A cincea secțiune DECIZIE nr. 19076/24 María GIL SANJUAN împotriva Spaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cintima secțiune), care a stat la 26 iunie 2025 în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström , Președintele María Elósegui , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nr. 19076/24) împotriva Regatului Spaniei a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 28 iunie 2024 de către o națională spaniolă, dna María Gil Sanjuan, care s-a născut în 1937 și trăiește în Murcia („reclamantul”); după ce a deliberat, hotărește după cum urmează: Cazul se referă la concedierea instanței interne a recursului reclamantului asupra punctelor de drept, depus după redeschiderea procedurii interne în urma unei hotărâri de la Curtea Europeană a Drepturilor Omului („ Curtea”) constatând că inadmisibilitatea inițială a acestui recurs de către Curtea Supremă spaniolă a fost neprevăzută și prea formalistică, în încălcarea dreptului de acces la o instanță în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție în partea sa civilă (a se vedea Gil Sanjuan c. Spania , nr. 48297/15, 26 mai 2020). Reclamantul plânge că apelul ei nu numai ar fi trebuit să fie declarat admisibil, ci ar fi trebuit să fie susținut și că hotărârea care a respins recursul a fost arbitrară, nu a evaluat în mod corespunzător dovezile disponibile și nu a furnizat suficiente raționamente. Faptele cazului pot fi rezumate după cum urmează. 2007 o decizie a Ministerului Mediului de aprobare a delineării zonei de coastă ( zona marítimo terrestre ) în conformitate cu Legea Coastes ( Ley de Costas ) a afectat o parcelă de teren deținută de solicitant. În răspuns, a instituit o procedură judiciară. În octombrie 2010, Audiencia Nacional a hotărât împotriva reclamantului, care a prezentat un anunț de recurs (escrito de preparación ) cu privire la punctele de drept – o cerință înainte de a depune un recurs la punctele de drept ( recurs de casación ) la Curtea Supremă. Audiencia Nacional a considerat recursul elaborat în noiembrie 2010 și a depus dosarul Curții Supreme. La 4 ianuarie 2011, reclamantul a depus un recurs la punctele de drept la Curtea Supremă. Cu toate acestea, prin decizia din 9 februarie 2012 Curtea Supremă a declarat recursul inadmisibil din cauza nerespectării anunțului de recurs cu cerințele formale prevăzute la art. 93 alineatul (2) litera (a) din Legea 29/1998 care reglementează procedurile judiciare în materie administrativă (Ley reguladora de la Juridicición Contencioso-administrativa ). În opinia instanței, avizul de recurs a anunțat doar motivele de recurs, dar nu a făcut nici o trimitere la dispozițiile sau jurisprudenței care au fost încălcate sau la substanța încălcării normelor juridice sau jurisprudenței care urmează să fie plângute în recursul privind punctele de drept. Legea Curții Supreme, astfel cum se prevede în mod clar în decizia instanței din 10 februarie 2011, urmată de decizii ulterioare, cum ar fi cele din 26 mai 2011. Reclamantul a depus apeluri suplimentare la instanțele interne, în absență (pentru detalii suplimentare, a se vedea Gil Sanjuán, citat mai sus, §§4-12). Reclamantul a depus o cerere la Curtea la 21 septembrie 2015. Ea s-a plâns că notificarea de recurs a respectat cerințele prevăzute în Legea 29/1998, astfel cum a fost interpretată în jurisprudența existentă la momentul în care a prezentat-o. În consecință, hotărârea de a declara recursul său asupra punctelor de drept inadmisibil a constituit o aplicare retroactivă a unei noi interpretări a unei cerințe procedurale care nu sunt prevăzute de lege, dar stabilite prin decizia Curții Supreme din 10 februarie 2011 (după apelul ei) – fără să-i fi dat posibilitatea de a remedia orice posibilă deficiență care ar fi putut apărea ca urmare a noilor criterii – și a încălcat dreptul de acces la o instanță, astfel cum se prevede la art. 1 din Convenție. La 26 mai 2020, Curtea a constatat că decizia Curții Supreme care declară recursul reclamantului în privința punctelor de drept inadmisibil a constituit un formalism excesiv care implică o aplicare necorespunzătoare și în special strictă a formalităților procedurale, restricționând în mod nejustificat accesul la competența sa și a concluzionat că a existat o încălcare a articolului 1 din Convenție. În ceea ce privește art. 41 din Convenție, Curtea a considerat că cea mai adecvată formă de recurs în cazul reclamantului ar fi redeschiderea procedurii, în cazul în care reclamantul o solicită (a se vedea Gil Sanjuán, citat mai sus, § 51). Reclamantul a fost acordat 9,600 euro (EUR) în ceea ce privește daunele nepecuniare și 10.000 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile. Având în vedere hotărârea Curții, reclamantul a solicitat redeschiderea procedurii interne. În special, ea a solicitat Curții Supreme să declare nul și să anuleze decizia din 9 februarie 2012 prin care apelul asupra punctelor de drept a fost declarat inadmisibil. Cererea a fost acordată de o hotărâre din partea Curții Supreme la 3 martie 2020. Prin decizia din 10 iunie 2022, Curtea Supremă a susținut că redeschiderea procedurii presupune că ar trebui să reconsidere recursul reclamantului asupra punctelor de drept, astfel cum a fost prezentat la 4 ianuarie În 2011, și nu unul nou. Cu toate acestea, având în vedere circumstanțele cazului și timpul petrecut de atunci, acesta a permis reclamantului să prezinte, în termen de zece zile, orice nouă acuzații pe care le-a constatat relevante având în vedere evoluțiile jurisprudenței relevante care au avut loc între 2011 și 2022. 2022 Curtea Supremă a adoptat o hotărâre prin care a respins recursul reclamantului cu privire la punctele de drept împotriva hotărârii Audiencia Nacional din 8 octombrie 2010. 2007 prin care zona de coastă a fost delineată în detrimentul intereselor reclamantului (a se vedea punctul 3 de mai sus). Hotărârea Curții Supreme a considerat, în esență, că argumentele reclamantului în ceea ce privește expirarea presupusei perioade de prelungire pentru ca Ministerul să fi efectuat delinearea trebuia respinsă. De asemenea, Curtea Supremă a respins acuzațiile reclamantului că hotărârea Audiencia Nacional nu avea motive suficiente. Acesta a recunoscut că, deși un astfel de raționament ar putea fi considerat succint, hotărârea încurcată a abordat suficient acuzațiile reclamantului și a furnizat suficiente raționare cu privire la motivul pentru care aceste acuzații trebuie respinse, precum și motivele în spatele delineării coastei de către Ministerul Mediului, în ciuda rapoartelor de experți prezentate de solicitant pentru a contesta această delineare. Având în vedere raționamentul furnizat de Audiencia Nacional, Curtea Supremă a concluzionat că nu s-a putut stabili că hotărârea a ignorat dovezile prezentate de recurente. Hotărârea impugnată a luat în considerare aceste dovezi, dar a constatat că există alte documente în dosar care au fost mai relevante și mai fiabile în cazul în cauză. Curtea Supremă a reamintit, de asemenea, că rolul său în cadrul procedurii de recurs asupra punctelor de drept nu a fost de a reevalua dovezile prezentate de părți, ci de a asigura că nu există arbitrare și lipsă de raționament suficient în hotărârile instanțelor de instanță anterioare. În ceea ce privește acuzațiile reclamantului potrivit căreia Legea de coaste a fost aplicată în mod nedrept la parcela ei de teren prin decizia Ministerului Mediului din 27 septembrie 2007, Curtea Supremă a renunțat la hotărârea sa din 13 decembrie 2012 (n. 391/2011), în cazul în care acesta a susținut deja licența deciziei ministeriale, și care constituie un precedent valabil și relevant pentru aceasta pentru a concluziona din nou că Legea de coaste a fost respectată în cazul reclamantului. ianuarie 2023 reclamantul a depus o procedură de anulare a hotărârii de mai sus, în care s-a plâns de presupusa încălcare a drepturilor sale la o procedură echitabilă, deoarece, în opinia ei, argumentul Curții Supreme era insuficient, eronat, illogic și arbitrar având în vedere legea aplicabilă și jurisprudența relevantă și a încălcat dreptul de a nu fi discriminat. De asemenea, ea se plângea că Curtea Supremă nu a executat în mod corespunzător hotărârea Curții din 26 mai 2020. 2023, din cauza faptului că reclamantul încearcă, în realitate, să obțină o evaluare juridică diferită a cererii sale, fără să se plângă de presupusa încălcare a drepturilor ei; o cerere care a depășit sfera de aplicare a unei cereri de anulare împotriva unei hotărâri pronunțate după recursul asupra punctelor de drept. 10. apelul la Curtea Constituțională, reprezentând plângerile cu privire la presupusa încălcare a drepturilor sale, așa cum s-a explicat mai sus. Apelul său a fost declarat inadmisibil la 5 martie 2024, pe baza lipsei sale de relevanță constituțională suficientă. 11. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția cu privire la o încălcare a dreptului ei la o procedură echitabilă, pentru lipsa presupusă de raționare suficientă a deciziilor judiciare interne și pentru arbitraritatea criteriilor utilizate de instanța internă în cazul său. 2010 a dat un raționament limitat, în ciuda căruia a considerat că a fost suficient și, prin urmare, a putut fi confirmat. Curtea Supremă nu a luat în considerare, în argumentele reclamantei, unele dintre noile sale argumente, care sunt relevante în funcție de evoluțiile legislative și jurisprudenței care au avut loc între 2011 și 2022. Ea a afirmat, în plus, că, având în vedere natura unei propuneri privind punctele de drept, Curtea Supremă ar fi trebuit să fi acționat ca instanță de a doua instanță și să efectueze o nouă evaluare a probelor, având în vedere hotărârea Curții din 26 mai 2020. De asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenția, s-a plâns de încălcarea dreptului ei la remediile eficace. În cele din urmă, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție, al articolului 1 din Protocolul nr. 1 și al articolelor 14 și 1 din Protocolul nr. 12 în ceea ce privește aspectele de fond ale plângerii inițiale. Ea a considerat, mai precis, că delinearea zonei de coastă a fost o ingerință în dreptul ei de a respecta casa ei, precum și dreptul ei la bucurarea pașnică a bunurilor sale. Ea a susținut că fiind privată de o parte din plățile ei de teren fără a fi fost compensată pentru aceasta, ea a fost supusă discriminării. În rolul său în temeiul articolului 46 § 2 din Convenția de a supraveghea executarea hotărârilor Curții, Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei a examinat măsurile propuse și luate de Spania pentru a executa hotărârea din Gil Sanjuán , citată mai sus. Comitetul de Miniștri, prin rezoluția CM/ResDH(2022)278 adoptată la 19 Octombrie 2022, și având în vedere măsurile individuale și generale adoptate de statul contestat, a declarat că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 2 și a decis să încheie examinarea cazului. EVALUAREA TRIBUNALEI 13. Curtea constată, la început, că prezentul caz nu se referă la executarea corectă a hotărârii primei Curte, o chestiune care intră sub competența atribuită Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție (a se vedea punctul 12 de mai sus). Curtea se confruntă acum cu o nouă chestiune privind echitatea procedurii după redeschiderea acestora (a se vedea și anume, Moreira Ferreira v. Portugalia (nr. [GC], nr. 19867/12 , §§ 54-58, 11 iulie 2017). 14. În acest sens, reclamanta se plânge de presupusa încălcare a drepturilor sale în temeiul Convenției prin hotărârea Curții Supreme din 12 decembrie 2022 și de hotărârile care resping apelurile ulterioare. 15. În ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție, Curtea reiterează că nu este sarcina sa de a prelua locul instanțelor interne. Este în primul rând pentru autoritățile naționale, în special pentru instanțe, să rezolve problemele de interpretare a legislației interne. Curtea nu este o instanță de recurs de la instanța națională și nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de drept presupuse de către o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție (a se vedea Ramos Nunes de Carvalho e Sá c. Portugalia [GC], nos. 55391/13 și altele 2, § 186, 6 noiembrie 2018, cu alte referințe. În mod normal, problemele cum ar fi greutatea atașată de instanțele naționale la elementele de probă sau la constatările sau evaluările în cauză în fața acestora nu sunt obligatorii de reexaminare a Curții. Curtea nu ar trebui să acționeze ca instanță de a patra instanță și, prin urmare, nu va contesta în temeiul articolului 6 § 1 evaluarea instanțelor naționale, cu excepția cazului în care constatările lor pot fi considerate arbitrare sau, în mod evident, irazonabile (a se vedea López Ribalda și alții c. Spania [GC], nr. 1874/13 și 8567/13, § 149, 17 octombrie 2019, cu alte referințe). 16. Curtea observă că instanța internă a acordat reclamantului cererea de a deschide procedura după ce a fost pronunțată hotărârea (a se vedea punctul 7 de mai sus). Hotărârea Curții din 26 mai 2020 a declarat că reclamantul ar fi trebuit să aibă posibilitatea de a face apelul asupra punctelor de drept examinate de Curtea Supremă și că cea mai adecvată formă de recurs ar fi redeschiderea procedurii (a se vedea Gil Sanjuán) Curtea nu a implicat, în nici un fel, că Curtea Supremă spaniolă ar trebui să susțină apelul reclamantului asupra punctelor de drept. 17. În ceea ce privește hotărârea impușită, Curtea observă că fondurile apelului său privind punctele de drept au fost examinate în mod corespunzător în cursul unei proceduri adversare, atunci când Curtea Supremă a examinat și a hotărât plângerea reclamantului cu privire la delinearea proprietăților sale în temeiul legislației naționale de coastă. Curtea constată că plângerea reclamantului cu privire la rezultatul procedurii interne este, în esență, a unui al patrulea pentru Curte nu există nimic în dosarul care ar sugera că concluziile instanțelor interne, în special, Curtea Supremă, pe baza unei analize a tuturor circumstanțelor relevante și a mai multor rapoarte de experți, au fost arbitrare sau, în mod evident, irazonabile. 18. În consecință, în cazul în cauză, Curtea nu poate înlocui punctul de vedere al instanțelor interne în ceea ce privește natura publică a terenurilor în cauză. 19. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că plângerea în temeiul articolului 6 din Convenție ar trebui respinsă ca fiind întemeiată în mod evident, în conformitate cu articolele 35 3 și 4 din Convenție. 20. În ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 13 din Convenție, Curtea constată că art. 6 § 1 din Convenție constituie o lex specialis în ceea ce privește art. 13, ale căror cerințe sunt mai puțin stricte decât și absorb, cele prevăzute la art. 6 § 1 (a se vedea Kudła v. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 146, CEHR 2000-XI, cu alte referințe; a se vedea și Baka v. Ungaria [GC], nr. 20261/12, § 181, 23 iunie 2016). Ca regulă generală, art. 13 nu se aplică în cazul în care presupusa încălcare a Convenției a avut loc în contextul procedurii judiciare (a se vedea Menesheva c. Rusia , nr. 59261/00 , § 105, CEDH 2006-III; Ferre Gisbert c. Spania , nr. 39590/05 , § 39, 13 octombrie 2009; și Pizzetti c. Italia , nr. 1244/86, raportul Comisiei din 10 decembrie 1991 § 41). Prin urmare, nu este necesar să se examineze, de asemenea, plângerea în temeiul articolului 13. 21. Curtea constată că plângerea reclamantului a fost introdusă în temeiul articolului 8 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind presupusa încălcare a dreptului ei de a respecta domiciliul ei, precum și dreptul ei la bucurarea pașnică a bunurilor sale, nu au fost prezentate de către reclamant în fața instanțelor interne. Prin urmare, aceste plângeri trebuie să fie declarate inadmisibile în temeiul articolului 35 § § § § § § § § § § § § și 4 din Convenția pentru neepuizarea recoursurilor interne. 22. În cele din urmă, reclamanta s-a plâns că a fost discriminată din cauza inobservării unei noi jurisprudențe care erau relevante pentru cazul ei și nu a fost luată în considerare de către Curtea Supremă. Curtea remarcă că reclamantul nu a justificat plângerea că a suferit orice tratament discriminatoriu în temeiul articolului 14 din Convenție în ceea ce privește orice alt drept convențional sau în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 12 din Convenție. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 17 iulie 2025. Martina Keller Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului
Application no. 19076/24
María GIL SANJUAN
against Spain
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 26
June
2025 as a Committee composed of:
Stéphanie Mourou-Vikström
, President
,
María Elósegui,
Diana Sârcu
, judges
,
and Martina Keller,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
19076/24) against the Kingdom of Spain lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 28
June
2024 by a Spanish national, Ms María Gil Sanjuan, who was born in 1937 and lives in Murcia (“the applicant”);
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the domestic courts’ dismissal of the applicant’s appeal on points of law, lodged after the domestic proceedings were reopened following a judgment from the European Court of Human Rights (“the
Court”) finding that the initial inadmissibility of that appeal by the Spanish Supreme Court had been unforeseeable and too formalistic, in violation of the right to access to a court under Article
6 §
1 of the Convention in its civil limb (see
Gil Sanjuan v. Spain
, no.
48297/15, 26
May
2020). The
applicant complains that her appeal not only should have been declared admissible, but should have also been upheld, and that the judgment which dismissed the appeal had been arbitrary, had not duly assessed the available evidence, and had not provided sufficient reasoning.
2.
The facts of the case can be summarised as follows.
3
.
On
27
September
2007 a decision of the Ministry of the Environment approving the delineation of the coastal area (
zona marítimo terrestre
) in accordance with the Coasts Act (
Ley de Costas
) affected a plot of land owned by the applicant. In response, she instituted judicial proceedings. On
8
October
2010 the
Audiencia Nacional
ruled against the applicant, who submitted a notice of appeal (
escrito de preparación
) on points of law – a requirement prior to lodging an appeal on points of law (
recurso de casación
) with the Supreme Court. The
Audiencia
Nacional
deemed the appeal prepared on
11
November
2010 and referred the case file to the Supreme Court. On
4 January
2011 the applicant lodged an appeal on points of law with the Supreme Court. However, by a decision of 9
February
2012 the Supreme Court declared the appeal inadmissible owing to non-compliance of the notice of appeal with the formal requirements set forth in section 93(2)(a) of Law 29/1998 regulating judicial proceedings in administrative matters (
Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa
). In the court’s view, the notice of appeal had only announced the grounds of appeal but had failed to make any reference to the provisions or case-law that had allegedly been infringed or to the substance of the breaches of legal rules or case-law to be complained of in the appeal on points of law. The court stated that such references were required in the present case, in line with the case
‑
law of the Supreme Court as clearly set out in that court’s decision of 10
February 2011, followed by subsequent decisions such as that of 26
May
2011.The applicant lodged further appeals with the domestic courts, to no avail (for further details, see
Gil Sanjuán
, cited above, §§ 4-12).
4.
The applicant lodged an application with the Court on 21
September
2015.She complained that her notice of appeal had complied with the requirements set forth in Law 29/1998 as interpreted in the case-law existing at the time she had submitted it. Accordingly, the decision to declare her appeal on points of law inadmissible had constituted a retroactive application of a new interpretation of a procedural requirement not provided for by law but established by the Supreme Court’s decision of 10
February
2011 (after her appeal had been submitted) – without having given her the opportunity to remedy any possible deficiencies which might have arisen as a result of the new criteria – and had breached her right of access to a court as provided in Article
6
§
1 of the Convention.
5.
On 26
May
2020 the Court found that the Supreme Court’s decision declaring the applicant’s appeal on points of law inadmissible amounted to excessive formalism involving an unreasonable and particularly strict application of procedural formalities unjustifiably restricting her access to its jurisdiction and concluded that there had been a violation of Article
6
§
1 of the Convention. With respect to Article 41 of the Convention, the Court held that the most appropriate form of redress in the applicant’s case would be the reopening of the proceedings, should the applicant so request (see
Gil Sanjuán,
cited above, §
51). The applicant was awarded 9,600
euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage, and EUR 10,000 for costs and expenses.
6.
In light of the Court’s judgment, the applicant requested the reopening of the domestic proceedings. In particular, she requested the Supreme Court to declare null and void its decision of 9
February
2012 whereby her appeal on points of law had been declared inadmissible. The request was granted by a judgment from the Supreme Court on 3
March
2020.
7
.
The applicant requested to be allowed to submit a new appeal on points of law. By a decision of 10
June
2022, the Supreme Court held that the reopening of the proceedings entailed that it should reconsider the applicant’s appeal on points of law as submitted on 4
January
2011, and not a new one. However, in light of the circumstances of the case and the time elapsed since, it allowed the applicant to submit, within ten days, any new allegations she found relevant in light of the relevant case-law developments which occurred between 2011 and 2022. The applicant submitted her allegations.
8.
On 12
December
2022 the Supreme Court adopted a judgment by which it dismissed the applicant’s appeal on points of law against the ruling of the
Audiencia Nacional
of 8
October
2010.That judgment had, in turn, dismissed the applicant’s appeal against the decision of the Ministry of the Environment of 27
September
2007 whereby the coastal area had been delineated to the detriment of the interests of the applicant (see paragraph
3 above).
The Supreme Court’s judgment considered, in essence, that the applicant’s arguments with regard to the alleged expiry of the limitation period for the Ministry to have carried out the delineation had to be dismissed. The Supreme Court also dismissed the applicant’s allegations that the
Audiencia Nacional
’s judgment had lacked sufficient reasoning. It recognised that while such reasoning could be considered succinct, the impugned judgment had sufficiently addressed the applicant’s allegations, and provided sufficient reasoning as to why such allegations had to be dismissed, and the reasons behind the delineation of the coast by the Ministry of the Environment, in spite of the expert reports submitted by the applicant to challenge such delineation. In light of the reasoning provided by the
Audiencia Nacional
¸ the Supreme Court concluded that it could not be established that the judgment had ignored the evidence submitted by the appellant. The impugned judgment had taken that evidence into consideration but had found that there were other documents in the file which had been more relevant and reliable in the case at hand. The Supreme Court reminded as well that its role within proceedings of appeal on points of law was not to reassess the evidence submitted by the parties, but to ensure that there was no arbitrariness and lack of sufficient reasoning in the previous instance courts’ rulings.
With regard to the applicant’s allegations that the Coasts Act had been wrongly applied to her plot of land by the decision of the Ministry of the Environment of 27
September
2007, the Supreme Court referred to its judgment of 13
December
2012 (no. 391/2011), where it had already upheld the lawfulness of that ministerial decision, and which was a valid and pertinent precedent for it to conclude again that the Coasts Act had been observed in the applicant’s case.
9.
On
27
January
2023 the applicant lodged a motion for annulment of the above judgment, in which she complained of the alleged violation of her rights to fair proceedings, because the Supreme Court’s reasoning was, in her view, insufficient, erroneous, illogical, and arbitrary in light of the applicable law and the relevant case-law and infringed her right not to be discriminated against. She also complained that the Supreme Court had not duly executed the Court’s judgment of 26
May
2020.The motion was dismissed by the Supreme Court on 16
May
2023, on the grounds that the applicant was, in reality, trying to obtain a different legal assessment of her claim, not complaining about the alleged violation of her rights; a request which exceeded the scope of a motion for annulment against a judgment handed down after an appeal on points of law.
10.
The applicant then lodged an
amparo
appeal with the Constitutional Court, reiterating the complaints about the alleged violation of her rights, as explained above. Her appeal was declared inadmissible on 5
March
2024, based on its lack of sufficient constitutional relevance.
11.
The applicant complained under Articles 6 § 1 of the Convention of a violation of her right to fair proceedings, for alleged lack of sufficient reasoning of the domestic judicial decisions and the arbitrariness of the criteria used by the domestic court in her case. She claimed that the Supreme Court acknowledged that the judgment of 8
October
2010 had given scarce reasoning, notwithstanding which it considered that it had been sufficient, and could therefore be confirmed. The Supreme Court had not, in the applicant’s submissions, taken into account some of her new arguments, which were relevant in light of the legislative and case-law developments which occurred between 2011 and 2022. She furthermore alleged that, even being aware of the nature of a motion on points of law, the Supreme Court should have acted as a court of second instance and carry out a fresh assessment of the evidence, in the light of the Court’s judgment of 26
May
2020.
She also complained under Article 13 of the Convention of a violation of her right to effective remedies.
Lastly, the applicant complained under Article 8 of the Convention, Article
1 of Protocol No. 1, and Articles 14 and 1 of Protocol No. 12 as regards the substantive aspects of her original complaint. She considered, more specifically, that the delineation of the coastal area was an interference with her right to respect for her home, as well as her right to the peaceful enjoyment of her possessions. She claimed that having been deprived of part of her plot of land without having been compensated for it, she was subjected to discrimination.
12
.
In its role under Article 46 § 2 of the Convention to supervise the execution of judgments of the Court, the Committee of Ministers of the Council of Europe examined the measures proposed and taken by Spain to execute the judgment in
Gil Sanjuán
, cited above. The Committee of Ministers, by means of the Resolution CM/ResDH(2022)278 adopted on 19
October 2022, and in view of the individual and general measures adopted by the respondent State, declared that it had exercised its functions under Article
46
§
2 and decided to close the examination of the case.
13.
The Court notes, at the outset, that the present case does not concern the correct execution of the first Court’s judgment, a matter which falls under the competence assigned to the Committee of Ministers by Article 46 of the Convention (see paragraph 12 above). The Court is now faced with a new issue concerning the fairness of the proceedings after they were reopened (see namely,
Moreira Ferreira v.
Portugal
(no.
2)
[GC], no.
19867/12
, §§
54-58, 11
July
2017).
14.
In this regard, the applicant complains of the alleged violation of her rights under the Convention by the Supreme Court judgment of 12
December
2022, and the rulings dismissing her subsequent appeals.
15.
As regards the applicant’s complaint under Article 6 of the Convention, the Court reiterates that it is not its task to take the place of the domestic courts. It is primarily for the national authorities, notably the courts, to resolve problems of interpretation of domestic legislation. The Court is not a court of appeal from the national courts and it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention (see
Ramos Nunes de Carvalho e Sá v.
Portugal
[GC], nos.
55391/13 and 2 others, § 186, 6
November
2018, with further references). Normally, issues such as the weight attached by the national courts to given items of evidence or to findings or assessments at issue before them for consideration are not for the Court to review. The Court should not act as a court of fourth instance and will not therefore question under Article
6 §
1 the national courts’ assessment, unless their findings can be regarded as arbitrary or manifestly unreasonable (see
López Ribalda and Others v.
Spain
[GC], nos.
1874/13 and
8567/13, § 149, 17
October
2019, with further references).
16.
The Court observes that the domestic courts granted the applicant’s request to have the proceedings opened after its judgment was handed down (see paragraph 7 above). The Court’s judgment of 26
May
2020 declared that the applicant should have been given the opportunity of having her appeal on points of law examined by the Supreme Court, and that the most appropriate form of redress would be the reopening of the proceedings (see
Gil Sanjuán
¸ cited above, § 51). The Court did not, and could not, in any way imply that the Spanish Supreme Court should uphold the applicant’s appeal on points of law.
17.
Turning to the impugned judgment, the Court observes that the merits of her appeal on points of law were duly examined in the course of an adversarial procedure, where the Supreme Court examined and decided the applicant’s complaint with regard to the delineation of her property under the domestic coastal legislation. The Court notes that the applicant’s complaint concerning the outcome of the domestic proceedings is essentially of a fourth
‑
instance nature. For the Court, there is nothing in the case file that would suggest that the findings of the domestic courts ˗ in particular, the Supreme Court ˗, based on an analysis of all the relevant circumstances and several expert reports, were arbitrary or manifestly unreasonable.
18.
Accordingly, in the present case the Court cannot substitute its view for that of the domestic courts with regard to the public nature of the land in question.
19.
In the light of the foregoing, the Court finds that the complaint under Article
6 of the Convention should be rejected as being manifestly ill
‑
founded, pursuant to Article 35
§§
3 and 4 of the Convention.
20.
With regard to her complaint under Article 13 of the Convention, the Court notes that Article 6 §
1 of the Convention constitutes a
lex specialis
in relation to Article 13, the requirements of which are less strict than, and absorb, those of Article 6 § 1 (see
Kudła v. Poland
[GC], no.
30210/96, §
146, ECHR 2000-XI, with further references; see also
Baka v. Hungary
[GC], no.
20261/12, §
181, 23 June 2016). As a general rule, Article 13 is not applicable where the alleged violation of the Convention has taken place in the context of judicial proceedings (see
Menesheva v.
Russia
, no.
59261/00, §
Ferre Gisbert v.
Spain
, no.
39590/05, §
39, 13
October
2009; and
Pizzetti v.
Italy
, no.
12444/86, Commission’s report of 10
December
1991, §
41). Therefore, there is no need to also examine the complaint under Article 13.
21.
The Court notes that the applicant’s complaint brought under Article
8 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention concerning the alleged violation of her right to respect for her home, as well as her right to the peaceful enjoyment of her possessions, were not put forward by the applicant before the domestic courts. It follows that in so far as this complaint is concerned, domestic remedies have not been exhausted as required by Article
35 § 1 of the Convention. These complaints must therefore be declared inadmissible pursuant to Article
35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
22.
Lastly, the applicant complained that she had been discriminated against because of the inobservance of new case-law which was relevant to her case and had not been taken into account by the Supreme Court. The Court notes that the applicant has failed to substantiate her complaint that she had suffered any discriminatory treatment under Article 14 of the Convention with regard to any other conventional right, or under Article 1 of Protocol No.
12 of the Convention. This complaint is therefore manifestly ill-founded.
It follows that the application must be rejected in accordance with Article
35 §
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 17 July 2025.
Martina Keller
Stéphanie Mourou-Vikström
Deputy Registrar
President