CtEDO 16.02.2021 Auto

CASE OF BUDINOVA AND CHAPRAZOV v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
16.02.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 14+8 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 8-1 - Respect for private life;Article 8 - Right to respect for private and family life;Positive obligations);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BUDINOVA AND CHAPRAZOV v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 16 februarie 2021 în cauza nr. 12567/13 Budinova și Chaprazov împotriva Senatului Bulharsku a patra secțiune Curtea a declarat în unanimitate încălcarea articolului 8 din Convenție în legătură cu art. 14 în ceea ce privește faptul că instanțele bulgare au respins plângerea reclamantelor membri ai etniei tam romă împotriva declarațiilor publice ale unui politician cunoscut, care descrie bulgari rom rom ca fiind un grup în lumină negativă.

A constatat că reclamanții au fost judecați personal și direct prin faptul că instanțele naționale au respins acțiunea lor antidiscriminatorie, și, prin urmare, au recunoscut poziția victimelor la nivel național.Alteia, Soud z a examinat dacă plângerea reclamantului este de natură să servească drept material critic pentru Convenția, și anume dacă dispozițiile Convenției sunt aplicate în mod expres în mod negativ în cazul unor cazuri de violare a drepturilor fundamentale.

a constatat că printre acestea se numără în special următoarele factori: (i) caracteristicile grupului social sau etnic afectat, de exemplu mărimea acestuia, gradul de omogenitate, vulnerabilitatea specială, experiența istorică a stigmatizării, precum și poziția sa față de societate în ansamblu; (ii) conținutul exact al declarațiilor dăunătoare adresate unui anumit grup și, în principal, măsura în care aceste declarații susțin o stereotipare negativă a grupului ca atare și conținutul concret al acestui stereotip; (iii) forma și contextul declarațiilor, dosarul lor, poziția autorului lor, precum și amploarea statutului în care au fost puse în discuție, care vizează o anumită identitate și un anumit drept al grupului afectat.

În lumina afirmațiilor menționate, Curtea a ajuns la concluzia că subiectul afirmațiilor lui V. Siderova influențează în mod puternic percepția de identitate a romilor bulgari și le provoacă prejudecăți și ură. Aceste afirmații au, de asemenea, afectat un public larg, deoarece V. Siderov a fost o personalitate cunoscută în Bulgaria pentru răspândirea sentimentelor anti-rom și a utilizat în mod frecvent mijloacele de comunicare în mediile de comunicare. În lumina menționate, Curtea a ajuns la concluzia că subiectul afirmațiilor lui V. Siderova a putut influența percepția de identitate a romilor bulgari și a le-a provocat prejudecăți și ură în rândul lor. În plus, aceste afirmații au afectat publicul larg, deoarece V. Siderov a fost o persoană cunoscută în Bulgaria pentru răspândirea sentimentelor anti-rom în sensul articolului 8 din Convenția Rusă privind protecția drepturilor omului, iar dispozițiile din Convenția Constantin Siderov privind protecția drepturilor omului sunt utilizate în mod frecvent în mass-media și în cadrul activităților publice.

În astfel de cazuri, Soudul a recunoscut dreptul autorului la libertatea de exprimare, garantată de art. 10 din Convenție; este vorba, prin urmare, de a găsi un echilibru just între aceste două drepturi (de asemenea, § 6268).Protecția nu poate fi, însă, acordată, în general, unor astfel de discursuri care susțin sau justifică violența, ura, xenofobia sau orice altă formă de intoleranță (Perinçek împotriva Suediei, nr. 27510/08, hotărârea Marelui Senat din 15 octombrie 2015, § 230).În astfel de cazuri, Soudul a recunoscut dreptul de a impune sancțiuni judiciare serioase împotriva jurnaliștilor sau politicienilor (de exemplu, Atatâșmanul împotriva Rusiei, nr. 4493/11, hotărârea din 11 octombrie 2020, § 67).În plus, aceste discursuri nu au fost limitate la grupuri sau grupuri de persoane care au contribuit la discriminarea religioasă, în special în cazul în care acestea au fost considerate drept discriminatorii în mod ilegal.În cadrul unei dezbateri legitime, însă, în cadrul articolului 148, au fost luate decizii cu privire la faptul dacă grupurile sau grupurile de persoane au făcut o contribuție negativă la discriminarea lor în mod legitimă, în cazul în care acestea au fost considerate drept discriminatorii în mod ilegal și în mod ilegal.

În speță, deci, instanțele naționale nu au putut evalua drepturile în cauză în conformitate cu criteriile care decurg din jurisprudența Curții. În consecință, statul pârât nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a reacționa în mod corespunzător la discriminarea pe motive de origine etnică a romilor, asigurând astfel respectarea libertății lor de viață.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-05-30
0,93
CASE OF NEPOMNYASHCHIY AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
a kontext výroků, jejich dosah, postavení a status jejich autora, jakož i rozsah, v němž zasahují do samotného jádra identity a důstojnosti dotčené skupiny ( Budinova a Chaprazov proti Bulharsku, č. 12567/13, rozsudek ze dne 16. února 2021,
CtEDO 2020-09-03
0,92
CASE OF YORDANOVI v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
kou stranu, která by byla ústavním soudem prohlášena za neústavní. Za těchto okolností a při existenci uvedených možností dle Soudu nelze konstatovat nezbytnost trestního stíhaní pro pokus o založení politické strany. Soud navíc zjistil, že
CtEDO 2022-06-14
0,92
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
povinnost se vztahuje i na soudní řízení, v němž je rozhodováno o vině a trestu pachatele, a c) zanedbání povinnosti rozlišovat mezi běžnými násilnými trestnými činy a násilnými trestnými činy, které byly spáchány z diskriminačních pohnutek
CtEDO 2022-05-17
0,91
CASE OF OGANEZOVA v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
, se na sexuální orientaci a genderovou identitu nevztahoval. Arménie tak ignorovala dřívější doporučení Evropské komise proti rasismu a nesnášenlivosti (ECRI), která v tomto ohledu kritizovala arménskou úpravu a zdůraznila, že pro ochranu
CtEDO 2021-02-02
0,91
CASE OF X AND OTHERS v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
bulharským úřadům k vyšetření. Bulharský úřad pro ochranu dětí bezodkladně provedl v zařízení inspekci, jež obnášela i rozhovory s dětmi a zkoumání zdravotnické dokumentace, avšak nezjistil zneužívání či zanedbání dohledu nad dětmi. Bulhars
Sursă