SECȚIUNEA A PATRA CAUZA POP-MANTA ȘI ALTELE C. ROMÂNIA (Cercetările nr. 46913/20 și alte două Ana Maria Guerra Martins, András Jakab , judecători și Valentin Nicolescu, grefier adjunct al secțiunii f.f. cererile adresate împotriva României a căror Curte a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Cu toate acestea, în cazul în care un stat membru nu a formulat o cerere în acest sens, statul membru în cauză nu a formulat obiecții în termen de trei luni de la data la care părțile au formulat o cerere în acest sens. Renunță la hotărâre, care a fost adoptată la această dată de către instanță Instanța se referă la absența despăgubirii reclamanților, cu excepția unui drept recunoscut anterior prin lege, pentru a compensa în mod corespunzător pentru acestea, din cauza unei clasificări în zone naturale protejate, pădurile pe care le dețin. Fiecare solicitant are o parcelă împădurită, situată în departamentul Gorj, cu o suprafață de 6,35 ; 16,538 și 59,2 hectare. Terenurile celor interesați au fost incluse în rețeaua a) care reunește în statele membre ale Uniunii Europene situri de mare valoare din punct de vedere al patrimoniului natural din cauza faunei și florei excepționale pe care le conțin. În conformitate cu dispozițiile aplicabile zonelor forestiere clasificate, proprietarii acestora au obligația de a pune în aplicare aceste păduri, dar nu le pot exploata în niciun fel. În conformitate cu Legea 46/2008 privind Codul pădurilor, aceștia au dreptul, prin compensare, la despăgubiri. În urma clasificării terenurilor forestiere, reclamanții încheie cu oficiul regional al pădurilor contracte care prevăd ca acestea să întrețină, pe cheltuiala lor, pădurile în cauză. În cadrul procedurilor administrative introduse de solicitanți, aceștia au luat cunoștință, prin intermediul unui document întocmit la 2 decembrie 2015 (în ceea ce privește al treilea reclamant) și, respectiv, 29 aprilie 2016 (în ceea ce privește primele două recurente), de către oficiul local al pădurilor, că (a) Cel de-al treilea reclamant avea dreptul, în anii 2011, 2012, 2013, 2014 și 2015, la despăgubiri în valoare de 53 638,02 RON (și anume 12 026 EUR (EUR) la rata de comercializare din decembrie 2015), sumă care corespundea în principal valorii recoltei de lemn pe care o putea realiza în anii respectivi. (b) primele două recurente aveau dreptul, în anii 2012, 2013 și 2014, la despăgubiri în valoare de 16 675,5 milioane RON (și anume 730 EUR (EUR) la rata de schimb în aprilie 2016) pentru prima reclamantă și de 41 743,23 RON (și anume 9 400 EUR la rata de schimb din aprilie 2016) pentru cea de-a doua reclamantă, sumă care corespunde în principal valorii recoltei de lemn pe care le-au putut efectua în anii respectivi. La 15 septembrie 2016, recurentele au introdus o acțiune comună în litigiu administrativ în plângerea cu privire la sumele în cauză împotriva Ministerului însărcinat cu la. La 25 octombrie 2016, cel de-al treilea reclamant a introdus o acțiune similară cu titlu separat. Prin două hotărâri din 29 noiembrie 2016 și 23 ianuarie 2017, Curtea de Apel din Craiova a respins acțiunile menționate pe motiv că una dintre cele două condiții necesare pentru acordarea despăgubirilor prevăzute de Codul pădurilor, și anume adoptarea de către guvern a unor norme metodologice care reglementează acordarea despăgubirilor, nu era îndeplinită în speță pentru perioada de referință. Într-adevăr, dacă avizul favorabil emis la 19 iulie 2012 de Comisia Europeană cu privire la sistemul de despăgubire prevăzut de statul membru a îndeplinit prima condiție, instana de apel a constatat, pe de altă parte, că guvernul nu a stabilit încă standardele metodologice în cauză. Prin deciziile din 13 martie 2019 (punerea la dispoziția recurentelor la 3 iunie 2020) și 24 septembrie 2019 (punerea la dispoziția reclamantului la 15 mai 2020), Înalta Curte de Casație și Justiție (denumită în continuare " Curtea"), sesizată cu acțiuni formulate de părțile interesate, a confirmat bunul fundamentat pe hotărârile pronunțate în primă instanță, reimitând constatarea că nu a existat niciun act al guvernului privind stabilirea unor standarde metodologice în ceea ce privește despăgubirile solicitate pentru perioada în cauză. 10. Reclamanții se plâng de refuzul autorităților naționale de a plăti despăgubirile în litigiu și consideră că aceasta înseamnă o interferență în dreptul lor de a beneficia de terenurile forestiere, interferență care ar fi contrară articolului 1 din Protocolul 1 la Convenție. Având în vedere similitudinea obiectului cererilor, Curtea consideră că este oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre [art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții]. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA LIUL 1 DIN PROTOCOLUL N 1 CONVENȚIA PRIVIND admisibilitatea Cu excepția neobosirii căilor de atac, comună celor trei cereri Potrivit guvernului, reclamanții ar fi trebuit să introducă o acțiune în fața instanțelor administrative, pe baza dispozițiilor care reglementează acțiunea în materia obligativității de a acționa, pentru a se asigura că statul pârât nu a respectat obligația de a adopta o măsură într-un termen rezonabil și pentru a se publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de stabilire a normelor de punere în aplicare a despăgubirilor prevăzute de legea nr. 46/2008 pentru perioada 2012-2014. De asemenea, reproșează celor interesați că nu au formulat în fața instanțelor administrative acțiuni în scopul de a impune o amendă autorității publice în cadrul procedurii prevăzute la art. 24 din Legea nr. 554/2004 privind litigiile administrative. 13. Curtea reamintește principiile generale referitoare la epuizarea căilor de atac interne, astfel cum sunt expuse în Hotărârea Vučković și în alte cauze c. Serbia (cu excepția preliminară) [GC], n 17153/11 și 29 altele, §§ 69-77, 25 martie 2014). 14. Având în vedere principiul potrivit căruia, pentru a putea fi judecat efectiv, o acțiune trebuie să poată remedia în mod direct situația incriminată ( Blogh c. Ungaria, n 47940/99, § 30, 20 iulie 2004 și Sejdovic c. Italia [GC], n 56581/00, § 46, CEDO 2006-II), Curtea constată că acțiunile în litigiu administrativ invocate (punctul 12 litera (c) deasupra) nu au fost de natură să conducă direct la plata despăgubirilor solicitate, ci au fost destinate doar să impună guvernului o obligație de a adopta standarde metodologice sau o amendă; prin urmare, aceasta nu poate găzdui primele două mijloace prezentate de guvern. Guvernul denunță, de asemenea, neexercițiul de către părțile interesate al unei noi căi de atac deschise ca urmare a intrării în vigoare a Regulamentului nr. 1370/2022 al guvernului nr. 1370/2022 privind standardele metodologice pentru acordarea despăgubirilor datorate pentru perioada 2010-2013 pentru lemnul necultivat din cauza dispozițiilor de protecție a reglementărilor administrative în domeniul forestier și pentru costurile suportate pentru gestionarea durabilă a pădurilor situate în siturile Natura 2000, menite să asigure executarea hotărârilor judecătorești definitive În conformitate cu art. 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. Pe baza unei hotărâri pronunțate la data de 12 octombrie 2023 de către Tribunalul de Primă Instanță al Pitești într-o procedură introdusă pe baza acestui temei (punctul 15 de mai sus), reclamanții au contestat faptul că acesta nu se aplică decât atunci când o hotărâre judecătorească definitivă a acordat anterior despăgubiri persoanelor vizate, ceea ce, susțin ei, nu era cazul lor în speță. Curtea constată că, la 1370/2022, guvernul a urmărit să asigure executarea hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în favoarea anumitor proprietari de păduri situate pe siturile Natura 2000. Prin urmare, noua cale de atac indicată de Ön Õ nu era deschisă persoanelor interesate. Prin urmare, este necesar să se respingă excepția de neobosire a căilor de atac interne formulate de acesta. Cu privire la excepția întârzierii privind cererea nr. 52855/20 18. Guvernul excită din întârzierea cererii n 52855/20, pe motiv că aceasta a fost introdusă la 19 noiembrie 2020, în timp ce decizia internă definitivă, pronunțată de Înalta Curte la 24 septembrie 2019, a fost comunicată reclamantului la 15 mai 2020. 19. Principiile generale privind termenele de introducere a hotărârilor în fața Curții, în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție, au fost rezumate în Hotărârea Sabri Güneș c. Turcia ([GC], n 27396/06, §§ 29 și 42, 29 iunie 2012 și referințele menționate în aceasta. În special, Curtea amintește că regula celor șase luni este o regulă de ordine publică și că, în fiecare caz în fața sa, trebuie să se asigure că acest termen a fost respectat (a se vedea, de asemenea, Mass c. Franța, 47506/20, (dec.), § 21, 25 martie 2025). În cazul de față, astfel cum se menționează în hotărârea din 15 mai 2020, ultima decizie internă a fost primită de către reclamant la 15 mai 2020. Termenul pentru depunerea cererii în fața Curții expira în mod normal șase luni calendaristice mai târziu, respectiv 15 noiembrie 2020 (a se vedea decizia privind masa, citată anterior, § 22) în Decizia Saakashvi C. Georgia, nr 6232/20 și 22394/20, § 49, 23 mai 2024), Curtea a declarat următoarele (traducere efectuată de grefă) (...) [L]e 11 martie 2020, Organizația Mondială a Sănătății a anunțat urgența de sănătate publică de rază internațională martie și 9 aprilie 2020 președintele Curții a adoptat o serie de măsuri excepționale pentru a permite reclamanților, înalților părți contractante și Curții să soluționeze dificultățile care au apărut. 9 din Regulamentul Curții de a conduce lucrările și serviciile acesteia) a fost că grefa Curții trebuia să înregistreze cererile nou primite, fără a aduce atingere oricărei decizii ulterioare în această privință, adăugând în total trei luni la calculul regulii de șase luni pentru fiecare termen de șase luni calendaristice care începuse să curgă sau, în caz contrar, care trebuia să expire în orice moment între 16 martie și 15 iunie 2020.22 Curtea a examinat apoi consecințele impunerii bruște și neașteptate a unor măsuri de izolare în aproape toate statele contractante în raport cu necesitatea de a menține dreptul individual la acțiune și de a asigura respectarea angajamentelor înalților părți contractante care rezultă din convenție, în sensul articolelor 19 și 34 din convenție (ibidem) Comisia a concluzionat că, atunci când termenul de șase luni calendaristice a început să curgă sau, în caz contrar, trebuia să expire pe parcursul perioadei anunțate în deciziile președintelui Curții (între 16 martie și 15 iunie 2020), termenul de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție ar trebui considerat excepțional ca fiind suspendat pentru trei luni calendaristice în total (ibidem § 58). 23. În speță, în cazul reclamantului, termenul de șase luni ar fi trebuit, în mod normal, să înceapă să curgă la 15 mai 2020, în cursul perioadei de derogare. Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul dispunea în mod excepțional de trei luni suplimentare Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă (a se vedea, printre altele, X și altele c. Irlanda, n 23851/20 și 24360/20, § 58, 22 iunie 2023, Koilova și Babulkova c. Bulgaria, n 40209/20, § 25, 5 septembrie 2023 și Validity Foundation on behalf of T.J. c. Ungaria, n 31970/20, § 57, 10 octombrie 2024 și versus, în cazul unei situații în care termenul de șase luni nu a început să curgă, nici nu a ajuns la scadență în perioada anunțată în deciziile președintelui Curții (punctul 21 de mai sus), a se vedea decizia Mass, citată anterior, §§ 28-32. Constatând că obiecțiunile nu sunt vădit nefondate sau inadmisibile din alt motiv menționat la art. 35 din convenție, Curtea le declară admisibile. Pe bună dreptate 25. Principiile generale privind dreptul la respectarea bunurilor au fost rezumate în hotărârea Associations de coproprieté împrejmuire Porceni Pleșa și Piciorul Bătran Banciu c. România 46201/16, § 69, 28 noiembrie 2023. Curtea a constatat, în hotărârea citată anterior, că, potrivit unui proiect de d În pofida validării sale de către Comisia Europeană, Comisia Europeană nu a adoptat, nici nu a publicat în Jurnalul Oficial (asociații de coproprietate forestieră Porceni Pleșa și Piciorul Bătran Banciu, citată anterior, punctul 75). În speță, Curtea constată inacțiunea prelungită a statului cu privire la adoptarea și publicarea standardelor metodologice care reglementează acordarea de ajutoare de stat destinate să compenseze costul gestionării durabile a terenurilor forestiere, precum și valoarea lemnului necultivat asupra acestora din cauza cerințelor de protecție impuse de reglementarea administrativă forestieră. Prin domeniul său de aplicare deosebit de limitat (punctele 15 și 17 de mai sus), adoptarea de către guvernul nr. 1370/2022 nu poate trece pentru că a soluționat această inacțiune în ceea ce privește reclamanții. Pentru motivele expuse în hotărârea pronunțată în Hotărârea Asociații de coproprietate forestieră Porceni Pleșa și Piciorul Bătran Banciu (citată, §§ 76 și 77), care se aplică și prezentei cauze, Curtea concluzionează că principiul legalității nu a fost respectat. Pe de altă parte, instanța nu a susținut faptul că, prin faptul că a omis să publice standardele metodologice relevante și, prin urmare, să plătească despăgubirile pe care reclamanții le puteau pretinde, a urmărit vreun scop legitim ca acesta să fie, iar Curtea, la rândul său, nu vede în ce mod ar fi putut consta un astfel de scop. Astfel, Curtea nu a constatat dacă echilibrul corect dintre cerințele de interes general și imperativele de salvgardare a drepturilor individuale a fost respectat în speță. 28. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. PRIVIND ALTE GRIFS 29. 12 la Convenție. În lumina faptelor din speță, a argumentelor părților și a concluziilor enunțate mai sus, Curtea consideră că a luat o decizie cu privire la principalele probleme juridice ridicate de cauza și că nu este cazul să se examineze celelalte obiecțiuni (a se vedea Centrul de Resurse Juridice în numele lui Valentin Campeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 156, CEDH 2014). APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 30. Reclamanții solicită sumele care figurează în tabelul anexat pentru prejudiciul material și moral pe care îl consideră a fi suferit, precum și sumele care figurează în ultima coloană a aceluiași tabel cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată pe care le-au angajat în cadrul procedurii desfășurate în fața Curții. 31. Guvernul consideră că o constatare de încălcare ar constitui o satisfacție echitabilă suficientă în speță; în plus, acesta susține că cererea depusă de prima reclamantă pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată nu a fost însoțită de documente justificative. 32. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră că este rezonabil să se aloce fiecăruia dintre reclamanți următoarele sume pentru daune materiale (punctul 6 de mai sus), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe acestea - primei reclamante suma de 3 730 EUR - celei de a doua reclamante suma de 9 400 EUR - celui de al treilea reclamant suma de 12 026 EUR. 33. În plus, Curtea acordă persoanelor interesate sumele solicitate pentru prejudicii morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe acestea (asociații de coproprietate forestieră Porceni Pleșa și Piciorul Bătran Banciu, citată anterior, punctul 90). 34. În sfârșit, având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea alocă sumele solicitate de a doua reclamantă și de cel de-al treilea reclamant pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate pentru procedura desfășurată în fața acesteia, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe acestea de către părțile interesate. Prin aceste motive, Curtea, ÎN L obiecțiile referitoare la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția admisibilă A se vedea că a avut loc o încălcare a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția S-a spus că nu este cazul să se ia în considerare admisibilitatea și fondul altor obiecții S-a afirmat că statul pârât trebuie să plătească primei reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe cele de mai sus de către reclamantă care urmează să fie convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 730 EUR (trei mii șapte sute treizeci de euro), pentru daune materiale 000 EUR (două mii de euro), pentru daune morale pe care statul pârât trebuie să le plătească celei de-a doua reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume, plus orice sume care pot fi datorate cu titlu de impozit pe cele menționate anterior de către reclamantă, care urmează să fie convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului 400 EUR (9 mii patru sute EUR), pentru daune materiale 000 EUR (două mii EUR), pentru daune morale 000 EUR (mii EUR), pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată că statul pârât trebuie să plătească celui de-al treilea reclamant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, următoarele sume, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe acestea de către reclamant pentru a fi convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data Regulamentului 026 EUR (doisprezece mii douăzeci și șase de euro), pentru daune materiale 000 EUR (două mii de euro), pentru daune morale 600 EUR (șase sute de euro), pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 26 august 2025, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Valentin Nicolescu Anja Seibert-Fohr Grefier adjunct f.f. președinte Appendiz Lista cererilor de înregistrare N Numele cauzei Introduse Requerant(e) Anul nașterii Locul nașterii Locul de reședință Cetățenia Reprezentat(e) de suma solicitată de solicitant(e) pentru daune materiale (în euro) Suma solicitată de solicitant(e) pentru daune morale (în euro) Suma solicitată de reclamant(e) pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) 46913/20 Pop-Manta c. România 06/10/20 Rodica POP MANTA 1955 Târgu Jiu românesc Cristina DULVLEA 000 000 46916/20 Mincea c. România 06/10/20 Ermina MINCEA 1949 Scoarța (Gorj) România Cristina DUVLEA 000 000 52855/20 Bumbaru c. România 19/11/2020 Petre BUMBARU Târgu Jiu Românian Cristina DUVLEA 000 600
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE POP-MANTA ET AUTRES c. ROUMANIE
(Requêtes n
os
46913/20 et deux autres –
voir liste en annexe)
ARRÊT
26 août 2025
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Pop-Manta et autres c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en un comité composé de
:
Anja Seibert-Fohr
, présidente
,
Ana Maria Guerra Martins,
András Jakab
, juges
,
et de Valentin Nicolescu,
greffier adjoint de section f.f.
,
Vu
:
les requêtes dirigées contre la Roumanie dont la Cour a été saisie en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
») par les requérants dont les noms et renseignements figurent dans le tableau joint en annexe («
les requérants
»), aux dates qui y sont indiquées,
la décision de porter à la connaissance du gouvernement roumain («
le Gouvernement
»), représenté par son agente, M
me
O.F. Ezer, du ministère des Affaires étrangères, les griefs concernant l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 1
er
juillet 2025,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne l’absence de dédommagement des requérants, nonobstant un droit prétendument reconnu par la loi, pour compenser l’impossibilité pour eux d’exploiter, en raison d’un classement en zone naturelle protégée, les forêts dont ils sont propriétaires.
2.
Chacun des requérants est propriétaire d’une parcelle forestière, située dans le département de Gorj, d’une superficie respective de 6,35
; 16,538 et 59,2
hectares.
3.
Les terrains des intéressés furent inclus dans le réseau «
Natura 2000
», lequel rassemble à travers les États membres de l’Union européenne des sites présentant une grande valeur du point de vue du patrimoine naturel du fait de la faune et de la flore exceptionnelles qu’ils contiennent.
4.
Selon les dispositions applicables aux zones forestières classées, les propriétaires de celles-ci ont l’obligation d’entretenir lesdites forêts, mais ils ne peuvent les exploiter de quelque manière que ce soit. En vertu de la loi
n
o
46/2008 sur le code des forêts, ils ont droit, en compensation, à des dédommagements.
5.
À la suite du classement de leurs terrains forestiers, les requérants conclurent avec l’office régional des forêts des contrats qui prévoyaient que celui-ci entretiendrait, à leurs frais, les forêts en question.
6
.
Dans le cadre de procédures administratives intentées par les requérants, ceux-ci eurent connaissance, par le biais d’un document établi respectivement les 2 décembre 2015 (pour ce qui est du troisième requérant) et 29
avril 2016 (pour ce qui est des deux premières requérantes), par l’office local des forêts, que
:
(a)
le troisième requérant avait droit, au titre des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, à des dédommagements d’un montant de 53 638,02 RON (soit 12
026
euros (EUR) au taux d’échange de décembre 2015), somme correspondant principalement à la valeur de la récolte de bois qu’il n’avait pu effectuer ces années-là
;
(b) les deux premières requérantes avaient droit, au titre des années 2012, 2013 et 2014, à des dédommagements d’un montant de 16
675,530
RON (soit
3
730
euros (EUR) au taux d’échange d’avril 2016) pour la première requérante, et de 41
743,23 RON (soit 9
400 EUR au taux d’échange d’avril 2016) pour la seconde requérante, sommes correspondant principalement à la valeur de la récolte de bois qu’elles n’avaient pu effectuer ces années
‑
là.
7.
Le 15 septembre 2016, les requérantes introduisirent une action conjointe en contentieux administratif en réclamation des sommes en question contre le ministère chargé de l’Environnement. Le 25 octobre 2016, le troisième requérant introduisit une action similaire à titre séparé.
8
.
Par deux jugements des 29 novembre 2016 et 23 janvier 2017, la cour d’appel de Craiova rejeta lesdites actions au motif que l’une des deux conditions nécessaires pour l’octroi des indemnisations prévues par le code des forêts, à savoir l’adoption, par le gouvernement, de normes méthodologiques régissant l’octroi des dédommagements, n’était pas remplie en l’espèce pour la période de référence. En effet, si l’avis favorable rendu le 19
juillet 2012 par la Commission européenne relativement au système de dédommagement prévu par l’État satisfaisait à la première condition, la cour d’appel constata en revanche que le gouvernement n’avait toujours pas édicté les normes méthodologiques en question.
9
.
Par décisions des 13 mars 2019 (mise à la disposition des requérantes le 3
juin 2020), et 24 septembre 2019 (mise à la disposition du requérant le 15
mai 2020), la Haute Cour de Cassation et de Justice (ci-dessous «
la Haute Cour
»), saisie de recours formés par les intéressés, confirma le bien
‑
fondé des jugements rendus en première instance, réitérant le constat d’absence d’arrêté du gouvernement portant établissement de normes méthodologiques s’agissant des dédommagements réclamés pour la période concernée.
10.
Les requérants se plaignent du refus opposé par les autorités nationales concernant le versement des dédommagements litigieux, et estiment qu’il équivaut à une ingérence dans leur droit à tirer bénéfice de leurs terrains forestiers, ingérence qui serait contraire à l’article
1 du Protocole
n
o
1 à la Convention.
11.
Eu égard à la similarité de l’objet des requêtes, la Cour juge approprié de les examiner conjointement en un arrêt unique (article 42 § 1 du Règlement de la Cour).
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE
1 du
o
Sur la recevabilité
Sur l’exception de non-épuisement des voies de recours, commune aux trois requêtes
12
.
Selon le Gouvernement, les requérants auraient dû introduire une action devant les juridictions administratives, sur le fondement des dispositions régissant le recours en obligation d’agir, pour faire constater le manquement de l’État défendeur à 1’obligation d’adopter dans un délai raisonnable et de publier au Journal officiel l’arrêté fixant les modalités de mise en œuvre des dédommagements prévus par la loi n
o
46/2008 pour la période 2012-2014. Il reproche également aux intéressés de ne pas avoir formé devant les juridictions administratives de recours aux fins d’imposition d’une amende à l’autorité publique dans le cadre de la procédure prévue à l’article 24 de la loi n
o
554/2004 sur le contentieux administratif.
13.
La Cour rappelle les principes généraux relatifs à l’épuisement des voies de recours internes, tels qu’ils sont exposés dans l’arrêt
Vučković et autres c. Serbie
((exception préliminaire) [GC], n
os
17153/11 et 29
autres, §§
69-77, 25 mars 2014).
14.
Au vu du principe selon lequel, pour pouvoir être jugé effectif, un recours doit être susceptible de remédier directement à la situation incriminée (
Balogh c. Hongrie
, n
o
47940/99, § 30, 20 juillet 2004, et
Sejdovic c.
Italie
[GC], n
o
56581/00, § 46, CEDH 2006‑II), la Cour observe que les actions en contentieux administratif invoquées (paragraphe 12 ci
‑
dessus) n’étaient pas de nature à mener directement au payement des dédommagements réclamés, mais qu’elles visaient seulement à imposer au gouvernement une obligation d’adopter des normes méthodologiques ou une amende. Par conséquent, elle ne peut accueillir les deux premiers moyens présentés par le Gouvernement.
15
.
Le Gouvernement dénonce, en outre, le non-exercice par les intéressés d’une nouvelle voie de recours ouverte à la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté du gouvernement n
o
1370/2022 «
sur les normes méthodologiques pour l’octroi des dédommagements dus pour la période 2010-2013 pour le bois non récolté en raison des dispositions protectrices de la réglementation administrative forestière et pour les coûts supportés aux fins de la gestion durable des forêts situées sur les sites Natura 2000, visant à assurer l’exécution des décisions de justice définitives
», publié au Journal officiel du 10
novembre 2022.
16.
S’appuyant sur un arrêt rendu le 12 octobre 2023 par la cour d’appel de Pitești dans une procédure introduite sur le fondement de l’arrêté en question (paragraphe 15 ci-dessus), les requérants rétorquent que celui-ci ne s’applique que lorsqu’une décision de justice définitive a auparavant octroyé des dédommagements aux individus concernés, ce qui, arguent-ils, n’était pas leur cas en l’espèce.
17
.
La Cour constate que l’arrêté du gouvernement n
o
1370/2022 visait à assurer l’exécution des décisions de justice définitives rendues en faveur de certains propriétaires de forêts situées sur les sites Natura 2000. Or, les requérants n’étaient pas en pareille situation, puisque leur action en justice n’avait pas prospéré (paragraphes 8 et 9 ci-dessus). Dès lors, le nouveau recours indiqué par le Gouvernement n’était pas ouvert aux intéressés. Il s’ensuit que l’exception de non-épuisement des voies de recours internes soulevée par lui doit être rejetée.
Sur l’exception de tardiveté concernant la requête n
o
52855/20
18.
Le Gouvernement excipe de la tardiveté de la requête n
o
52855/20, au motif qu’elle a été introduite le 19 novembre 2020, alors que la décision interne définitive, rendue par la Haute Cour le 24 septembre 2019, ait été communiquée au requérant le 15 mai 2020.
19.
Les principes généraux relatifs aux délais d’introduction des requêtes devant la Cour, au sens de l’article 35 § 1 de la Convention, ont été résumés dans l’arrêt
Sabri Güneș c. Turquie
([GC], n
o
27396/06, §§ 29 et
39
‑
42, 29
juin 2012, et les références qui y sont citées). En particulier, la Cour rappelle que la règle des six mois est une règle d’ordre public et que, dans chaque affaire portée devant elle, elle se doit de s’assurer que ce délai a été respecté (voir aussi
Masse c. France,
n
o
47506/20, (déc.), § 21, 25
mars 2025).
20.
En l’espèce, comme l’indique le Gouvernement à l’appui de preuves de communication, la dernière décision interne a été reçue par le requérant le 15
mai 2020. Le délai pour introduire la requête devant la Cour expirait normalement six mois civils plus tard, soit le 15 novembre 2020 (voir la décision
Masse,
précitée, § 22).
21
.
Dans la décision
Saakashvili c. Géorgie
, n
os
6232/20 et 22394/20, §
49, 23 mai 2024), la Cour a dit ce qui suit (traduction faite par le greffe)
:
«
(...) [L]e 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la santé proclama l’urgence de santé publique de portée internationale – le niveau plus élevé d’alerte – en raison de la flambée épidémique mondiale de (...) Covid-19 (...). Face à ces développements, les 16
mars et 9 avril 2020 le président de la Cour annonça l’adoption d’un certain nombre de mesures exceptionnelles de manière à permettre aux requérants, aux Hautes Parties contractantes et à la Cour de pallier les difficultés ayant surgi. L’une des conséquences de ces mesures (adoptées par le président dans l’exercice du pouvoir que lui confère l’article
9 du règlement de la Cour de diriger les travaux et les services de celle-ci) était que le greffe de la Cour devait enregistrer les requêtes nouvellement reçues, sans préjuger de toute décision judiciaire ultérieure en la matière, en ajoutant trois mois au total dans le calcul de la règle des six mois pour chaque délai de six mois civils qui avait commencé à courir ou, sinon, qui devait expirer à un moment quelconque entre le 16
mars et le 15 juin 2020.
»
22.
La Cour a ensuite examiné les conséquences de l’imposition soudaine et inattendue de confinements dans la quasi-totalité des États contractants à l’aune de la nécessité de préserver le droit de recours individuel et d’assurer le respect des engagements des Hautes Parties contractantes résultant de la Convention, au sens des articles 19 et 34 de la Convention (
ibidem
, §§
52
‑
53). Elle a conclu que «
lorsque le délai de six mois civils avait commencé à courir ou, sinon, devait expirer pendant la période annoncée dans les décisions du président de la Cour (entre le 16 mars et le 15 juin 2020), le délai de six mois prévu par l’article 35 § 1 de la Convention devrait exceptionnellement être considéré comme suspendu pour trois mois civils au total
» (
ibidem
, §
58).
23.
En l’espèce, dans le cas du requérant, le délai de six mois aurait dû normalement commencer à courir le 15 mai 2020, pendant la période dérogatoire. De ce fait, la Cour considère que le requérant disposait exceptionnellement de trois mois supplémentaires – jusqu’au 15 février 2021 – pour la saisir. Étant donné que la requête a été introduite le 19
novembre 2020, elle doit donc être déclarée recevable (voir aussi, entre autres,
X et autres c. Irlande
, n
os
23851/20 et 24360/20, § 58, 22 juin 2023,
Koilova et Babulkova c. Bulgarie
, n
o
40209/20, § 25, 5 septembre 2023, et
Validity Foundation on behalf of T.J. c. Hongrie
, n
o
31970/20, § 57, 10 octobre 2024 et
a
contrario,
pour une situation où le délai de six mois ne commençait à courir, ni n’arrivait à son échéance pendant la période annoncée dans les décisions du président de la Cour (paragraphe 21 ci-dessus), voir la décision
Masse,
précitée, §§ 28-32).
Il s’ensuit que l’exception de tardiveté soulevée par le Gouvernement doit être rejetée.
24.
Constatant que les griefs ne sont pas manifestement mal fondés ni irrecevables pour un autre motif visé à l’article 35 de la Convention, la Cour les déclare recevables.
Sur le bien-fondé
25.
Les principes généraux concernant le droit au respect des biens ont été résumés dans l’arrêt
Associations de copropriété forestière Porceni Pleșa et Piciorul Bătrân Banciu c. Roumanie
(n
o
46201/16, § 69, 28 novembre 2023).
26
.
La Cour a relevé, dans l’arrêt précité, que selon un projet d’arrêté du gouvernement approuvé par la Commission européenne en 2012, les aides dont il est question devaient être comprises dans une fourchette de 40 à 200
EUR par hectare et devaient être versées annuellement. Or, en dépit de sa validation par la Commission européenne, l’arrêté n’a été ni adopté, ni publié au Journal officiel (
Associations de copropriété forestière Porceni Pleșa et Piciorul Bătrân Banciu
, précité, § 75).
27
.
En l’espèce, la Cour constate l’inaction prolongée de l’État concernant l’adoption et la publication des normes méthodologiques régissant l’octroi des aides d’État destinées à compenser le coût de la gestion durable des terrains forestiers ainsi que la valeur du bois non récolté sur ceux-ci en raison des exigences de protection posées par la réglementation administrative forestière. De par son champ d’application particulièrement limité (paragraphes
15 et 17 ci-dessus), l’adoption de l’arrêté du gouvernement n
o
1370/2022 ne saurait passer pour avoir comblé cette inaction pour ce qui est des requérants. Pour les motifs exposés dans l’arrêt
Associations de copropriété forestière Porceni Pleșa et Piciorul Bătrân Banciu
(précité, §§
76 et 77), qui s’appliquent également à la présente affaire, la Cour conclut que le principe de légalité n’a pas été respecté.
Par ailleurs, le Gouvernement n’a pas soutenu qu’en omettant de publier les normes méthodologiques pertinentes et, partant, de verser les dédommagements auxquels les requérants pouvaient prétendre, il ait poursuivi quelque but légitime que ce fût, et la Cour, de son côté, ne voit pas en quoi un tel but aurait pu consister.
Parvenue ainsi au constat que l’ingérence litigieuse n’était pas légale et qu’elle ne poursuivait aucun but légitime, la Cour n’a pas à rechercher si le juste équilibre requis entre les exigences de l’intérêt général et les impératifs de la sauvegarde des droits individuels a été respecté en l’espèce.
28.
À la lumière de ce qui précède, la Cour conclut qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
29.
Les requérants formulent également des griefs sous l’angle de l’article
1 du Protocole n
o
12 à la Convention. Eu égard aux faits de l’espèce, aux arguments des parties et aux conclusions énoncées ci-dessus, la Cour estime qu’elle a statué sur les principales questions juridiques soulevées par l’affaire et qu’il n’y a pas lieu d’examiner les autres griefs (voir
Centre de ressources juridiques au nom de Valentin Câmpeanu c. Roumanie
[GC], n
o
APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
30.
Les requérants demandent les sommes figurant dans le tableau joint en annexe au titre du dommage matériel et moral qu’ils estiment avoir subi, ainsi que les montants figurant dans la dernière colonne du même tableau au titre des frais et dépens qu’ils disent avoir engagés dans le cadre de la procédure menée devant la Cour.
31.
Le Gouvernement estime qu’un constat de violation constituerait une satisfaction équitable suffisante en l’espèce. Il fait valoir, en outre, que la demande présentée par la première requérante au titre des frais et dépens n’était pas accompagnée de pièces justificatives.
32.
Compte tenu des documents en sa possession et de sa jurisprudence, la Cour juge raisonnable d’allouer à chacun des requérants les sommes suivantes pour dommage matériel (paragraphe 6 ci-dessus), plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles-ci
:
- à la première requérante la somme de 3
730
EUR
;
- à la seconde requérante la somme de 9
400
EUR
;
- au troisième requérant la somme de 12
026
EUR.
33.
De plus, la Cour accorde aux intéressés les sommes demandées pour préjudice moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles
‑
ci (
Associations de copropriété forestière Porceni Pleșa et Piciorul Bătrân Banciu
, précité, § 90).
34.
Enfin, compte tenu des documents en sa possession et de sa jurisprudence, la Cour alloue les sommes demandées par la seconde requérante et par le troisième requérant pour les frais et dépens engagés pour la procédure menée devant elle, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles-ci par les intéressées.
Décide
de joindre les requêtes
;
Déclare
les griefs concernant l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention recevables
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
Dit
qu’il n’y a pas lieu d’examiner la recevabilité et le fond des autres griefs
;
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser à la première requérante, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, les sommes suivantes,
plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles
‑
ci par la requérante
à convertir dans la monnaie de l’État défendeur
au taux applicable à la date du règlement
:
3
730
EUR (trois mille sept cent trente euros), pour dommage matériel
;
2
000
EUR (deux mille euros), pour dommage moral
;
b)
que l’État défendeur doit verser à la seconde requérante, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, les sommes suivantes, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles
‑
ci par la requérante,
à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
:
9
400
EUR (neuf mille quatre cents euros), pour dommage matériel
;
2
000
EUR (deux mille euros), pour dommage moral
;
1
000
EUR (mille euros), pour frais et dépens
;
c)
que l’État défendeur doit verser au troisième requérant, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention, les sommes suivantes, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur celles
‑
ci par le requérant à convertir dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du règlement
:
12
026
EUR (douze mille vingt-six euros), pour dommage matériel
;
2
000
EUR (deux mille euros), pour dommage moral
;
600
EUR (six cents euros), pour frais et dépens
;
d)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
les demandes de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 26 août 2025, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Valentin Nicolescu
Anja Seibert-Fohr
Greffier adjoint f.f.
Présidente
Appendix
Liste des requêtes
:
N
o
.
Requête N
o
Nom de l’affaire
Introduite le
Requérant(e)
Année de naissance
Lieu de résidence
Nationalité
Représenté(e) par
Montant demandé
par la/le
requérant(e) pour dommage matériel
(en euros)
Montant demandé
par la/le
requérant(e) pour dommage moral
(en euros)
Montant demandé
par
la/le
requérant(e) pour frais et dépens
(en euros)
1.
46913/20
Pop-Manta c.
Roumanie
06/10/2020
Rodica POP
‑
MANTA
1955
Târgu
Jiu
roumaine
Cristina DUVLEA
4
000
2
000
1
000
2.
46916/20
Mincea c.
Roumanie
06/10/2020
Ermina MINCEA
1949
Scoarța
(Gorj)
roumaine
Cristina DUVLEA
10
000
2
000
1
000
3.
52855/20
Bumbaru c.
Roumanie
19/11/2020
Petre BUMBARU
Târgu
Jiu
roumaine
Cristina DUVLEA
15
000
2
000
600