CtEDO 21.01.2021 Auto

GENC AND OTHERS v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
21.01.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GENC AND OTHERS v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CINTIMEA DECIZIE A SECȚIUNEI: Cererea nr. 71032/12 Sadullah Eren GENC și alții împotriva Azerbaidjanului (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 21 ianuarie 2021 în calitate de comitet compus din: Ganna Yudkivska, Președintele, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 13 Octombrie 2012, având în vedere decizia de a notifica guvernului turc dreptul lor de a interveni în cadrul procedurii în ceea ce privește plângerile reclamanților (art. 36 § 1 din Convenția și art. 44 § 1 din Regulamentul de procedură), din care ei nu s-au depus, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este stabilită în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl R. Mustafazade, un avocat cu sediul în Azerbaidjan. Denumirile reclamanților în temeiul articolului 5 (declară arestarea și detenția ilegale în depășire a timpului permis în temeiul legislației interne), art. 6 (declarați încălcarea dreptului lor la un proces echitabil, având în vedere faptul că autoritățile interne nu le-au furnizat un interpret și un avocat) și art. 9 din convenție (declarat interferența ilegală a autorităților interne cu dreptul la libertate de religie) au fost comunicate guvernului azerigian („Guvernul”). HOTĂRÂREA Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor prezentate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: 1. Guvernul Republicii Azerbaidjanului dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că a existat o încălcare a drepturilor reclamanților garantate în temeiul Convenției. 2. Guvernul este pregătit să plătească fiecare solicitant, suma de 4000 EUR (patru) Mii de euro) în total, pentru orice prejudiciu material și prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. Această sumă este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și se plătește în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de izbucnire a Curții în temeiul articolului 37 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea perioadei menționate mai sus, dobânzile simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. (3) Având în vedere mai sus, Guvernul ar sugera că circumstanțele prezentelor cauze permit Curții să ajungă la concluzia că există „un alt motiv”, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, justificând încetarea examinării cererii și că, în plus, nu există motive de caracter general, astfel cum se definește la art. 37 § 1 în amendă În consecință, Guvernul invită Curtea să excludă cererea din lista de cazuri. Prin scrisoarea din 12 august 2020, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți cu termenii declarației unilaterale, susținând în principal că suma compensației prevăzute în declarația unilaterală a guvernului este redusă și nu corespondent cu plângerile pe care le-au suferit. Curtea observă că art. 37 alineatul (1) litera (c) îi permite să tragă un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii.” Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la interferența autorităților interne cu reuniunile religioase desfășurate în sedii private (de exemplu, Kuznetsov și alții c. Rusia , nr. 184/02 , §§ 52-75, 11 ianuarie 2007, și Krupko și alții c. Rusia , nr. 26587/07, §§ 47-57, 26 iunie 2014). Observarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să scoată cererea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 februarie 2021. {signature_p_2} Liv Tigerstedt Ganna Yudkivska Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitarea depunere de plângeri în temeiul articolelor 5, 6 și 9 din Convenția Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamanților, în cazul în care orice cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 71032/12 13/10/2012 (3 solicitanți) Sadullah Eren GENC 1982 Tugrul KİRAZ 1992 Saım SAMUR 1987 15/07/2020 13/08/2020 4000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă