un scop legitim sau o nevoie socială pe care au încercat să o atingă prin blocarea accesului la paginile de internet ale reclamantului. Reclamanții au susținut că scopul real al autorităților ruse este de a suprima accesul la mass-media de opoziție, ceea ce provoacă o îngrijorare gravă. Reclamanții nu au bani la dispoziție și nici nu au măsuri procedurale care să le protejeze împotriva unei ingerințe arbitrare a dreptului lor la libertatea de informare. De fapt, Legea privind informația nu a cerut nici o formă de participare a proprietarilor de pagini de internet la procedura de blocare, nici nu a cerut nici o formă de participare a proprietarilor de pagini de internet la procedura de blocare, nici nu a cerut nici o posibilitate, înainte de a bloca paginile lor, să decidă dacă vor să blochezeze ilegal paginile de internet sau nu vor să le blochezeze.

În procesul de judecată, instanțele au limitat controlul lor la determinarea faptului că procurorul general și Roskomnadzor exercitau competența discrețională a Legii privind informațiile. Cu toate acestea, examinarea Convenției a cerut să ia în considerare faptul că o astfel de măsură, care a făcut mari cantități de informații inaccesibilă, a limitat în mod semnificativ drepturile utilizatorilor de internet de a le distribui.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-06-02
0,94
CASE OF A AND B v. ROMANIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2020-03-26
0,94
CASE OF CENTRE FOR DEMOCRACY AND THE RULE OF LAW v. UKRAINE - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2020-11-19
0,94
CASE OF KLAUS MÜLLER v. GERMANY - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2020-10-15
0,94
CASE OF MUHAMMAD AND MUHAMMAD v. ROMANIA - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
CtEDO 2020-12-22
0,94
CASE OF GESTUR JÓNSSON v. ICELAND - [Croatian Translation] summary by the Office of the representative of the Republic of Croatia
© Ured zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava. Sva prava pridržana. Dopuštenje za ponovno objavljivanje ovog sažetka dano je isključivo u svrhu uključivanja u HUDOC bazu podataka Suda. © Office of the Representa
Sursă