CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 42651/11 Teymur Ilyas oglu VALIYEV și alții împotriva Azerbaidjanului (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă la 3 septembrie 2020 în calitate de comitet compus din: Ganna Yudkivska, președinte, Lado Chanturia, Anja Seibert-Fohr, judecători și Liv Tigerstedt, grefier adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererea depusă la 11 iulie 2011, având în vedere declarația depusă de Guvernul în cauză care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților este stabilită în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl R. Cook, un avocat practicant la Londra. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolelor 8, 9 și 11 din Convenție, luate singure și coroborate cu art. 14 din Convenție, privind interferența autorităților interne cu o reuniune religiosă a Martorilor lui Iehova ținută în domiciliul privat al celui de-al doilea reclamant, au fost comunicate guvernului azerigian („Guvernul”). Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „1. Guvernul Republicii Azerbaidjan dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că au existat încălcări ale drepturilor reclamanților garantate în temeiul Convenției. Guvernul este dispus să plătească reclamanților, Teymur Ilyas oglu Valiyev, Yegana Ibrahim gizi Gahramanova, Saladdin Bilvar oglu Mammadov și Rashad Huseyn oglu Niftlaliyev suma de 4.000 EUR (patru mii de euro) fiecărui reclamant pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și orice impozită care poate fi taxabilă reclamanților. Această sumă este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și care este plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de anulare a Curții în conformitate cu art. 37 § 1 lit. (c) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea perioadei menționate mai sus, dobânzile simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. ... Având în vedere mai sus, Guvernul ar sugera că circumstanțele prezentelor cauze permit Curții să ajungă la concluzia că există „alte motive”, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, justificând încetarea examinării cererii și că, în plus, nu există motive de caracter general, astfel cum se definește la art. 37 § 1 în amendă În consecință, Guvernul invită Curtea să excludă cererea din lista sa de cazuri.” Prin scrisoarea din 9 decembrie 2019, reclamanții au indicat că nu sunt satisfăcuți cu termenii declarației unilaterale. În special, au susținut că chestiunile ridicate în prezenta cerere nu au fost determinate de Curte în cazuri anterioare împotriva Guvernului contestat și că declarația unilaterală a guvernului nu a abordat problemele care susțin presupusele încălcări ale Convenției. Curtea observă că art. 37 §§ § c) îi permite să iasă din lista sa un caz în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit jurisprudența clară și extinsă privind plângerile referitoare la interferența autorităților interne cu reuniunile Martorilor lui Iehova (a se vedea, de exemplu, Kuznetsov și alții c. Rusia , nr. 184/02 , §§ 52-75, 11 ianuarie 2007, și Krupko și alții c. Rusia , nr. 26587/07, §§ 47-57, 26 iunie 2014). Observarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificată continuarea examinării cererii (art. 37 §§ §§ § c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva listă; hotărăște să scoată cererea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 septembrie 2020. Liv Tigerstedt Ganna Yudkivska Președintele adjunct al Registrului interimar APENSĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolelor 8, 9, 11 și 14 din Convenția Cerere nr. Data introducerii Denumirile reclamanților Data nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamanților, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral per reclamant (în euro) [1] 42651/11 11/07/2011 (4 solicitanți) Teymur Ilyas oglu VALIYEV 1955 Rashad Huseyn oglu NIFTALIEV 1987 Yegana Ibrahim gizi GAHRAMANOVA 1959 Saladdin Bilvar oglu MAMADOV 1961 Cook Richard London 05/11/2019 09/12/2019 4000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.
Application no. 42651/11
Teymur Ilyas oglu VALIYEV and Others
against Azerbaijan
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 3
September 2020 as a Committee composed of:
Ganna Yudkivska,
President,
Lado Chanturia,
Anja Seibert-Fohr,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 11
July 2011,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The list of applicants is set out in the appended table.
The applicants were represented by Mr R. Cook, a lawyer practising in London.
The applicants’ complaints under Articles 8, 9 and 11 of the Convention, taken alone and in conjunction with Article 14 of the Convention, concerning the domestic authorities’ interference with a religious meeting of Jehovah’s Witnesses held in the private home of the second applicant were communicated to the Azerbaijani Government (“the Government”).
The Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“1.
The Government of the Republic of Azerbaijan hereby wishes to express – by way of unilateral declaration – acknowledgement of the fact that there have been violations of the applicants’ rights guaranteed under the Convention.
2.
The Government is prepared to pay to the applicants, Teymur Ilyas oglu Valiyev, Yegana Ibrahim gizi Gahramanova, Saladdin Bilvar oglu Mammadov and Rashad Huseyn oglu Niftlaliyev the sum of 4,000 EUR (four thousand euros) to each applicant to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable to the applicants. This sum shall be free of any tax that may be applicable and shall be payable within three months from the date of the notification of the striking-out judgment of the Court pursuant to Article 37 § 1 (c) of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned period, simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
...
4.
In the light of above, the Government would suggest that the circumstances of the present cases allow the Court to reach the conclusion that there exists ‘any other reason’, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention, justifying to discontinue the examination of the application, and that, moreover, there are no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the further examination of the case by virtue of that provision. Accordingly, the Government invites the Court to strike the application out of its list of cases.”
By a letter of 9 December 2019, the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declaration. In particular, they contended that the issues raised in the present application have not been determined by the Court in previous cases against the respondent Government and that the Government’s unilateral declaration did not address the problems underlying the alleged violations of the Convention.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the domestic authorities’ interference with Jehovah’s Witnesses’ meetings (see, for example,
Kuznetsov and Others v. Russia
, no.
184/02, §§ 52-75, 11 January 2007, and
Krupko and Others v. Russia
, no. 26587/07, §§ 47-57, 26 June 2014).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37
§
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 24 September 2020.
Liv Tigerstedt
Ganna Yudkivska
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Articles 8, 9, 11 and 14
of the Convention
Application no.
Date of introduction
Applicants’ names
Dates of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicants’ comments, if any
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage
per applicant
(in euros)
[1]
42651/11
11/07/2011
(4 applicants)
Teymur Ilyas oglu VALIYEV
1955
Rashad Huseyn oglu NIFTALIYEV
1987
Yegana Ibrahim gizi GAHRAMANOVA
1959
Saladdin Bilvar oglu MAMMADOV
1961
Cook Richard
London
05/11/2019
09/12/2019
4,000
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants.