CINTIMEA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 68470/12 Vadim Nikolayevich NEYMAN împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așezează la 12 ianuarie 2021 în calitate de Cameră compusă din: Síofra O’Leary, Președintele, Ganna Yudkivska, Stéphanie Mourou-Vikström, Latif Hüseynov, Jovan Ilievski, Arnfinn Bårdsen, Mattias Guyomar, judecători și Victor Soloveytchik, grefierul secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 8 octombrie 2012, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Vadim Nikolayevich Neyman, este un național ucrainean, care s-a născut în 1971 și trăiește în Krasnyy Luch. El este reprezentat în fața Curții de D.A. Kalikhmanov, un avocat practicant în Krasnyy Luch. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) sunt reprezentate de agentul lor, dl I. Lishchina, de la Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 august 2011, Curtea Locală Krasnyy Luch („Curtea Locală”) a permis o cerere depusă de reclamant și a ordonat Departamentului Krasnyy Luch al Cadrului de Pensiuni („Fondul Pensiunii”) să recalculeze pensia reclamantului și să-i plătească achizițiile de pensie. Hotărârea nu a fost apelată în termenul de zece zile legal și a devenit finală la 16 La 9 noiembrie 2011, Fondul de pensii a depus un recurs la Curtea Administrativă de Apel Donetsk („Curtea de Apel”) împotriva hotărârii din 5 august 2011. Acesta a indicat, fără a furniza detalii specifice, că nu a fost notificat momentul și locul de eliberare a hotărârii menționate mai sus și, prin urmare, nu ar fi putut depune un recurs în timp util. Prin urmare, acesta a solicitat o reînnoire a termenului pentru depunerea unui recurs. Prin hotărârea din 23 decembrie 2011, Curtea de Apel a deschis procedură de recurs în cazul reclamantului. Hotărârea nu conține nicio trimitere la faptul că recursul a fost depus din timp și că pârâtul a solicitat o reînnoire a termenului de recurs. Prin scrisoarea din 13 martie 2012, Curtea de Apel a trimis reclamantului o copie a hotărârii sale din 23 decembrie 2011 și o copie a recursului depus de Fondul de pensii. Reclamantul a primit această scrisoare la 20 martie 2012. La 10 aprilie 2012, Curtea de Apel, ședința în calitate de comitet de trei judecători, a respins hotărârea din 5 August 2011 și constatat împotriva reclamantului. Curtea a constatat că instanța de primă instanță a aplicat în mod incorect legislația internă relevantă privind pensiile și nu există motive pentru recalcularea solicitată de reclamant. Curtea a indicat că un recurs asupra punctelor de drept ar putea fi interzis împotriva hotărârii sale cu Curtea Administrativă Superioră. Reclamantul nu a interzis un recurs asupra punctelor de drept. Nici o inversare a executării hotărârii nu a fost solicitată de către inculpat în temeiul articolului 380 din Codul de Justiție Administrativă. art. 102 din Codul prevede că un termen de procedură poate fi prelungit dacă instanța în cauză, la cererea unei părți la procedură, determină că acea parte la procedură a pierdut termenul inițial din motive valabile. O hotărâre a instanței care refuză reînnoirea sau prelungirea termenului prin care să depună recurs poate fi contestată de părțile la procedură. Punctul 2 din art. 211 din Codul prevede că hotărârile interlocutive ale instanțelor de primă instanță și de apel pot fi apelate la o instanță de recurs și, respectiv, la Curtea de Administrație Superioră, cu condiția ca astfel de hotărâri să împiedice procesul în acest caz să avanseze. Obiecțiile împotriva tuturor celorlalte hotărâri nu pot fi depuse decât, împreună cu un recurs asupra punctelor de drept, după revizuirea hotărârii judecătoreștii de primă instanță în apel. În temeiul articolului 254, o hotărâre devine definitivă la expirarea termenului de depunere a apelului în cazul în care nu a fost depusă niciun recurs. În cazurile în care a fost depus un recurs, hotărârea devine finală atunci când recursul este remis recursului, atunci când un judecător al instanței de apel refuză să deschidă o procedură de recurs, sau atunci când o decizie de recurs pronunțată în urma reexaminării hotărârii instanței de primă instanță devine finală. În conformitate cu art. 223 din Codul, Curtea de Administrație Superioră poate susține, anulează sau modifică hotărârile și hotărârile instanțelor inferioare. În cazul în care hotărârile instanțelor inferiore sunt anulate, aceasta poate trimite cazul pentru o nouă examinare, să adopte o nouă decizie în cazul respectiv sau să pună capăt procedurii. art. 380 alineatul (4) prevede că anularea executării hotărârii se efectuează după propunerea părții la procedură. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că Curtea de Apel a anulat hotărârea presupusă finală și obligatorie a instanței de judecată inferioară a celor 5 August 2011, se presupune că încălcarea principiului certitudinii juridice și a faptului că, ca urmare, el a fost privat de atribuire în temeiul acestei hotărâri. El a considerat că Curtea de Apel a acționat arbitrar atunci când a acceptat apelul Fondului de Pensiuni din 9 noiembrie, în timp util și a reexaminat cazul. Reclamantul s-a plâns de o presupusă încălcare a principiului certitudinii juridice inerent la art. 6 din Convenție. Guvernul a considerat că reclamantul nu a epuizat recoursurile interne ca hotărâri privind reînnoirea termenului de recurs ar fi putut fi contestate în fața instanței de casare, fie separat, fie prin intermediul unui recurs asupra punctelor de drept. Acestea au susținut că reclamantul ar fi putut susține că decizia presupusă incorectă din 23 decembrie 2011 a constituit o încălcare a legii procedurale din partea instanței de apel. Reclamantul a explicat că nu a depus un recurs în privința punctelor de drept ca instanța de casă (Curtea Administrativă Superioră) a respins în mod constant aceste apeluri în litigiile de pensii similare. Curtea reiterează că este o caracteristică fundamentală a mecanismului de protecție instituit de Convenția că este subsidiară sistemelor naționale de garantare a drepturilor omului. Regula de epuizare a căilor de recurs interne se bazează pe presupunerea că există un remediu eficace disponibil în ceea ce privește presupusa încălcare (a se vedea Vučković și alții c. Serbia c. (obiecție preliminară) [GC], nr. 17153/11 și altele 29, § 69, 25 martie 2014). În prezenta cauză, Curtea constată că, în principiu, reclamantul afirmă că a încălcat principiul certitudinei juridice, întrucât Curtea de Apel a acceptat în timp util apelul din 9 noiembrie 2011, în ciuda faptului că a fost depus după expirarea termenului statutar pentru astfel de apeluri. Guvernul a subliniat faptul că a fost deschis reclamantului să ridice această chestiune la nivel intern și a menționat două posibile remedii. Curtea remarcă că reclamantul nu contesta că ar fi putut depune un recurs de casă împotriva hotărârii Curții de Apel de 11 Aprilie 2012, după cum a sugerat Guvernul. El nu susține nici că problema se plângea, presupusa arbitrare a deciziei Curții de Apel de a accepta apelul Fondului în timp util, nu a intrat în domeniul de aplicare al controlului instanței de casație și nu a putut fi ridicată în fața instanței respective. În aceste circumstanțe, în conformitate cu jurisprudența stabilită de Curte, guvernul trebuie să satisfacă Curtea faptul că remediul a fost eficace, disponibil în teorie și în practică în momentul respectiv (a se vedea, de exemplu, Gherghina c. România (dec.) [GC], nr. 42219/07, § 88, 9 Iulie 2015). Odată ce această sarcină a fost satisfăcută, se revine reclamantului să stabilească că remediul avansat de către Guvern a fost, de fapt, utilizat sau a fost, dintr-un motiv anume, inadecvat și ineficient în circumstanțele specifice ale cazului, sau că există circumstanțe speciale care l-au scutit de această cerință (ibid., § 89). Guvernul, în observațiile lor, a demonstrat că apelul asupra punctelor de drept face parte din procedura ordinară și Curtea Administrativă Superioră a fost competentă să examineze plângeri precum cele ale reclamantului și să decidă în legătură cu acestea. Reclamantul, la rândul său, a afirmat doar că Curtea Administrativă Superioră a respins în mod constant „acești apeluri în litigiile de pensii similare”, fără să elaboreze mai departe. Curtea consideră că acest lucru este, în mare măsură, insuficient. Acesta remarcă că, în realitate, reclamantul nu și-a formulat plângerea, cel puțin în substanță, în fața autorităților interne și nu a explicat niciodată de ce a considerat că apelul fondului de pensii nu a fost în timp util, în ciuda explicației fondului că nu a fost notificat hotărârea instanței inferioare. În consecință, această plângere trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. Reclamantul s-a plâns în continuare în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că anularea hotărârii finale și obligatorii l-a privat de dreptul de a-și folosi în mod liber banii acordati prin hotărârea din 5 august 2011. Remarcand faptul că această plângere este bazată pe opinia sa că instanța a acționat arbitrar atunci când a acceptat în timp util apelul fondului de pensii și având în vedere concluzia sa de mai sus că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne în acest sens, Curtea constată că plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 trebuie, de asemenea, respinsă pentru neepușirea măsurilor interne de evacuare. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 4 februarie 2021. {signature_p_2} Victor Soloveytchik Síofra O’Leary Grefier Președinte
Application no. 68470/12
Vadim Nikolayevich NEYMAN
against Ukraine
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 12
January 2021 as a Chamber composed of:
Síofra O’Leary, President,
Ganna Yudkivska,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Latif Hüseynov,
Jovan Ilievski,
Arnfinn Bårdsen,
Mattias Guyomar,
judges,
and Victor Soloveytchik,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 8 October 2012,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Vadim Nikolayevich Neyman, is a Ukrainian national, who was born in 1971 and lives in Krasnyy Luch. He is represented before the Court by Mr D.A. Kalikhmanov, a lawyer practising in Krasnyy Luch.
The Ukrainian Government (“the Government”) are represented by their Agent, Mr I. Lishchina, from the Ministry of Justice.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 5 August 2011 the Krasnyy Luch Local Court (“the Local Court”) allowed a claim lodged by the applicant and ordered the Krasnyy Luch Department of the Pension Fund (“the Pension Fund”) to recalculate the applicant’s pension and to pay him pension arrears. The judgment was not appealed within the statutory ten-day time-limit and became final on 16
August 2011. It was enforced in full shortly afterwards.
On 9 November 2011 the Pension Fund lodged an appeal with the Donetsk Administrative Court of Appeal (“the Court of Appeal”) against the judgment of 5 August 2011. It indicated, without providing any particular details, that it had not been notified of the time and place of the delivery of the above-mentioned judgment and thus could not have lodged an appeal in due time. It therefore requested a renewal of the time-limit for lodging an appeal.
By a ruling of 23 December 2011, the Court of Appeal opened appeal proceedings in the applicant’s case. The ruling contained no reference to the fact that the appeal had been lodged out of time and that the defendant had requested a renewal of the time-limit for appeal.
By a letter of 13 March 2012, the Court of Appeal sent the applicant a copy of its ruling of 23 December 2011 and a copy of the appeal lodged by the Pension Fund. The applicant received that letter on 20
March 2012.
On 10 April 2012 the Court of Appeal, sitting as a panel of three judges, overruled the judgment of 5
August 2011 and found against the applicant. It found that the first-instance court had applied the relevant domestic law on pensions incorrectly and there were no grounds for the recalculation sought by the applicant. The court indicated that an appeal on points of law could be lodged against its decision with the Higher Administrative Court.
The applicant did not lodge an appeal on points of law.
No reversal of the enforcement of the judgment was sought by the defendant under Article 380 of the Code of Administrative Justice.
Relevant domestic law
Code of Administrative Justice of 6 July 2005
Article 102 of the Code provides that a procedural time-limit can be extended if the court in question, at the request of a party to the proceedings, determines that that party to the proceedings missed the original time-limit for valid reasons. The question of extension may be decided in written proceedings or at a hearing, at the court’s discretion. A ruling of the court refusing to renew or to extend the time-limit by which to lodge an appeal can be appealed against by the parties to the proceedings.
Paragraph 2 of Article 211 of the Code provides that interlocutory rulings of first-instance and appellate courts can be appealed against in a court of appeal and the Higher Administrative Court, respectively, provided that such rulings prevent proceedings in the case from advancing. Objections against all other rulings can only be lodged, together with an appeal on points of law, after the first-instance court judgment has been reviewed on appeal.
Under Article 254, a judgment becomes final upon the expiration of the time-limit for lodging an appeal if no appeal has been lodged. In cases where an appeal has been lodged, the judgment becomes final when the appeal is returned to the appellant, when a judge of an appellate court declines to open appeal proceedings, or when an appeal decision delivered following a review of the first-instance court’s judgment becomes final.
In accordance with
Article 223
of the Code, the Higher Administrative Court may uphold, quash or amend judgments and rulings of the lower courts. If the decisions of lower courts are quashed it may remit the case for a fresh consideration, adopt a new decision in the case or terminate the proceedings.
Paragraph 4 of Article 380 provides that reversal of the enforcement of the judgment shall be conducted upon the motion of the party to the proceedings.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the Court of Appeal quashed the allegedly final and binding judgment of the lower court of 5
August 2011, allegedly in violation of the principle of legal certainty, and about the fact that as a result he was deprived of the award under that judgment. He considered that the Court of Appeal had acted arbitrarily when it accepted the Pension Fund’s appeal of 9 November as timely and re-examined the case.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 6
The applicant complained of an alleged violation of the principle of legal certainty inherent in Article 6 of the Convention.
The Government considered that the applicant had not exhausted the domestic remedies as the rulings on renewal of the time-limit for appeal could have been challenged before the cassation court either separately or through an appeal on points of law. They submitted that the applicant could have argued that the allegedly incorrect decision of 23 December 2011 had constituted a breach of procedural law on the part of the appellate court.
The applicant explained that he had not lodged an appeal on points of law as the court of cassation (the Higher Administrative Court) had consistently rejected such appeals in similar pension disputes.
The Court reiterates that it is a fundamental feature of the machinery of protection established by the Convention that it is subsidiary to the national systems safeguarding human rights. The rule of exhaustion of domestic remedies is based on the assumption that there is an effective remedy available in respect of the alleged violation (see
Vučković and Others v.
Serbia
(preliminary objection) [GC], nos. 17153/11 and 29 others, §
69, 25
March 2014).
In the present case the Court notes that, in substance, the applicant alleges a violation of the principle of legal certainty in that the Court of Appeal accepted as timely the Pension Fund’s appeal of 9 November 2011 despite the fact that it had been submitted after the expiry of the statutory time limit for such appeals. The Government pointed to the fact that it had been open to the applicant to raise this issue at the domestic level and mentioned two possible remedies.
The Court observes that the applicant does not dispute that he could have filed a cassation appeal against the Court of Appeal’s judgment of 11
April 2012, as suggested by the Government. He does not claim either that the issue complained of, the alleged arbitrariness of the Court of Appeal’s decision to accept the Fund’s appeal as timely, did not fall within the scope of the cassation court’s control and could not be raised before that court.
In these circumstances, in accordance with the Court’s established case-law it is incumbent on the Government to satisfy the Court that the remedy was an effective one, available in theory and in practice at the relevant time (see, for example,
Gherghina v. Romania
(dec.) [GC], no. 42219/07, §
88, 9
July 2015). Once this burden has been satisfied, it falls to the applicant to establish that the remedy advanced by the Government was in fact used, or was for some reason inadequate and ineffective in the particular circumstances of the case, or that there existed special circumstances exempting him or her from this requirement (
ibid
., § 89).
The Government, in their observations, demonstrated that appeal on points of law was a part of ordinary procedure and the Higher Administrative Court was competent to examine complaints like those of the applicant and to decide on them.
The applicant, in his turn, merely stated that the Higher Administrative Court had consistently rejected “such appeals in similar pension disputes”, without elaborating any further.
The Court finds the above largely insufficient. It notes that in reality the applicant never raised his complaint, at least in substance, before the domestic authorities and never explained why he considered that the appeal of the Pension Fund was not timely despite the Fund’s explanation that it had not been notified of the lower court’s judgment. His argument before the Court that trying the available domestic remedies was futile are without substance (see and compare
Masyuchenko v. Ukraine
(dec.), no.
22138/07, 27
January 2009).
Accordingly, this complaint must be rejected under Article
35 §§
1 and
4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 1 OF PROTOCOL nO. 1
The applicant further complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the quashing of the final and binding judgment had deprived him of the right to freely use his money awarded by the judgment of 5 August 2011. Noting that this complaint is premised on his view that the courts acted arbitrarily when accepting as timely the Pension Fund’s appeal and having regard to its finding above that the applicant failed to exhaust domestic remedies in this regard,
the Court finds that the complaint under Article 1 of Protocol No. 1 must also be rejected for failure to exhaust domestic remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 4 February 2021.
{signature_p_2}
Victor Soloveytchik
Síofra O’Leary
Registrar
President