SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cererea nr. 5854/10 Emine ÖZDEM Având în vedere cererile sus-menționate depuse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, după ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA listei recurentelor figurează în anexă. Guvernul turc a fost reprezentat de agentul său. Transplantul a fost informat cu privire la decesul a doi reclamanți, domnul Hadice Kandamar și domnul Mustafa Uyan. Moștenitorii domnului Hadice Kandamar, ale cărui nume figurează în anexă, și-au exprimat dorința de a continua procedura în fața Curții. Cu toate acestea, niciun moștenitor nu este prezentat pentru a continua procedura în numele domnului Mustafa. Uyan (reclamantul nr. 5886/10). Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt sau erau proprietarii sau coproprietarii anumitor terenuri situate în Halfeti (Sanläurfa). Numerele parcelelor în cauză figurează în anexă. În urma construirii unui baraj hidraulic care să servească, pe de o parte, la producerea de energie electrică și, pe de altă parte, la alimentarea cu apă a regiunii, o parte din terenurile situate în cartierul menționat anterior au fost expropriate. Rețelele de telefonie și de energie electrică, precum și singura rută care deservea zona au devenit inutilizabile din cauza submersiunii prin ape și accesul nu mai putea fi realizat decât prin barca nemotorizată, iar toți locuitorii au părăsit cartierul. Regulamentul din 31 decembrie 2004 privind controlul poluării apei, astfel cum a fost în vigoare la momentul respectiv (punctul 25-27 litera (c) Mai jos), a prevăzut stabilirea a două zone de protecție în jurul reținerii de apă: o zonă de protecție absolută mai mică de 300 de metri și o zonă de protecție mai mare de 700 de metri în jurul primei zone. În prima zonă, toate construcțiile și activitățile agricole erau interzise; în a doua, construcțiile erau interzise, iar activitatea agricolă nu rămânea posibilă decât la aprobarea Ministerului competent și sub rezerva utilizării nici unui îngrășământ artificial sau a altor produse chimice. 10. Potrivit reclamanților, terenul în cauză ar fi fost situat în zona de protecție absolută. Potrivit guvernului, zonele de protecție în cauză nu ar fi fost stabilite în speță. Prima serie de acțiuni 11. La diferite date între 2006 și 2008, reclamanții au sesizat Tribunalul de Mare Instanță din Halfeti ( În cazul în care nu se aplică art. 12 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) și art. 12 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din Legea nr. 2942 și la art. 16-20 din Regulamentul privind controlul poluării apei, ei au considerat că terenurile lor au devenit inutilizabile din cauza restricțiilor fizice și de reglementare menționate mai sus (punctele 6-9 de mai sus). Prin hotărârile pronunțate în 2009, TGI a fost parțial îndreptățită la pretențiile reclamanților prin acordarea de despăgubiri. S-a considerat că reclamanții aveau posibilitatea de a continua să exploateze terenurile în litigiu pentru cultura fisticului, la care erau dedicate, și că, prin urmare, nu se putea face referire la o privare de proprietate de natură să conducă la o constatare de expropriere. Cu toate acestea, el a recunoscut că accesul la terenuri, precum și cultura fisticului au devenit mai dificile decât . Acesta a dus la o depreciere a valorii bunurilor în cauză și a reprezentat un prejudiciu care trebuia să fie compensat. El a fixat despăgubirile pe baza rapoartelor de informare potrivit cărora pierderile de valoare ale terenurilor în cauză erau de 40%. 13. În primele trei cauze, recursurile formulate de reclamanți împotriva acestor decizii, precum și cererile ulterioare în litigiul de judecată au fost respinse de Curtea de Casație. 14. În cauza nr. 18474/11, Curtea de Casație a infirmat hotărârea TGI. Ea a considerat că deprecierea valorii terenului în cauză era de 18%. 15. La 29 ianuarie 2010, TGI s-a conformat hotărârii Curții de Casație. 16. Înalța instanță a confirmat această hotărâre și a respins cererea în litigiu formulată de reclamanți în cauza nr 18474/11. 17. Data deciziilor TGI și ale Curții de Casație figurează în anexă. Procedurile ulterioare introducerii hotărârilor 18. În 2017, reclamanții și moștenitorii defunctei reclamante au sesizat din nou TGI cu privire la cererile care au dus la retragerea de pe teritoriul în cauză. 19. Prin două hotărâri din 8 decembrie 2017, care se referă în special la hotărârea Kutlu și alții c. Turcia 51861/11, 13 decembrie 2016), TGI: Exproprierea terenurilor care sunt în cauză în cauzele n 5877/10 și 5886/10, în schimbul unor despăgubiri. 20. Din observațiile reclamanților reiese că administrația a formulat un recurs împotriva acestor hotărâri și că procedurile sunt pendinte în fața instanțelor interne. Cei interesați susțin că, în orice caz, aceste cauze vor fi retrimise unei comisii prevăzute de Legea nr. 7103 (punctele 23-24 de mai jos). 21. În ceea ce privește celelalte două cauze (n 5854/10 și 18471/11), reclamanții precizează că TGI a trimis deja dosarele respective comisiei respective, ceea ce nu este contestat de guvern. Dreptul și practica internă relevantă Legea privind exproprierea 22. În ceea ce privește proprietatea, astfel cum a fost în vigoare până la 27 martie 2018, s-a arătat că, în cazul în care terenurile situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construirii unui baraj n mai sunt utilizate din punct de vedere economic sau social din cauza unor evenimente ulterioare construcției respective, aceste terenuri erau, de asemenea, expropriete. În plus, acesta a precizat că normele de punere în aplicare a acestei norme ar trebui stabilite într-un regulament al Ministerului Energiei și al Resurselor Naturale. 23. Legea nr. 7103, care a fost adoptată la 21 martie 2018 și a intrat în vigoare la 27 martie 2018, a modificat art. 12 alineatul (6) menționat anterior. Această dispoziție prevede în prezent că, la cererea proprietarilor de terenuri situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construcției unui baraj, comisiile create pe lângă prefecturi examinează dacă terenurile în cauză sunt încă disponibile din punct de vedere economic sau social din cauza schimbărilor ulterioare construcției respective. O astfel de cerere, care este o condiție prealabilă necesară sesizării instanțelor interne, trebuie făcută în termen de un an de la data retragerii de pe piață a activității de expropriere. În cazul în care aceste comisii consideră că terenurile în cauză nu mai sunt disponibile, aceste terenuri sunt, de asemenea, expropriete. În plus, dispoziția prevede că normele de punere în aplicare a acestei norme trebuie să fie stabilite într-un regulament prezidențial. 24. În conformitate cu art. 13 din Legea nr. 2942 adoptată prin Legea nr. 7103, art. 12 alineatul (6) se aplică cauzelor pendinte. Astfel, instanțele interne trebuie să trimită astfel de cauze comisiilor competente. Regulamentul din 31 decembrie 2004 privind controlul poluării apei (astfel cum a fost în vigoare până la 14 februarie 2018) 25. L Această dispoziție, care interzicea orice construcție în zona menționată, prevedea, de asemenea, că bunurile care se găsesc în zona respectivă erau expropriate de administrație sau de administrațiile care foloseau apa barajului 27. La art. 18 din acest regulament se aplică o zonă de protecție în jurul unei benzi de 700 de metri care începea la sfârșitul zonei de protecție absolută. El autoriza activitățile agricole numai cu aprobarea Ministerului competent și sub rezerva utilizării nici a îngrășămintelor artificiale sau a altor produse chimice. 28. La 14 februarie 2018, articolele 16-20 din acest regulament au fost abrogate. Regulamentul din 6 august 1985 privind exproprierea bunurilor imobile situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construirii unui baraj 29.Regulamentul din 6 august 1985 privind exproprierea bunurilor imobile situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construirii unui baraj ( Regulamentul din 6 august 1985, care era în vigoare până la 24 octombrie 2019, a aplicat art. 12 alineatul (6) din Legea nr. 2942.30. La art. 5 din acest regulament prevedea publicarea prin afișare a sfârșitului lucrărilor de expropriere a zonei de reținere. Potrivit acestei dispoziții, acest anunț trebuia să menționeze că proprietarii bunurilor imobile situate în vecinătatea zonei expropriate puteau solicita exproprierea bunurilor lor în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Legea nr. 2942. La art. 5 menționat anterior se prevedea, de asemenea, obligația dreptului de a solicita exproprierea după depășirea unui termen de un an de la sfârșitul afișajului. 31. La 24 octombrie 2019, acest regulament a fost înlocuit cu un nou regulament cu același titlu (punctele 32 - 34 de mai jos). Regulamentul prezidențial din 23 octombrie 2019 privind proprietatea asupra bunurilor imobile situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construcției unui baraj 32. Regulamentul prezidențial din 23 octombrie 2019 privind exproprierea bunurilor imobile situate în vecinătatea unei zone expropriate din cauza construirii unui baraj a intrat în vigoare la 24 octombrie 2019. 33. Acest regulament reglementează, printre altele, componența comisiilor prevăzute la art. 12 alineatul (6) din Legea nr. 2942 și termenii și condițiile cererilor de expropriere. 34. L 1 la Convenție, reclamanții se plâng de refuzul instanțelor interne de a-și expropria terenul în ciuda restricțiilor impuse utilizării lor. 36. Invocând art. 6 din Convenție, se plâng că instanțele interne nu au luat în considerare restricțiile impuse de regulamentul privind controlul poluării apei. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. 38. Cu titlu introductiv, Curtea ia notă de faptul că: după decesul dlui Mustafa Uyan (n 5886/10), nimeni nu este exprimat pentru a continua cererea în numele său (punctul 3 de mai sus). Prin urmare, Comisia consideră că eventualii moștenitori ai acestui solicitant n În plus, Curtea ia act de decesul dlui Hadice Kandamar (n 5886/10) și de dorința moștenitorilor săi de a continua procedura în fața acesteia (punctul 3 de mai sus). Având în vedere jurisprudența sa în această privință, aceasta le recunoaște calitatea de înlocuitor al recurentei în prezenta instanță (a se vedea, printre altele, López Ribalda și alte c. Spania [GC], n 1874/13 și 8567/13, § 72, 17 octombrie 2019). 41. Reclamanții se plâng de o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 și a articolului 6 din Convenția nr. 42. Guvernul excită mai multe excepții de la Iulie 2019, guvernul solicită pentru prima dată să nu fie epuizate căile de atac interne și observă că, în 2017 și în 2018, reclamanții au sesizat instanțele interne cu privire la cererile care au dus la retragerea de drepturi de proprietate asupra terenurilor în cauză și că procedurile în cauză sunt pendinte. Guvernul susține că, după încheierea acestor proceduri, reclamanții pot sesiza Curtea Constituțională cu privire la căile de atac individuale. 44. Reclamanții susțin că guvernul ar fi forțat să excite neechivalența căilor de atac interne. Acestea subliniază faptul că, în observațiile sale privind admisibilitatea și fondul cauzelor prezentate la 21 mai 2018, Comisia nu a menționat cauzele pentru care susține că căile de atac interne nu au fost epuizate. Acestea susțin că aceste acțiuni care au fost introduse în 2017 și 2018, guvernul nu putea ignora existența acestor cauze la momentul în care și-a prezentat observațiile. 45. Reclamanții susțin, de asemenea, că acțiunea individuală în fața Curții Constituționale nu a fost încă accesibilă la data la care au fost introduse inculpaturile și, prin urmare, au epuizat toate căile de atac interne înainte de sesizarea Curții. În ceea ce privește procedurile inițiate în 2017 și 2018, aceștia pun în discuție eficacitatea comisiei prevăzute de legea nr. 7103. În această privință, ei susțin că regulamentul privind funcționarea sa nu a fost încă publicat. În cele din urmă, referindu-se la o decizie a Curții Constituționale, ei subliniază că aceasta a declarat inadmisibilă o cerere privind fapte, în opinia lor, identice cu cele care au făcut obiectul hotărârii Kutlu și altele, citată anterior. 46. Curtea amintește că, în temeiul articolului 55 din regulament, în cazul în care partea contractantă pârâtă intenționează să ridice o excepție de la o excepție de la o excepție de la o excepție, aceasta trebuie să facă acest lucru, cu condiția ca natura excepției și circumstanțele să permită acest lucru, în observațiile sale cu privire la admisibilitatea cererii depuse în temeiul articolului 54 din regulament (a se vedea, printre altele, Medvedyev și alții c. Franța [GC], nr. 3394/03, § 69, CEDO 2010, și Merabishvili c. Georgia [GC], nr. 72508/13, § 214, 28 noiembrie 2017). Doar circumstanțe excepționale, cum ar fi, în special, faptul că motivele care justifică excepția au avut loc sau au venit la zi într-o etapă ulterioară, pot scuti un guvern pârât de obligația de a o ridica în observațiile prezentate de acesta în temeiul articolului 51 sau al articolului 54 (Medvedereev și altele, citată anterior, alineatul 69, și Merabishvili , citată anterior, § 214). 47. În speță, Curtea constată că noile proceduri inițiate de solicitanți în 2017 nu făceau parte din hotărârile astfel cum au fost comunicate guvernului la 11 iulie 2017. Reclamanții au menționat aceste proceduri pentru prima dată în observațiile lor prezentate la 15 aprilie 2018, care au fost trimise guvernului la 25 aprilie 2018. Cu toate acestea, la 10 iulie 2019, Tribunalul a prezentat observații suplimentare în care a ridicat o excepție de la neobosirea căilor de atac interne. 48. În aceste condiții, Curtea consideră că nu este forțat să ridice o excepție de la obligația privind noile proceduri inițiate de solicitanți, având în vedere în special faptul că a fost informat cu privire la existența acestor proceduri după comunicarea cererilor. 49. Curtea reamintește că epuizarea căilor de atac interne este apreciată în mod normal la data la care a fost introdusă cererea în fața Curții. Cu toate acestea, după cum Curtea a precizat de mai multe ori, această regulă nu merge fără excepții, care pot fi justificate de circumstanțele speciale ale fiecărui caz din speță (Baumann c. Franța, n 33592/96, § 47, 22 mai 2001) și Turgut și alte c. Turcia (dec.), n 4860/09, § 47, 26 martie 2013). 50. În speță, Curtea arată că (precision), a fost de acord cu pretențiile părților interesate. Din observațiile reclamanților reiese că administrația a formulat recursuri împotriva acestor hotărâri și că, în orice caz, dosarele vor fi returnate comisiei prevăzute de Legea nr. 7103 în conformitate cu art. 13 din Legea nr. 2942 (punctul 24 de mai sus). În celelalte două cauze, reclamanții precizează că TGI a trimis deja dosarele comisiei respective, ceea ce nu este contestat de guvern. 51. Chiar dacă reclamanții susțineau că nu ar fi avut cunoștință de modalitățile de funcționare ale comisiei respective, în măsura în care regulamentul care îl privește nu fusese încă publicat, Curtea arată că regulamentul menționat a intrat în vigoare la 24 octombrie 2019 (punctul 32 de mai sus). În temeiul articolului 13 alineatul (2) din regulamentul menționat, hotărârile pronunțate de comisiile prevăzute de legea nr. În această etapă a procedurii, Curtea nu este în măsură să afirme că aceste acțiuni nu ar fi efective și accesibile în speță. 52. Prin urmare, Curtea consideră, în mod direct de către guvern, că reclamanții pot sesiza Curtea Constituțională cu privire la căile de atac individuale, după încheierea acestor proceduri. Având în vedere în special cele două hotărâri pronunțate de TGI, în timp ce se referă la Hotărârea Kutlu și altele Curtea consideră că este justificat să se facă o excepție de la principiul general conform căruia condiția de epuizare trebuie apreciată în momentul introducerii cererii. 53. Prin urmare, având în vedere caracterul subsidiar al rolului său, Curtea consideră că excepția guvernului trebuie să fie primită. În consecință, restul cererilor trebuie respinse pentru a nu epuiza căile de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. 54. Această concluzie scutește Curtea să examineze celelalte excepții ale guvernului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile decise să șteargă cererea nr. 5886/10 din rol în măsura în care aceasta îl privește pe domnul Mustafa Uyan Declară restul cererilor inadmisibile. Făcut în franceză și comunicat în scris la 18 martie 2021. Hasan Bak Moștenitori care exprimă dorința de a continua procedura Teren n Data deciziei TGI Data deciziilor Curții de Casație 5854/10 11/01/2010 Emine ÖZDEM Hüseyin KANDAMAR Müslüm KANDAMAR Mustafa UYAN 1944 (decedat la 7/10/2018) Hasan UYAN 1946 Hüseyin UYAN 1956 Nurye UYAN 1952, Fehime YARDIMCI 1951 58/10 19/3/2009 04/06/2009 07/12/2009 18471/11 07/01/2011 Ayse KARAKUȘ 1941 Mehmet Ali DALCESEN 1944 Muhiddin DALKESEN 1933 Ahmet DALKESEN 1947 Hadice TOKSÖZ 1959 Salih DALKESEN 1954 Mehmet DALKESEN 1952 56/19 09/04/2009 29/01/2010 07/07/2009 11/05/2010 01/11/2010
Requête n
o
5854/10
Emine ÖZDEMİR contre la Turquie
et 3 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 9 février 2021 en un comité composé de
:
Valeriu Grițco,
président,
Branko Lubarda,
Pauliine Koskelo,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles ont été représentées par M
e
2.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
3.
Le greffe a été informé du décès de deux requérants, M
me
Hadice
Kandamar et M. Mustafa Uyan. Les héritiers de M
me
Hadice
Kandamar, dont les noms figurent en annexe, ont exprimé le souhait de poursuivre la procédure devant la Cour. Néanmoins, aucun héritier ne s’est présenté pour continuer la procédure au nom de M.
Mustafa
Uyan (requête n
o
5886/10).
Les circonstances de l’espèce
4.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
5.
Les requérants sont ou étaient les propriétaires ou les copropriétaires de certains terrains situés à Halfeti (Șanlıurfa). Les numéros des parcelles en cause figurent en annexe.
6.
À la suite de la construction d’un barrage hydraulique servant, d’une part, à la production d’électricité et, d’autre part, à l’approvisionnement en eau de la région, une partie des terrains situés dans le quartier susmentionné furent expropriés.
7.
Les réseaux de téléphonie et d’électricité ainsi que la seule route desservant la zone étant devenus inutilisables en raison de la submersion par les eaux, et l’accès ne pouvant plus se faire que par barque non motorisée, l’ensemble des habitants quittèrent le quartier.
8.
Le règlement du 31 décembre 2004 sur le contrôle de la pollution de l’eau, tel qu’il était en vigueur à l’époque des faits (paragraphes 25-27 ci
‑
dessous), prévoyait l’établissement de deux zones de protection autour de la retenue d’eau : une zone de « protection absolue » couvrant un périmètre de 300 mètres et une zone de « protection rapprochée » couvrant un périmètre de 700 mètres autour de la première zone.
9.
Dans la première zone, toute construction et activité agricole étaient prohibées. Dans la seconde, les constructions étaient prohibées et l’activité agricole ne restait possible que sur agrément du ministère compétent et sous réserve de n’utiliser aucun engrais artificiel ou autre produit chimique.
10.
Selon les requérants, les terrains en cause se situeraient dans la zone de protection absolue. D’après le Gouvernement, les zones de protection susmentionnées n’auraient pas été établies en l’espèce.
La première série de recours
11.
À diverses dates entre 2006 et 2008, les requérants saisirent le tribunal de grande instance de Halfeti («
le TGI
») d’actions tendant à l’obtention d’indemnités d’expropriation pour leurs terrains. Se référant à l’article 12
§
6 de la loi n
o
2942 et aux articles 16 à 20 du règlement sur le contrôle de la pollution de l’eau, ils estimèrent que leurs terrains étaient devenus inutilisables en raison des restrictions physiques et règlementaires susmentionnées (paragraphes 6-9 ci-dessus). Ainsi, ils plaidèrent que leurs terrains devaient être expropriés.
12.
Par des jugements rendus en 2009, le TGI fit partiellement droit aux prétentions des requérants en leur allouant d’indemnités.
Il estima que les requérants avaient la possibilité de continuer à exploiter les terrains litigieux pour la culture de la pistache, à laquelle ils étaient dédiés, et que, par conséquent, il ne pouvait être fait état d’une privation de propriété de nature à conduire à un constat d’expropriation. Néanmoins, il admit que l’accès auxdits terrains ainsi que la culture de la pistache étaient devenus plus difficiles qu’auparavant, et que cela entraînait une dépréciation de la valeur des biens litigieux et constituait un préjudice qui devait être indemnisé.
Il fixa les indemnités en se fondant sur les rapports d’expertise selon lesquels les pertes de valeur des terrains en cause étaient de
40 %.
13.
Dans les trois premières affaires, les pourvois formés par les requérants contre ces décisions tout comme les demandes ultérieures en rectification d’arrêt furent rejetés par la Cour de cassation.
14.
Dans l’affaire n
o
18474/11, la Cour de cassation infirma le jugement du TGI. Elle estima que la dépréciation de la valeur du terrain en cause était de 18 %.
15.
Le 29 janvier 2010, le TGI se conforma à l’arrêt de la Cour de cassation.
16.
La haute juridiction confirma ce jugement et rejeta la demande en rectification d’arrêt formée par les requérants dans l’affaire n
o
18474/11.
17.
Les dates des décisions du TGI et de la Cour de cassation figurent en annexe.
Les procédures postérieures à l’introduction des requêtes
18.
En 2017, les requérants et les héritiers de la défunte requérante saisirent à nouveau le TGI de demandes tendant à l’obtention d’indemnités d’expropriation pour les terrains en cause.
19.
Par deux jugements du 8 décembre 2017, se référant notamment à l’arrêt
Kutlu et autres c. Turquie
(n
o
51861/11, 13 décembre 2016), le TGI ordonna l’expropriation des terrains qui sont en cause dans les affaires n
os
5877/10 et 5886/10, en contrepartie d’indemnités.
20.
Il ressort des observations des requérants que l’administration forma un pourvoi en cassation contre ces jugements et que les procédures sont pendantes devant les juridictions internes. Les intéressés soutiennent qu’en tout état de cause, ces affaires seront renvoyées à une commission prévue par la loi n
o
7103 (paragraphes 23 - 24 ci-dessous).
21.
Quant aux deux autres affaires (n
os
5854/10 et
18471/11), les requérants précisent que le TGI a déjà renvoyé les dossiers à ladite commission, ce qui n’est pas contesté par le Gouvernement.
Le droit et la pratique internes pertinents
La loi relative à l’expropriation
22.
L’article 12 § 6 de la loi n
o
2942 («
loi n
o
2942
») relative à l’expropriation, tel qu’il était en vigueur jusqu’au 27 mars 2018, indiquait que, lorsque des terrains situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage n’étaient plus utilisables d’un point de vue économique ou social en raison de bouleversements consécutifs à ladite construction, ces terrains étaient eux aussi expropriés. Il indiquait en outre que les modalités de mise en œuvre de cette règle devaient être fixées dans un règlement du ministère de l’énergie et des ressources naturelles.
23.
La loi n
o
7103, qui fut adoptée le 21 mars 2018 et entra en vigueur le 27
mars 2018, modifia l’article 12 § 6 susmentionné. Cette disposition prévoit désormais que, sur demande introduite par les propriétaires des terrains situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage, les commissions créées auprès des préfectures examinent si les terrains en question sont toujours utilisables ou non d’un point de vue économique ou social en raison des bouleversements consécutifs à ladite construction. Une telle demande, qui est une condition préalable nécessaire à la saisine des juridictions internes, doit être faite dans un délai d’un an à partir de la date de retrait de l’affichage de la fin des travaux d’expropriation.
Si lesdites commissions estiment que les terrains en question ne sont plus utilisables, ces terrains sont eux aussi expropriés.
La disposition indique en outre que les modalités de mise en œuvre de cette règle doivent être fixées dans un règlement présidentiel.
24.
Selon l’article 13 provisoire de la loi n
o
2942, adopté par la loi n
o
7103, l’article 12 § 6 susmentionné s’applique aux affaires pendantes. Les juridictions internes doivent ainsi renvoyer de telles affaires aux commissions compétentes.
Le règlement du 31 décembre 2004 sur le contrôle de la pollution de l’eau (tel qu’il était en vigueur jusqu’au 14 février 2018)
25.
L’article 17 du règlement sur le contrôle de la pollution de l’eau imposait une zone de protection absolue couvrant une bande de 300
mètres à partir du niveau le plus élevé de la réserve d’eau potable.
26.
Cette disposition, qui prohibait toute construction dans ladite zone, prévoyait par ailleurs que les biens qui s’y trouvent «
étaient expropriés par l’administration ou les administrations utilisant l’eau du barrage
».
27.
L’article 18 de ce règlement imposait, quant à lui, une zone de protection rapprochée sur une bande de 700 mètres débutant à la fin de la zone de protection absolue. Il n’y autorisait les activités agricoles que sur agrément du ministère compétent et sous réserve qu’aucun engrais artificiel ou autre produit chimique ne fût utilisé.
28.
Le 14 février 2018, les articles 16 à 20 de ce règlement furent abrogés.
Le règlement du 6 août 1985 sur l’expropriation des biens immeubles situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage
29.
Le règlement du 6 août 1985 sur l’expropriation des biens immeubles situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage («
le reglement du 6 août 1985
»), qui était en vigueur jusqu’au 24 octobre 2019, portait application de l’article 12 §
6 de la loi n
o
2942.
30.
L’article 5 de ce règlement prévoyait la publication par affichage de la fin des travaux d’expropriation de la zone de retenue. Selon cette disposition, ladite annonce devait mentionner que les propriétaires des biens immeubles situés dans le voisinage de la zone expropriée pouvaient demander l’expropriation de leur bien en vertu de l’article 12 §
6 de la loi n
o
2942.L’article 5 susmentionné prévoyait également la forclusion du droit de demander l’expropriation après le dépassement d’un délai d’un an à partir de la fin de l’affichage.
31.
Le 24 octobre 2019, ce règlement fut remplacé par un nouveau règlement portant le même intitulé (paragraphes 32 - 34 ci-dessous).
Le règlement présidentiel du 23 octobre 2019 sur l’expropriation des biens immeubles situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage
32.
Le règlement présidentiel du 23 octobre 2019 sur l’expropriation des biens immeubles situés dans le voisinage d’une zone expropriée en raison de la construction d’un barrage entra en vigueur le 24 octobre
2019.
33.
Ledit règlement régit, entre autres, la composition des commissions prévues par l’article 12 § 6 la loi n
o
2942 et les modalités et les conditions des demandes d’expropriation.
34.
L’article 13 § 2 du règlement dispose que les décisions rendues par les commissions sont susceptibles de recours devant les tribunaux compétents dans «
le délai de saisine
».
35.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention, les requérants se plaignent du refus des juridictions internes d’ordonner l’expropriation de leurs terrains malgré les restrictions apportées à leur usage.
36.
Invoquant l’article 6 de la Convention, ils se plaignent que les juridictions internes n’ont pas pris en compte les restrictions imposées par le règlement sur le contrôle de la pollution de
l’eau.
37.
Compte tenu de la similitude des requêtes, la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
38.
À titre liminaire, la Cour note qu’après le décès de M. Mustafa Uyan (n
o
5886/10), personne ne s’est manifesté pour continuer la requête en son nom (paragraphe 3 ci-dessus). Partant, elle considère que les éventuels héritiers de ce requérant n’entendent pas maintenir la requête, au sens de l’article 37
39.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire n
o
5886/10 du rôle pour autant qu’elle concerne M. Mustafa Uyan.
40.
Par ailleurs, la Cour prend acte du décès de M
me
Hadice Kandamar (n
o
5886/10) et du souhait de ses héritiers de poursuivre la procédure devant elle (paragraphe 3 ci-dessus). Eu égard à sa jurisprudence en la matière, elle leur reconnaît qualité pour se substituer à cette requérante dans la présente instance (voir, parmi d’autres,
López Ribalda et autres c. Espagne
[GC], n
os
1874/13 et 8567/13, § 72, 17 octobre 2019).
41.
Les requérants se plaignent d’une violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 et de l’article 6 de la Convention.
42.
Le Gouvernement excipe de plusieurs exceptions d’irrecevabilité, dont les requérants contestent la pertinence.
43.
Par ailleurs, dans ses observations complémentaires présentées le 10
juillet 2019, le Gouvernement excipe pour la première fois du non
‑
épuisement des voies de recours internes. Il fait observer qu’en 2017 et en 2018, les requérants ont saisi les juridictions internes de demandes tendant à l’obtention d’indemnités d’expropriation pour les terrains en cause et que les procédures en question sont pendantes. Le Gouvernement soutient qu’une fois ces procédures achevées, les requérants pourront saisir la Cour constitutionnelle de recours individuels.
44.
Les requérants soutiennent que le Gouvernement serait forclos à exciper du non-épuisement des voies de recours internes. Ils font observer que dans ses observations sur la recevabilité et sur le fond des affaires, présentées le 21 mai 2018, le Gouvernement n’a pas fait état des affaires pour lesquelles il prétend que les voies de recours internes n’avaient pas été épuisées. Ils arguent que ces actions ayant été intentées en 2017 et en 2018, le Gouvernement ne pouvait pas ignorer l’existence de ces affaires à l’époque où il a présenté ses observations.
45.
Les requérants arguent en outre que le recours individuel devant la Cour constitutionnelle n’était pas encore accessible à la date de l’introduction des requêtes et qu’ils ont dès lors épuisé toutes les voies de recours internes avant la saisine de la Cour. Pour ce qui est des procédures entamées en 2017 et en 2018, ils mettent en cause l’efficacité de la commission prévue par la loi n
o
7103.À cet égard, ils arguent du fait que le règlement relatif à son fonctionnement n’avait pas encore été publié. Enfin, se référant à une décision de la Cour constitutionnelle, ils font observer que celle-ci a déclaré irrecevable une requête portant sur des faits, selon eux, identiques à ceux qui faisaient l’objet de l’arrêt
Kutlu et autres
, précité.
46.
La Cour rappelle qu’aux termes de l’article 55 du règlement, si la Partie contractante défenderesse entend soulever une exception d’irrecevabilité, elle doit le faire, pour autant que la nature de l’exception et les circonstances le permettent, dans ses observations sur la recevabilité de la requête soumises au titre de l’article 54 du règlement (voir, parmi d’autres,
Medvedyev et autres c. France
[GC], n
o
3394/03, § 69, CEDH 2010, et
Merabishvili c. Géorgie
[GC], n
o
72508/13, § 214, 28
novembre 2017). Seules des circonstances exceptionnelles, tel en particulier le fait que les motifs justifiant l’exception se sont produits ou sont venus au jour à un stade ultérieur, peuvent dispenser un gouvernement défendeur de l’obligation de la soulever dans les observations présentées par lui au titre de l’article 51 ou de l’article 54 (
Medvedyev et autres
, précité, §
69, et
Merabishvili
, précité, §
214).
47.
En l’espèce, la Cour observe que les nouvelles procédures entamées par les requérants en 2017 ne faisaient pas partie des requêtes telles qu’elles avaient été communiquées au Gouvernement le 11 juillet 2017. Les requérants ont mentionné ces procédures pour la première fois dans leurs observations présentées le 15 avril 2018, qui ont d’ailleurs été envoyées au Gouvernement le 25 avril 2018. S’il est vrai que le Gouvernement n’a pas excipé du non-épuisement des voies de recours internes dans ses observations sur les demandes de satisfaction équitable formulées par les requérants, il a néanmoins présenté le 10 juillet 2019 des observations complémentaires où il a soulève une exception tirée du non-épuisement des voies de recours internes.
48.
Dans ces conditions, la Cour estime que le Gouvernement n’est pas forclos à soulever une exception d’irrecevabilité portant sur les nouvelles procédures entamées par les requérants, eu égard notamment au fait qu’il n’a été informé de l’existence de ces procédures qu’après la communication des requêtes.
49.
La Cour rappelle que l’épuisement des voies de recours internes s’apprécie normalement à la date d’introduction de la requête devant la Cour. Cependant, comme la Cour l’a indiqué maintes fois, cette règle ne va pas sans exceptions, qui peuvent être justifiées par les circonstances particulières de chaque cas d’espèce (
Baumann c. France
, n
o
33592/96, §
47, 22 mai 2001, et
Turgut et autres c. Turquie
(déc.), n
o
4860/09, §
47, 26
mars
2013).
50.
En l’espèce, la Cour relève qu’après l’introduction des présentes requêtes, les intéressés ont saisi à nouveau le TGI de demandes tendant à l’obtention d’indemnités d’expropriation pour les terrains en cause. Dans deux affaires, le TGI, se référant à l’arrêt
Kutlu et autres
(précité), a fait droit aux prétentions des intéressés. Il ressort des observations des requérants que l’administration a formé des pourvois en cassation contre ces jugements et qu’en tout état de cause, les dossiers seront renvoyés à la commission prévue par la loi n
o
7103 en application de l’article
13 provisoire de la loi n
o
2942 (paragraphe 24 ci-dessus). Dans les deux autres affaires, les requérants précisent que le TGI a déjà renvoyé les dossiers à ladite commission, ce qui n’est pas contesté par le Gouvernement.
51.
Même si les requérants arguaient que l’on ignorerait les modalités de fonctionnement de ladite commission dans la mesure où le règlement le concernant n’avait pas encore été publié, la Cour relève que ledit règlement est depuis entré en vigueur le 24 octobre 2019 (paragraphe 32 ci-dessus). En vertu de l’article 13 § 2 de ce règlement, les décisions rendues par les commissions prévues par la loi n
o
7103 sont susceptibles de recours devant les tribunaux compétents (paragraphe 34 ci
‑
dessus). À ce stade de la procédure, la Cour n’est pas en mesure d’affirmer que ces recours ne seraient pas effectifs et accessibles en l’espèce.
52.
La Cour estime donc, à l’instar du Gouvernement, que les requérants peuvent saisir la Cour constitutionnelle de recours individuels, une fois ces procédures achevées. Compte tenu notamment des deux jugements qui sont rendus par le TGI tout en se référant à l’arrêt
Kutlu et autres
précité, la Cour estime qu’il est justifié de faire une exception au principe général selon lequel la condition de l’épuisement doit être appréciée au moment de l’introduction de la requête.
53.
Partant, la Cour, compte tenu du caractère subsidiaire de son rôle, estime que l’exception du Gouvernement doit être accueillie. Il s’ensuit que le restant des requêtes doit être rejeté pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
54.
Cette conclusion dispense la Cour d’examiner les autres exceptions du Gouvernement.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer la requête n
o
5886/10 du rôle pour autant qu’elle concerne M. Mustafa Uyan
;
Déclare
le restant des requêtes irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 18 mars 2021.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Greffier adjoint
Président
N
o
Requête n
o
Date d’introduction
Requérant
Année de naissance
Héritiers exprimant le souhait de poursuivre la procédure
Terrain n
o
Date de la décision du TGI
Dates des décisions de la Cour de cassation
1
5854/10
11/01/2010
Emine ÖZDEMİR
1934
58/22
26/03/2009
01/06/2009
10/12/2009
2
5877/10
11/01/2010
İsmail Hakkı ERDOĞAN
1952
82/19
26/03/2009
01/06/2009
10/12/2009
3
5886/10
11/01/2010
Hadice KANDAMAR
1931
(décédée le 29/10/2011)
Héritiers
Ahmet KANDAMAR
Hüseyin KANDAMAR
Müslüm KANDAMAR
Mustafa UYAN
1944
(décédé le 7/10/2018)
Hasan UYAN
1946
Hüseyin UYAN
1956
Nuriye UYAN
1952
Fehime YARDIMCI
1951
58/10
19/3/2009
04/06/2009
07/12/2009
4
18471/11
07/01/2011
Ayșe KARAKUȘ
1941
Mehmet Ali DALKESEN
1944
Muhiddin DALKESEN
1933
Ahmet DALKESEN
1947
Hadice TOKSÖZ
1959
Salih DALKESEN
1954
Mehmet DALKESEN
1952
56/19
09/04/2009
29/01/2010
07/07/2009
11/05/2010
01/11/2010