CtEDO 08.09.2020 Auto

CASE OF OOO REGNUM v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
08.09.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom of expression);Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF OOO REGNUM v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene de Drepturi Umane Rozsudek din 8 septembrie 2020 în cauza nr. 22649/08 OOO Regnum împotriva Senatului Rusku a treia secțiune Curtea a decis în unanimitate că autoritățile naționale, în examinarea conținutului articolelor de internet ale reclamantului despre posibilele riscuri pentru sănătate asociate consumului de anumite băuturi, care reprezentau o descriere a unei situații de fapt a cărei existență era la momentul obținerii informațiilor, au proclamat, fără motive suficiente, interesul prioritar de protecție a reputației bune a producătorului băuturii respective, încălcând astfel art. 10 din Convenția societății.

Curtea a constatat mai întâi că în această cauză nu există nici un litigiu cu privire la existența unei intervenții, nici cu privire la faptul că a fost făcută pe baza legii și că urmărea un scop legitim de protecție a drepturilor altora, și a examinat în continuare doar întrebarea dacă instanțele naționale au stabilit un echilibru între libertatea de exprimare a mass-mediei electronice și dreptul societății comerciale de a-și proteja reputația. a) Principiile care decurg din zikaturiul judecătoresc, Curtea a constatat în hotărârea sa că în primul rând există o nouă bază de bază care trebuie respectată atunci când se analizează o nouă intervenție în dreptul de a utiliza drepturile de exprimare. a declarat că proiectul de lege privind libertatea de exprimare nu mai prezintă un risc mai mare decât cel prevăzut de Convenția din 10 aprilie 2017 privind libertatea de exprimare. a admis că nu există nicio garanție pentru dreptul de a comunica pe internet (Hotărârea din 13 iunie 2017, Zakatul din 138/13), prin care se impunește că, în special, informațiile importante trebuie să fie respectate, în special în ceea ce privește răspândirea informațiilor importante pe internet; a declarat că proiectul de lege privind libertatea de exprimare nu mai prezintă un risc mai mare decât cel prevăzut de Convenția din 10 aprilie 2015 privind libertatea de exprimare. a admis că nu există nicio garanție pentru abilită în ceea ce privește dreptul de exprimare în cazul în cazul în care nu este vorba de o nouă cauză (Hotărârea din 139/138, nr.

Dacă acest lucru nu ar fi fost posibil, presa nu ar fi putut să-și depășească rolul important de "câine de pază" (Hungarian Commission v. Hungary, p. 18030/11, p. 8 din noiembrie 2016, p. 165).Protecția acordată de autoritățile publice în temeiul articolului 10 din Convenție nu este doar o dovadă că nu este necesar să se ia în considerare dreptul de a publica date, ci și dreptul corespunzător al publicului de a avea acces la astfel de informații și idei.Dacă acest lucru nu ar fi fost posibil, presa nu ar fi putut să își exercite rolul important de "câine de pază" (Hungarian Commission v. Hungary, p. 18030/11, p. 8 din noiembrie 2016, p. 165).Protecția acordată de autoritățile publice în temeiul articolului 10 din Convenție nu este doar o dovadă că nu este necesar să se ia în considerare dreptul de a publica date.Câștigătorii de drept de publicare sunt protejați în mod corespunzător de informațiile lor, cu condiția ca acestea să fie în conformitate cu principiile de integritate și de a proteja informații publice (Hungarian Commission v. Hungary, p. 29 din noiembrie 2016, p. 5095, p. 56); în consecință, autoritățile publice nu au dreptul de a obține informații în temeiul articolului 10 din Convenție, ci doar dacă au dreptul de a le oferi să le publiceze pe baza principiile lor (Hungarian jurisdicția din data de 10 din noiembrie 2016, p.

b) Aplicarea acestor principii în circumstanțele cauzei în cauză Soudul a subliniat că reclamantul care a inițiat procedura de protecție a personalității împotriva reclamantului este o societate comercială și a reamintit că există o diferență între interesul de a proteja reputația persoanelor juridice și a persoanelor fizice; în timp ce în celălalt caz s-ar putea vorbi de consecințe în ceea ce privește demnitatea umană, în cel de-al doilea caz această decizie poate fi considerată drept o consecință morală pură (a se vedea Hotărârea Margulev împotriva Rusku, nr. 15449/09, Hotărârea din 8 decembrie 2017).

În ceea ce privește sursele informațiilor menționate și credibilitatea lor, Curtea a remarcat că articolele atacate au preluat literalmente textul declarațiilor primite de la Oficiul de Stat pentru Protecția Consumatorilor. Curtea a reamintit că informațiile din surse oficiale sunt publicate de jurnaliști autorizați să publice, fără ca aceștia să fi fost în același timp responsabili de evaluarea informațiilor independente (Bladet Tromsø și Stensaas împotriva Norslouku, nr. 21980/93, Hotărârea Marelui Senat din 20 mai 1999, § 63). Curtea a declarat că nu consideră că sursele menționate în acest articol sunt relevante, până când nu se confirmă că sursele menționate împotriva directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului directorului director al Rusiei au fost publicate în instanțele naționale, în condițiile în care au fost obținute informații relevante în conformitate cu dispozițiile articolului 56 din Hotărârea din 22 noiembrie 2010, § 107, în care Curtea a declarat că nu au fost obținute în timp util, în conformitate cu dispozițiile articolului 56 din Hotărârea din 22 noiembrie 2010, § 107, în care se prevede că autoritățile din Slovenia nu au obținut informații relevante în temeiul articolului 27 din Hotărârea din 22 decembrie 2010, § 277, în care se prevede că nu au obținut informații relevante în temeiul articolului 26 din Hotărârea din 22 din 22 din 10 septembrie 2010 (Hotărânea din 22/07, în care se poate obține o evaluare a informație publicare a informațiilor publice sau a informațiilor publice).

În cazurile în care interesele unei societăți comerciale în protejarea reputației sale bune și interesul actual al societății în protejarea sănătății publice și obținerea informațiilor cu privire la riscurile medicale, precum și obligația de a informa societatea cu privire la o astfel de posibilitate, sunt corespunzătoare, nu este necesar ca instanța judecătorească să utilizeze dovezi justificative pentru a compensa existența unei probe de neconformitate a libertății de probă comună, pentru a obține o nouă declarație de către autoritățile naționale.

Judecătorul Dedov, în opinia sa favorabilă, a făcut o declarație cu privire la calcularea despăgubirii pentru prejudiciul material suferit.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-06-23
0,92
CASE OF OOO FLAVUS AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
eni. Právní úprava také nevyžadovala odůvodnění nutnosti a přiměřenosti zásahu do svobody projevu na internetu nebo zvážení, zda by nebylo možné dosáhnout stejného cíle jinými, méně omezujícími prostředky. Nebylo ani vyžadováno zajistit, ab
CtEDO 2020-02-13
0,92
CASE OF SANOFI PASTEUR v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
y proti státu, na jejímž základě jí byla přiznána jednorázová částka 657 tis. eur a roční renta 11 tis. eur. V roce 2005 podala X rovněž žalobu proti stěžovatelské společnosti, a to na náhradu škody způsobené dalším zhoršením jejího zdravot
CtEDO 2020-09-08
0,92
CASE OF OOO REGNUM v. RUSSIA - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine
OOO REGNUM v. Russia ( No 22649/ 08) Текст неофіційного перекладу рішення Обставини справи Компан ія - заявник у цій справі є розповсюджувачем новин (ЗМІ) в електронній форм і. Ця справа стосувалася дифамаційного провадження, порушеного про
CtEDO 2020-06-23
0,92
CASE OF VLADIMIR KHARITONOV v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
el se obrátil na vnitrostátní soudy a namítal, že blokace celé IP adresy vedla k zablokování přístupu k jeho webové stránce, jež neobsahovala žádné nelegální informace. Podle soudu prvního stupně telekomunikační úřad jednal v rámci své prav
CtEDO 2020-07-28
0,91
CASE OF MACOVEI v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 28. července 2020 ve věci č. 53028/14 – Monica Macovei proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu pěti hlasy proti dvěma rozhodl, že se vnitrostátním orgánům při posuzování p
Sursă