CtEDO 19.03.2021 Auto

KESKIN v. TURKEY and 83 other applications

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
19.03.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KESKIN v. TURKEY and 83 other applications (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Publicat la 6 aprilie 2021 SECȚIUNE Cerere nr. 117/18 Hüseyin KESKİN împotriva Turciei și 83 alte cereri (a se vedea lista adăugată) comunicată la 19 martie 2021 DECLARAREA FACTELOR O listă a reclamanților este stabilită în apendice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Informațiile de fundal relevante referitoare la încercarea de lovitură de stat din 15 iulie 2016, precum și evoluțiile care au urmat această încercare, pot fi găsite în cazul Baș v. Turcia (n. 66448/17, §§ 6-14, 3 martie 2020). Situația personală a reclamanților (a) Arestarea și detenția preliminară a reclamanților La 16 iulie 2016, Biroul pentru Crime împotriva Ordinei Constituționale de la procurorul public din Ankara a lansat o investigație penală asupra încercării de stat. Acționând după instrucțiunile biroului procurorului public din Ankara, procurorii regionali și provinciale” De asemenea, birourile au inițiat anchete penale în ceea ce privește persoanele suspectate de a fi implicate în încercarea și alte persoane care nu au fost implicate direct, dar au fost presupus că au avut legături cu FETÖ/PDY (Fetullahist Terorist Organization / Parallel State Structure), care s-a considerat în spatele tentativei de lovitură de stat. Reclamanții au fost preluați în custodie de poliție în diferite date în cursul anchetelor menționate anterior. La sfârșitul deținerii lor în custodie de poliție, au fost aduse în fața instanțelor magistrate, care au ordonat detenția lor în reținere. Pentru a ordona detenția reclamanților, instanțele magistraților se bazau în principal pe presupusul lor utilizare a sistemului de mesaje criptate ByLock, precum și pe declarații de martor sau alte dovezi în cazul unui număr de solicitanți. Instanțele magistratelor au justificat ordinele de detenție având în vedere, printre altele, natura infracțiunii în cauză, dovezile aduse și pedeapsa potențială, precum și riscul ca reclamanții să poată absoarce, să modifice dovezile și să reintervină dacă nu sunt plasate în detenție anterioară. De asemenea, au remarcat că investigațiile privind încercarea de lovitură au fost efectuate la nivel național, că declarațiile nu au fost colectate de la toți suspecții și că infracțiunile pe care le-au fost acuzate sunt printre așa-numitele infracțiuni „catalogue” enumerate la art. 100 3 din Codul de Procedură Penală („CPC”). Instanțele magistratelor au concluzionat, pe baza celor de mai sus, că detenția anterioară a reclamanților părea a fi o măsură proporțională în această etapă a procedurii. Obiecțiile depuse de reclamanții împotriva ordonanțelor de detenție au fost respinse de alte instanțe magistrate, în termeni asemănătoare hotărârilor inițiale. (b) Deciziile privind continuarea detenției anterioare a reclamanților și concedierea obiecțiilor lor În conformitate cu art. 108 din CCP, care prevede o revizuire la fiecare treizeci de zile, reclamanții au continuat să fie reținuți în timp util. Judecătorii au hotărât cererile de eliberare ale reclamanților în același timp cu revizuirea periodică automată a detențiilor lor, în conformitate cu art. 3 alineatul (c) din decretul legislativ nr. 668. În majoritatea cazurilor, judecătorii au ordonat prelungirea detenției reclamanților în cursul revizuirii periodice automate efectuate împreună în ceea ce privește mai mulți suspecți. În deciziile lor, ei au repetat în esență motivele date pentru a justifica detenția inițială anterioară. Acestea au remarcat faptul că o mare parte din cei suspectați de a fi membri ai FETÖ/PDY fuseseră și erau încă dorite. Având în vedere resursele disponibile pentru organizația respectivă și caracteristicile acesteia, judecătorii au considerat că există riscul ca reclamanții să se absoartă, să manipuleze dovezile și să se reintegreze dacă ar fi eliberat. De asemenea, judecătorii au subliniat gravitatea infracțiunilor legate de terorism cu care reclamanții au fost acuzați și faptul că nu au fost încă colectate toate dovezile. Ei au concluzionat că deciziile de a continua deținerea sunt justificate în funcție de informațiile, documentele și dovezile din dosarele de anchetă. Aceștia au adăugat că, având în vedere că există încă un pericol clar și iminent legat de tentativa de lovitură de stat, reținerea continuă pare a fi o măsură proporțională. Obiecțiile depuse de reclamanții împotriva prelungirii detenției lor au fost respinse de către instanțele magistrate, care se bazează în mare măsură pe motivele indicate în deciziile lor anterioare. 10. În faza anchetei, atât cererile procurorilor publici de prelungire a detențiilor, cât și obiecțiile reclamanților la detenția lor continuă, au fost examinate pe baza dosarelor, în conformitate cu art. 6 alineatul (1) paragraful ı, din decretul legislativ nr. 667. 11. În cursul etapei ulterioare a procesului, tribunalele de primă instanță, hotărând fie la sfârșitul audierilor, fie la revizuirea efectuată între audieri, au ordonat detenția continuată a reclamanților și au respins cererile de eliberare din motive similare cu cele menționate mai sus. 12. În diferite date, tribunalele de primă instanță au condamnat unele dintre reclamanții de aderare la o organizație teroristă. Potrivit celor mai recente informații din dosare, procedurile penale împotriva celorlalte reclamanți sunt încă în așteptare în fața instanțelor de primă instanță. (c) Solicitări individuale la Curtea Constituțională 13. Reclamanții au depus una sau mai multe cereri individuale la Curtea Constituțională. În diferite date, Curtea Constituțională a declarat aceste cereri inadmisibile. Diferitele plângeri prezentate de reclamanți au fost declarate inadmisibile de Curtea Constituțională din următoarele motive: 14. În ceea ce privește legalitatea detenției reclamanților, Curtea Constituțională a remarcat că, în conformitate cu acuzațiile și/sau dosarele de anchetă, majoritatea reclamanților erau utilizatori ai ByLock. Acesta a considerat că, având în vedere caracteristicile acestei cereri de mesaje, utilizarea sau descărcarea acesteia pentru utilizare, ar putea fi considerată în mod rezonabil de către autoritățile investigatoare ca dovada unei legături cu FETÖ/PDY. În acest sens, aceasta se referă la hotărârea sa în cazul Aydın Yavuz, livrată la 20 Iunie 2017, în cazul în care utilizarea cererii de mesaje criptate a fost luată în considerare, în funcție de circumstanțele cazului, ca „dovada puternică” a comisiei infracțiunii de aderare la FETÖ/PDY. Prin urmare, nu s-a putut concluziona că autoritățile de investigare sau instanța de judecată care a decis privind detenția reclamanților au acționat arbitrar. În plus, ținând cont de motivele prevăzute pentru justificarea detenției, Curtea Constituțională a constatat că aceste măsuri sunt justificate și proporționale. În ceea ce privește unele dintre reclamante, Curtea Constituțională a remarcat, de asemenea, că acuzațiile și/sau dosarele de anchetă conțin declarații de martor sau alte dovezi relevante care sugerează aderarea acestora la FETÖ/PDY, care demonstrează că au fost reținute pe baza „foarte rezonabile de a suspecta” că au comis o infracțiune. 15. În ceea ce privește plângerea privind absența unei audieri în timpul revizuirii deținerii, Curtea Constituțională a considerat că nu există niciun motiv să se depărteze de decizia sa istorică în cazul lui Aydın Yavuz, în cazul în care a constatat că lipsa unei audieri în timpul revizuirii deținerii, care a durat aproximativ nouă luni, nu a încălcat dreptul la libertate și la securitate, având în vedere în special exigențele statului de urgență. Prin urmare, aceasta a considerat că aceste plângeri sunt întemeiate în mod evident bolnave. 16. În ceea ce privește restricția privind accesul la dosarele de anchetă, Curtea Constituțională a considerat, după examinarea transcriptionelor ședințelor, deciziile referitoare la detenția reclamanților, obiecțiile depuse împotriva acestor decizii, precum și documentele și informațiile conținute în dosarele de anchetă, că reclamanții au fost informați cu privire la elementele care constituiau principalele motive ale detenției lor, că au avut suficiente cunoștințe despre conținutul lor și că au primit posibilitatea de a contesta deciziile care ordonează detenția lor. Prin urmare, aceasta a considerat că aceste plângeri sunt vădit nefondate. 17. Curtea Constituțională a respins plângerile depuse de unii dintre reclamanți cu privire la lipsa unei audieri orale în timpul revizuirii deținutului, la nenotificarea sau la notificarea tardivă a hotărârii de detenție și la lipsa sau întârzierea examinării cauzei de către instanțele magistrate, având în vedere că nu au reușit să utilizeze remediul de compensare prevăzut de art. 141 din CCP. 18. Curtea Constituțională a respins orice plângere respinsă de către reclamanți din cauza faptului că nu au folosit măsurile adecvate. Legea și practicile interne relevante 19. Legea și practicile interne relevante sunt stabilite în cazurile Mehmet Hasan Altan c. Turcia (n. 13237/17, §§ 56-80, 20 martie 2018) și Baș (citate mai sus, §§ 52-104). COMPLAINTE 20. Reclamanții se plângeau de încălcarea articolului 5 din Convenție pe baza următoarelor acuzații (a se vedea tabelul anexat pentru informații detaliate privind plângerile specifice formulate de fiecare solicitant): acestea au fost reținute în absența suspiciunilor că au comis o infracțiune; Nu au existat motive relevante și suficiente pentru justificarea reținerii lor inițiale și/sau a continuării deținutei anterioare; durata deținerii lor anterioare a fost excesivă; revizuirile de detenție au avut loc fără audiere și nu au fost notificate avizului procurorului public cu privire la aceste revizuiri; accesul lor la dosarele de anchetă a fost restricționat; Obiecțiile față de detenția lor sau de cererile lor de eliberare nu au fost examinate sau examinate tardiv; deciziile de prelungire a detenției lor preliminare nu au fost notificate lor, sau au fost notificate cu o întârziere, ceea ce le-a împiedicat să apeleze împotriva acestor decizii; Acestea nu au beneficiat de asistență juridică eficace și de facilități pentru a contesta detenția lor, având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost monitorizată de autoritățile închisoare; Timpul luat de Curtea Constituțională pentru a efectua examinarea în cazul cererilor lor individuale a fost excesiv. Pe baza plângerilor comunicate în conformitate cu lista din apendice, reclamanții pot fi considerați reținuți pe baza „o suspiciune rezonabilă” că au comis o infracțiune (a se vedea, în special, Fox, Campbell și Hartley v. Regatul Unit, 30 august 1990, § 32, Serie A nr. 182), ținând seama, în special, de art. 100 din Codul de Procedință Penală, care necesită „probe concrete care demonstrează existența unor suspiciuni puternice” în ceea ce privește comisia infracțiunii? Mai mult, Curtea Constituțională a bazat existența de suspiciuni rezonabile pe dovezi descoperite după luarea deciziilor pentru deținerea reclamanților? a. Reclamanții au eliminat căile de recurs disponibile în legislația internă în ceea ce privește plângerile lor în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție? În măsura în care reclamațiile reclamanților nu se referă numai la durata deținerii lor preventive, dar au preocupat, de asemenea, presupusul eșec al instanțelor interne de a furniza relevanță și suficientă Motivele pentru a justifica detenția lor inițială și continuă, pot fi considerate ca un remediu eficace în ceea ce privește aceste plângeri (a selahattin Demirtaș c. Turcia (n. 2) [GC], nr. 14305/17, § 213, 22 decembrie 2020) o cerere de compensare în temeiul articolului 141 alineatul (1) litera (d) din Codul de procedură penală? Guvernul este invitat să furnizeze decizii de eșantionare pentru a demonstra dacă remediul în temeiul articolului 141 § 1 litera (d) din Codul de Procedură Penală a fost interpretat și aplicat de către instanțele naționale în mod care se extinde la plângeri privind lipsa de motive relevante și suficiente pentru justificarea detenției preliminare. b. Reclamanții au fost deținuți înainte de judecată în conformitate cu dispozițiile art. 5 § 3 din Convenție? În special: i. Judecătorii, care au ordonat detenția inițială anterioară a reclamanților și prelungirea deținerii lor și care au examinat obiecțiile depuse împotriva acestor decizii, își îndeplinesc obligația de a furniza motive relevante și suficiente pentru privarea libertății în cauză (a se vedea, în special, Buzadji c. Republica Moldova [GC], nr. 23755/07, § 102, CEDH 2016 (extracte))? ii. A fost lungimea detenției anterioare a reclamanților în încălcarea cerinței de „tempă rezonabilă” în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție? A avut reclamanții la dispoziția lor un remediu prin care să poată contesta licitatea privarii lor de libertate, conform articolului 4 din Convenție? În special, Guvernul este invitat să răspundă următoarelor plângeri formulate de solicitanți: i. principiul egalității armelor nu a fost respectat, deoarece deciziile de extindere a detenției și obiecțiile lor față de aceste decizii au fost examinate fără o audiere și avizele procurorilor nu au fost comunicate acestora; ii. nu au putut contesta detenția lor într-un mod eficient din cauza restricției impuse accesului lor la dosarul investigației; iii. obiecțiile lor față de detenția lor nu au fost examinate sau au fost examinate tardiv; iv. deciziile de prelungire a detenției lor nu au fost notificate sau au fost notificate cu o întârziere, care le-a împiedicat să depună obiecții împotriva acestor decizii; v. nu au avut nici o asistență juridică eficientă sau unelte pentru a contesta detenția lor, având în vedere în special faptul că comunicarea lor cu avocații lor a fost monitorizată; vi. timpul luat de Curtea Constituțională pentru examinarea cererilor lor individuale a fost prolungat. Remediarea compensației prevăzută în art. 141 din Codul de Procedință Penală constituie un remediu eficace, în sensul art. 4 din Convenție, în ceea ce privește plângerile referitoare la (i) lipsa unei audieri orale în timpul revizuirii detenției; (ii) nenotificarea sau notificarea tardivă a deciziei de detenție; și (iii) lipsa sau întârzierea examinării obiecției împotriva detenției de către instanțele magistrate? Guvernul este invitat să furnizeze o probă de hotărâri interne în sprijinul răspunsului lor. Apendice nr. Cerere nr. Titlul de caz nr. Data plângerilor de introducere pentru fiecare cerere 117/18 Keskin c. Turcia 06/12/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 174/18 Aymaz c. Turcia 05/12/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 352/18 Genç c. Turcia 28/11/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 356/18 Kılıç c. Turcia 29/11/2017 Lungimea de detenție preliminară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 747/18 Demir v. Turcia 07/12/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspecte rezonabile 2690/18 Pașaalioğlu v. Turcia 19/12/2017 Lungimea de detenție preliminară Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 2859/18 Șeker c. Turcia 21/12/2017 Durata detenției anterioare Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa/dificultăți ale asistenței juridice/alte instituții 3279/18 Bașar c. Turcia 26/12/2017 Durata de detenție anterioară Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Restricția accesului la dosarul de anchetă Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 3454/18 Yurdaer c. Turcia 08/12/2017 Lungimea de detenție preliminară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 4634/18 Eker c. Turcia 13/07/2017 Lungimea de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 4640/18 Erğun c. Turcia 13/07/2017 Durata detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 4722/18 Yılmaz c. Turcia 13/07/2017 Durata de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 5936/18 Hanay c. Turcia 25/04/2017 Durata de detenție anterioară Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională Eșec/Târziu în examinarea cererilor de extindere/obiecție Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Restricționarea accesului la dosarul investigației Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 6388/18 Kocaman c. Turcia 18/01/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 6731/18 Biliyor c. Turcia 09/01/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 6769/18 Olcay c. Turcia 09/01/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 6959/18 Baș v. Turcia 24/01/2018 Lungimea detenției anterioare Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa/dificultăți ale asistenței juridice/alte facilități Lipsa de suspiciune rezonabilă 7942/18 Atılgan v. Turcia 23/01/2018 Lungimea de detenție anterioară Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 8899/18 Taș c. Turcia 02/06/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 8901/18 Girgin c. Turcia 02/06/2017 Lungime de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 8903/18 Yașar c. Turcia 02/06/2017 Durata detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 8906/18 Arslan c. Turcia 23/05/2017 Durata de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 8912/18 Yıldız c. Turcia 06/07/2017 Durata de detenție preliminară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 8913/18 Teyran c. Turcia 23/06/2017 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 9581/18 Kumaș c. Turcia 13/02/2018 Lungime de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile Lipsa suspiciunilor rezonabile 9583/18 Akbulut c. Turcia 13/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 9588/18 Yıldırım c. Turcia 13/02/2018 Lungimea de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 9869/18 Yıldız c. Turcia 26/01/2018 Lungime de detenție anterioară Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 9947/18 Çamcı v. Turcia 29/01/2018 Lungimea de detenție preventivă Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 9954/18 Gelir v. Turcia 29/01/2018 Lungimea de detenție preventivă Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 9957/18 Arslan c. Turcia 29/01/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 9965/18 Kaya c. Turcia 29/01/2018 Lungimea de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 9969/18 Güler c. Turcia 29/01/2018 Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 9975/18 Ayer c. Turcia 29/01/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 9982/18 Eren c. Turcia 29/01/2018 Lungime de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 10286/18 Güneyisi c. Turcia 06/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 10405/18 Arı c. Turcia 30/01/2018 Lungimea detenției preliminare Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 10609/18 Kara c. Turcia 12/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 10618/18 Göcaçık c. Turcia 02/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 10648/18 Bilsel c. Turcia 13/02/2018 Lungimea de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 10653/18 Tunçkol c. Turcia 13/02/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 10852/18 Sancar c. Turcia 02/02/2018 Lungimea de detenție anterioară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 11782/18 Çakır c. Turcia 14/02/2018 Lungimea de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 11786/18 Ören c. Turcia 27/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 12210/18 Turan c. Turcia 23/02/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 12314/18 Sargın c. Turcia 26/02/2018 Durata detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 12409/18 Yılmazlar c. Turcia 01/03/2018 Durata detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 12565/18 Aydoğan c. Turcia 16/02/2018 Durata detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 12602/18 Yıldırım c. Turcia 13/02/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 12628/18 Göksu c. Turcia 05/03/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Restricția accesului la dosarul investigației Lipsa suspiciunilor rezonabile 12631/18 Tufan c. Turcia 08/03/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 13649/18 Tayman c. Turcia 09/03/2018 Lungimea detenției preliminare Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 13739/18 Șahin c. Turcia 19/03/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 14500/18 Altay c. Turcia 16/03/2018 Lungimea de detenție anterioară Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 14565/18 Özer c. Turcia 16/03/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 14817/18 Acar c. Turcia 07/03/2018 Lungimea de detenție anterioară Întârziere în examinarea de către Curtea Constituțională Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 15433/18 Kaya c. Turcia 22/03/2018 Lungimea detenției preliminare Restricției de acces la dosarul investigației Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție 26339/18 Hayal c. Turcia 27/05/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 26411/18 Özyapı c. Turcia 30/05/2018 Lungimea de detenție preliminară Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 27123/18 Koçak c. Turcia 01/06/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 40844/18 Metin c. Turcia 16/08/2018 Lungime de detenție preliminară Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa/dificultăților asistenței juridice/alte instituții Lipsa suspiciunilor rezonabile 40911/18 Poate v. Turcia 10/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 41230/18 Pekkürkcü v. Turcia 18/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 41526/18 Atak v. Turcia 06/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 41846/18 Șenliler v. Turcia 17/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente pentru detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 41856/18 Pınarakar v. Turcia 14/08/2018 Lungimea de detenție preliminară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 42184/18 Boğur c. Turcia 29/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 42238/18 Dolașık c. Turcia 27/08/2018 Lungimea de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 42247/18 Sevinç c. Turcia 13/08/2018 Durata detenției preliminare Lipsa de audiere în timpul reexaminării de detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 42307/18 Șahin c. Turcia 15/08/2018 Durata detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 42430/18 Bedir v. Turcia 03/09/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 42591/18 Demir v. Turcia 27/08/2018 Lungimea detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de audiere în timpul reexaminării detenției Restricție de acces la dosarul investigației Lipsa de suspiciune rezonabilă 42673/18 Kural v. Turcia 31/08/2018 Durata detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 42857/18 Dilcioğlu v. Turcia 28/08/2018 Durata detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 42858/18 Alıcı v. Turcia 28/08/2018 Durata de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 42872/18 Gülten c. Turcia 14/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 42882/18 Çalıșkan c. Turcia 29/08/2018 Lungimea de detenție preliminară Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 42887/18 Köroğlu v. Turcia 06/08/2018 Durata detenției anterioare Lipsa de audiere în timpul revizuirii de detenție Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 42901/18 Kara v. Turcia 06/09/2018 Durata detenției anterioare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 43165/18 Ebcim v. Turcia 03/09/2018 Durata de detenție anterioară Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa unor suspecte rezonabile 43671/18 Ceran c. Turcia 03/09/2018 Lungimea detenției preliminare Restricționarea accesului la dosarul investigației Lipsa unor motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciune rezonabilă 43712/18 Durdu c. Turcia 29/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa suspiciunilor rezonabile 43864/18 Baș c. Turcia 29/08/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Lipsa de suspiciuni rezonabile 43979/18 Küçük c. Turcia 03/09/2018 Lungimea detenției preliminare Lipsa de motive relevante și suficiente de detenție Restricție a accesului la dosarul investigației Lipsa de suspiciuni rezonabile

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-03-19
0,97
ACAROĞLU v. TURKEY
Published on 6 April 2021 SECOND SECTION Application no. 16777/18 Sümeyra ACAROĞLU against Turkey and 78 other applications (see list appended) communicated on 19 March 2021 STATEMENT OF FACTS 1. A list of the applicants is set out in the a
CtEDO 2024-11-12
0,96
CASE OF KESKIN AND OTHERS v. TÜRKİYE
ECT MATTER OF THE CASE 1. The present applications mainly concern the arrest and pre-trial detention of the applicants in the aftermath of the coup attempt of 15 July 2016, on suspicion of their membership of an organisation described by th
CtEDO 2024-12-03
0,95
CASE OF KESLER AND OTHERS v. TÜRKİYE
THE CASE 1. The present applications mainly concern the arrest and pre-trial detention of the applicants in the aftermath of the coup attempt of 15 July 2016, on suspicion of their membership of an organisation described by the Turkish auth
CtEDO 2023-07-11
0,95
CASE OF KILINÇLI AND OTHERS v. TÜRKİYE
the attempted coup (further details regarding the relevant HSYK decision may be found in Baş, ibid., §§ 15-21, and Turan and Others v. Turkey, nos. 75805/16 and 426 others, §§ 13-15, 23 November 2021). 3. On various dates, the applicants we
CtEDO 2023-12-12
0,95
CASE OF MECİT AND OTHERS v. TÜRKİYE
the following judgment, which was adopted on that date: SUBJECT MATTER OF THE CASE 1. The present applications mainly concern the arrest and pre-trial detention of the applicants in the aftermath of the coup attempt of 15 July 2016, on susp
Sursă