CtEDO 03.09.2020 Auto

CASE OF YORDANOVI v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
03.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of association);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF YORDANOVI v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 3 septembrie 2020 în cauza nr. 11157/11 Jordanovi împotriva Senatului Bulgariei secțiunea a cincea Curtea a ajuns la concluzia, cu șase voturi la unu, că urmărirea penală și condamnarea fondatorilor unor partide politice musulmane ca urmare a interdicției legale de a înființa partide politice pe bază religioasă sunt contrare libertății lor de asociere protejate de art. 11 din Convenție. I. Circumstanțele faptelor sunt două persoane care sunt cetățeni ai unei fratinii musulmane turce din Bulgaria. În 2009, la conferința oficială a Bulgariei, a fost decisă înființarea unui nou partid politic numit Muslimská demokratická unie.

În septembrie 2010, Curtea de Apel a confirmat sentința inițială, însă a decis că a fost vorba doar de un stadiu de înființare a unei partide politice, deoarece nu a fost posibilă înființarea unui partid politic. Cu toate acestea, Curtea de Apel a decis că nu există nicio măsură de restricționare a libertății de înregistrare a partidelor politice; însă, în cazul în care nu există o justificare pentru înregistrarea lor, nu există nicio cauză pentru înregistrarea lor. (SPD, judecata din data de 8 septembrie 1999, § 118/8, judecata din data de 8 septembrie 2004, Curtea de Apel a confirmat sentința inițială, dar a decis că nu a fost vorba decât de un stadiu de înființare a unui partid politic.

Totuși, restricția se aplică și în cazul în care reclamanților li s-au aplicat ulterior măsuri de natură represivă (Gül v. Turcia, nr. 17526/10, hotărârea din 6 iunie 2016, § 39). Restricțiile pot fi îndreptate nu numai împotriva unui partid politic ca atare, ci și împotriva fondurilor sale și a oficialilor conducători ai societății, în special în ceea ce privește sancțiunile sau interdicțiile legate de existența lor în societate. Din aceste motive, Curtea a concluzionat că restricțiile de libertate de exprimare a religiei pot fi limitate în temeiul articolului 11 din Convenția privind protecția drepturilor omului.

Soud subliniază că partidele politice reprezintă forma de bază de asociere care duce la funcționarea democrației. Partidele politice sunt, de asemenea, singurele organizații care pot dobândi puterea de a influența regimul politic al unei țări, fapt care le diferențiază de alte organizații active în domeniul politic [Refah Partisi (the Welfare Party) și alții împotriva Turciei , nr. 41340/98 și altele, Hotărârea Marelui Senat din 13 februarie 2003, § 87].Fără partide politice nu se poate realiza obligația de a garanta pluralitatea politică (Christian People's Party împotriva Moldovei, citat mai sus, § 66).În ceea ce privește posibilele restricții ale partidelor politice, Soud amintește că libertatea de exprimare nu este absolută.Cu toate acestea, nu este necesar să se interzică libertatea de exprimare în cazul în care partidele politice sau alte instituții politice au drepturi restricționate sau încalcite în temeiul articolului 100 din legea turcă, în care nu se prevede nicio restricție a libertății religioase a cetățenilor sau a altor persoane (art. 11 din legea Turciei, § 69).

În speță, nu este vorba nici despre cât de grave au fost sancțiunile impuse reclamantelor pentru încercarea lor de a înființa un partid politic, care a condus la condamnarea lor, ci mai degrabă despre faptul că, în societatea democratică, în sensul articolului 11 alineatul (2) din Convenție, aceste sancțiuni au fost necesare; cu alte cuvinte, dacă aceste sancțiuni au fost proporționale cu obiectivul legitim urmărit. În această privință, Curtea a declarat în primul rând că are îndoieli grave cu privire la caracterul propriu al interdicției în cauză de sancțiuni penale. În această cauză, nu este vorba nici despre cât de grave au fost sancțiunile impuse reclamantelor, ci mai degrabă despre faptul că, în mod evident, nu mai este posibil să se stabilească că această restricție a libertății de exprimare a libertății de exprimare a fost introdusă.

În aceste circumstanțe și în existența posibilităților menționate, potrivit Curții, nu se poate stabili necesitatea urmăririi penale pentru încercarea de a înființa un partid politic. Curtea a constatat, de asemenea, că dispozițiile menționate din Codul Penal au fost adoptate în timpul regimului comunist și nu au fost destinate să împiedice societățile religioase să controleze instituțiile democratice și să își exercite puterea. Cu toate acestea, persoanele acuzate de încălcarea acestei norme în timpul regimului bulgar au fost dezvăluite de comunism imediat după ce regimul bulgar a adoptat o metodă de tolerare. Scopul acestei dispoziții a fost, prin urmare, eliminarea posibilității de a reînnoi încălcarea dreptului de capital al partidelor politice, care, în conformitate cu convențiile comuniste, nu au fost protejate în mod istoric de către alte state.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-03-04
0,92
CASE OF GIRGINOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 4. března 2025 ve věci č. 4326/18– Girginova proti Bulharsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně dospěl k závěru, že odepření přístupu novinářky k odůvodnění rozsudku, kte
CtEDO 2022-06-14
0,91
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
povinnost se vztahuje i na soudní řízení, v němž je rozhodováno o vině a trestu pachatele, a c) zanedbání povinnosti rozlišovat mezi běžnými násilnými trestnými činy a násilnými trestnými činy, které byly spáchány z diskriminačních pohnutek
CtEDO 2021-02-16
0,91
CASE OF BUDINOVA AND CHAPRAZOV v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
udily předmětné výroky náležitým způsobem. Ač uznaly jejich příkrost, bagatelizovaly jejich způsobilost stigmatizovat Romy v Bulharsku jako skupinu a vzbudit vůči nim nenávist a předsudky, a zjevně tyto výroky vyhodnotily jako součást legit
CtEDO 2023-09-26
0,91
CASE OF YORDANOV v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 26. září 2023 ve věcech č. 265/17 a 26473/18 – Yordanov a ostatní proti Bulharsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že došlo k porušení článku 1 Protokolu č. 1
CtEDO 2020-10-08
0,91
CASE OF AGHDGOMELASHVILI AND JAPARIDZE v. GEORGIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 8. 10. 2020 ve věci č. 7224/11 – Aghdgomelashvili a Japaridze proti Gruzii Senát páté sekce Soudu dospěl k jednomyslnému závěru, že při policejní prohlídce kanceláře nevlá
Sursă