Comunicat la 30 septembrie 2020 Publicat la 19 octombrie 2020 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 46427/19 Olena Volodymyrivna VLASENKO împotriva Ucrainei depusă la 22 august 2019 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, Olena Volodymyrivna Vlasenko, este un național ucrainean născut în 1984 și locuiește în Kyiv. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl R.N. Rozmetov, avocat practicant în Kyiv. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost căsătorit cu V. și au avut o fiică, S., și un fiu, M., născut în septembrie 2008 și februarie 2011, respectiv. În 2013 reclamantul și V. au divorțat. S-a convenit că copiii vor rămâne cu reclamantul și că V. ar avea drepturi de contact. Din 2013 reclamantul locuiește cu F., un musulman practicant. În 2014 s-a transformat în islam. În 2015, reclamantul și F. s-au căsătorit. Procedura înaintea autorității de îngrijire a copiilor. În septembrie 2015 V. a depus o cerere de modificare a reședinței copiilor de către Autoritatea de îngrijire a copilului a Administrației de Stat Disniansky Distrtict din Kiev (denumită în continuare „autoritatea de îngrijire a copilului”), susținând că reclamantul nu a avut grijă în mod corespunzător de copii și l-a împiedicat să participe la creșterea copiilor. Pe 21 septembrie 2015, reclamantul și copiii au fost intervievați de psihologi, care au concluzionat că copiii au prezentat semne de tensiune psihică, anxietate și neglijență pedagogică. Pe septembrie 2015 V. a fost, de asemenea, intervievat de un psiholog. La 1 octombrie 2015, o comisie a autorității de îngrijire a copilului a intervievat reclamantul, V. și copiii lor. În timpul interviului comisiei, V. a declarat că copiii au fost forțați în Islam, au petrecut zile întregi la moschee și nu au vizitat unitățile copiilor. Fiul său a fost circumcis acasă și s-a plâns la V. că F. l-a bătut. Reclamantul a explicat comisionului că copiii au primit o îngrijire adecvată și au fost furnizate toate condițiile necesare pentru dezvoltarea lor. Când a fost intervievat, fiica reclamantului a explicat că mai degrabă ar purta plăci și arbore decât un hijab. Fiul reclamantului a afirmat că mama lui l-a bătut pe tot corpul său. După examinarea rapoartelor psihologilor și a rapoartelor orale ale membrilor familiei, comisia a emis o recomandare ca copiii să locuiască cu tatăl lor. Octombrie 2015 autoritatea de îngrijire a copiilor a emis un raport că copiii ar trebui să trăiască cu tatăl lor. În concluzia acestei concluzii, autoritatea a examinat observațiile de la reclamant și V., opinia mamei reclamantului care a sugerat ca copiii să locuiască cu tatăl lor, rapoartele psihologilor, interviurile de la comisie și alte materiale. Procedura de judecată cu privire la locul de reședință al copiilor La 9 octombrie 2015 V. a introdus proceduri de judecată care urmăresc schimbarea reședinței copiilor în casa sa. El s-a bazat pe argumentele menționate mai sus și a specificat că M. a fost circumcis acasă fără consimțământul V.. Reclamantul a contestat și a furnizat un certificat medical care declară că M. a avut o operație în 2014 din cauza inflamației de prepuzie. De asemenea, ea a prezentat un raport dintr-un centru de psihologie privat din 4 iulie 2016 arătând că S. și M. sunt dezvoltate intelectual și social, în mod emoțional aproape de reclamant și nu aproape de V. Solicitant a insistat că F. a avut grijă de copii și că separarea copiilor de mama lor le-ar putea traumatiza. La 22 august 2016 Curtea de district Desnyanskyy a constatat pentru V. A examinat materialul colectat de autoritatea de îngrijire a copiilor și de celelalte dovezi prezentate de părți și a interogat martori. Curtea a constatat că reclamantul luase decizii privind copiii pe cont propriu, fără a consulta V. Având în vedere interesele copiilor, acesta a decis că copiii ar trebui să locuiască cu V. La 20 decembrie 2016 Curtea de Apel a Kyiv a constatat pentru reclamant. Acesta a remarcat că V. nu a demonstrat că stilul de viață al reclamantului a afectat în mod negativ dezvoltarea și sănătatea copiilor și că este necesară modificarea locului lor de reședință. La 13 iunie 2018 Curtea Supremă a anulat decizia din 20 decembrie 2016 și a trimis cazul instanței de apel pentru o audiere proaspătă. Curtea Supremă a remarcat că M. a fost circumcis fără cunoștința lui V., că întregul stil de viață al copiilor a fost schimbat fără acordul V. și că nu a fost stabilit că aceste modificări sunt în interesul copiilor. Curtea Supremă a remarcat că instanța de apel a reevaluat dovezile din dosar, dar nu a examinat posibilitatea de a interviu copiii la ședința de judecată. La 10 ianuarie 2019, Curtea de apel a constatat pentru V. A obținut certificate de la școala copiilor, conform căreia S. și M. au fost inteligente și diligente în studiile lor și respectuoase. Părinții și-au supravegheat studiile, însă copiii nu au participat la activități extracurriculare. M. a fost interogat la o audiere în fața unui psiholog și-au exprimat dorința de a rămâne cu reclamantul. În evaluarea declarațiilor lor, Curtea a remarcat că copiii erau constrânși și teamă de a-și arăta emoțiile. În plus, instanța a constatat că reclamantul nu a consultat V. în ceea ce privește stilul de viață al copiilor. [D]în perioada de examinare a cazului, stilul de viață al copiilor s-a schimbat, nu au participat la activități extracurriculare și evenimente de școală, nu au vizitat centrele de divertisment ale copiilor și unitățile culturale, în loc de a petrece tot timpul după școală în moschee. Dosarul de caz arată că copiii au fost complet privați de prezența tatălui lor. Astfel, Curtea concluzionează că [V.] ar asigura interesul și drepturile lor în materie de educație, dezvoltare, sănătate, educație într-un mediu iubitor și respectuos.” La 27 iunie 2019, Curtea Supremă a susținut această decizie. Constituția internă relevantă din 28 iunie 1996 Potrivit articolului 51 din Constituție, fiecare soț are drepturi și datorii egale în căsătorie și în familie. Codul familiei din 10 ianuarie 2002 Codul prevede că o femeie și un bărbat au drepturi egale și obligații în relațiile familiale, căsătoria și familia (art. 7 § 6). Locul de reședință al unui copil sub zece ani trebuie stabilit în comun de către părinți (art. 160 § 1). Dacă părinții care trăiesc separat nu pot fi de acord cu privire la locul de reședință al unui copil sub 14 ani, disputa poate fi determinată de o autoritate de tutore sau de o instanță. La decizia unei astfel de dispute, autoritatea tutorei sau instanța trebuie să ia în considerare atitudinea respectivă a părinților față de datoria lor parentală, dispunerea personală a copilului față de fiecare părinte, vârsta copilului, starea sănătății copilului și alte circumstanțe relevante (art. 161 § 1). Autoritatea sau instanța de îngrijire nu poate ordona ca locul reședinței unui copil să fie alături de un părinte care nu are venit independent, sau care abuzează de alcool sau droguri, sau să poată cauza leziuni asupra dezvoltării copilului prin conduită nedreptată (art. 161 § 2). Un copil are dreptul să își exprime opinia cu privire la chestiunile care privesc copilul sau familia sa (art. 171 1). Un copil capabil să își exprime opinia în timpul hotărârii litigiului privind educația, locul de reședință, privarea sau restabilirea drepturilor părinților și a administrației proprietății (art. 171 alin. 2). O instanță poate pronunța o hotărâre contrară opiniei copilului dacă interesele copilului o solicită (art. 171 alin. 3). Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție că, în schimbarea locului de reședință al copiilor ei, instanțele nu au reușit să stabilească un echilibru echitabil între interesele concurente și că instanțele au ignorat dorința copiilor de a rămâne cu mama lor. Procesul decizional judiciar în determinarea locului de reședință al copiilor în conformitate cu dreptul reclamantului de a respecta viața de familie în temeiul articolului 8 din Convenție? A fost obligat instanțelor să audă opinia copiilor în respectivul litigiu? Dacă da, au luat toate măsurile necesare pentru a stabili punctul de vedere al subiectului litigiului? Au luat în considerare aceste opinii?
Communicated on 30 September 2020
Published on 19 October 2020
Application no. 46427/19
Olena Volodymyrivna VLASENKO
against Ukraine
lodged on 22 August 2019
The applicant, Ms Olena Volodymyrivna Vlasenko, is a Ukrainian national who was born in 1984 and lives in Kyiv. She is represented before the Court by Mr R.N. Rozmetov, a lawyer practising in Kyiv.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant was married to V. and they had a daughter, S., and a son, M., born in September 2008 and February 2011, respectively. In 2013 the applicant and V. divorced. It was agreed that the children would remain with the applicant and that V. would have contact rights. Since 2013 the applicant has been living with F., a practising Muslim. In 2014 she converted to Islam. In 2015 the applicant and F. married.
Proceedings before the childcare authority
In September 2015 V. lodged a request with the Childcare Authority of Desnyansky Distrtict State Administration in Kyiv (hereafter “the childcare authority”) to change the children’s residence, submitting that the applicant had not properly taken care of the children and had prevented him from taking part in raising them.
On 21 September 2015 the applicant and the children were interviewed by psychologists, who concluded that the children showed signs of psychological tension, anxiety and pedagogical neglect. On
23
September 2015 V. was also interviewed by a psychologist.
On 1 October 2015 a commission of the childcare authority interviewed the applicant, V. and their children.
During the interview by the commission, V. stated that the children had been forced into Islam, had spent entire days at the mosque and had not visited children’s establishments. His son had been circumcised at home and he had complained to V. that F. beat him.
The applicant explained to the commission that the children received appropriate care and were provided with all the necessary conditions for their development.
When interviewed, the applicant’s daughter explained that she would rather wear plaits and bows than a
hijab
. The applicant’s son alleged that his mother had beaten him all over his body.
Having examined the psychologists’ reports and the oral submissions from family members, the commission issued a recommendation that the children should reside with their father.
On 6
October 2015 the childcare authority issued a report that the children should live with their father. In reaching that conclusion, the authority had examined the submissions from the applicant and V., the opinion of the applicant’s mother who suggested that the children should reside with their father, the psychologists’ reports, the interviews before the commission and other material.
Court proceedings regarding the children’s place of residence
On 9 October 2015 V. brought court proceedings seeking to change the children’s residence to his home. He relied on the aforementioned arguments and specified that M. had been circumcised at home without V.’s consent.
The applicant objected and provided a medical certificate stating that M. had had an operation in 2014 due to foreskin inflammation. She also submitted a report from a private psychology centre dated 4 July 2016 showing that S. and M. were intellectually and socially developed, emotionally close to the applicant and not close to V. The applicant insisted that F. took care of the children and that separating the children from their mother might traumatise them.
On 22 August 2016 the Desnyanskyy District Court of Kyiv found for V. It examined the material collected by the childcare authority and the other evidence presented by the parties, and questioned witnesses. The court found that the applicant had been taking decisions concerning the children on her own without consulting V. Having regard to the children’s interests, it ruled that the children should reside with V.
On 20 December 2016 Kyiv City Court of Appeal found for the applicant. It noted that V. had failed to prove that the applicant’s lifestyle had negatively affected the children’s development and health and that there was a need to change their place of residence.
On 13 June 2018 the Supreme Court quashed the decision of 20
December 2016 and remitted the case to the appellate court for a fresh hearing. The Supreme Court noted that M. had been circumcised without V.’s knowledge, that the whole lifestyle of the children had been changed without V.’s agreement and that it had not been established that those changes were in the children’s best interests. The Supreme Court noted that the appellate court had reassessed the evidence in the file, but it had failed to examine the possibility of interviewing the children at the court hearing.
On 10 January 2019 the appellate court found for V. It obtained certificates from the children’s school, according to which S. and M. were intelligent and diligent in their studies, and respectful. The parents supervised their studies but the children did not participate in extracurricular activities. S. and M. were questioned at a court hearing in the presence of a psychologist and expressed their wish to stay with the applicant. In assessing their statements, the court noted that the children were constrained and afraid of showing their emotions. The court further found that the applicant had not consulted V. as to the children’s lifestyle. It stated as follows:
“[D]uring the period of the case examination, the children’s lifestyle had changed, they did not take part in extracurricular activities and school events, did not visit children’s entertainment centres and cultural establishments, instead they spent all their time after school in the mosque.
The case file shows that the children have been totally deprived of their father’s presence.
Thus, the court concludes that [V.] would ensure their best interests and rights for education, development, health, upbringing in a loving and respectful environment.”
On 27 June 2019 the Supreme Court upheld that decision.
Relevant domestic law
Constitution of 28 June 1996
According to Article 51 of the Constitution, each spouse has equal rights and duties in marriage and the family.
Family Code of 10 January 2002
The Code provides that a woman and a man have equal rights and obligations in family relations, marriage and the family (Article 7 § 6). The place of residence of a child under ten years of age is to be determined jointly by the parents (Article 160 § 1). If parents who live separately cannot agree on the place of residence of a child under the age of fourteen years, the dispute may be determined by a guardianship authority or by a court. When deciding such a dispute, the guardianship authority or the court should take into account the parents’ respective attitudes to their parental duties, the personal disposition of the child to each parent, the age of the child, the child’s state of health and other relevant circumstances (Article
161 § 1). The guardianship authority or court may not order that the place of a child’s residence is to be with a parent who has no independent income, or abuses alcohol or drugs, or may cause damage to the child’s development by dishonourable conduct (Article 161 § 2).
A child is entitled to express his or her opinion on the matters which concern that child or his or her family (Article 171
§
1). A child who is able to express his or her opinion should be heard during the determination of the dispute regarding that child’s upbringing, place of residence, deprivation or restoration of parental rights and property administration (Article 171
§
2). A court may make a ruling contrary to the child’s opinion if the child’s interests so require (Article 171
§
3).
The applicant complains under Article 8 of the Convention that, in changing her children’s place of residence, the courts failed to strike a fair balance between the competing interests and that the courts ignored the children’s wish to stay with their mother.
Was the judicial decision-making process in determining the children’s place of residence in conformity with the applicant’s right to respect for family life under Article 8 of the Convention? Were the courts obliged to hear the opinion of the children in that dispute? If so, have the courts taken all the necessary steps to establish their views on the subject-matter of the dispute? Have the courts taken into account those views?