CtEDO 27.04.2021 Auto

CASE OF TŐKÉS v. ROMANIA - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
27.04.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression-{general} (Article 10-1 - Freedom of expression);Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TŐKÉS v. ROMANIA - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

TŐKÉS împotriva României (nr. 15976/16, 50 461/17) Cuvântul cauzei Reclamantul, membru al Parlamentului European, aparținând minorității maghiare din România, a fost pedepsit pentru că a agățat steagurile din Szeklerland (Szeklerland) și din teritoriul Partidului (Része k) pe clădirea unde se găzduia biroul parlamentar. Evaluarea Curții a pedepsit reclamantul pentru că a comis o infracțiune administrativă, care constă în a nu obține o autorizație prealabilă de publicitate, în încălcarea unei legislații accesibile fiecărui individ, constituie o intervenție în exercitarea dreptului său la libertatea de exprimare, menită să protejeze drepturile altor persoane de autoritate. Curțile naționale au încercat în mod constant să stabilească dacă legislația lor a fost aplicată în mod larg și au încercat să identifice publicitatea cu o anumită metodă de publicitate, iar autoritățile naționale au încercat să stabilească dacă o anumită reclamă a fost făcută în mod comercial, iar în cazul în care au fost excluse de la dispoziția autorității publice, au fost identificate cu o anumită activitate de publicitate, care a fost făcută printr-o declarație de către o persoană națională, în condițiile în care nu era obligată să facă o declarație de publicitate.

Curtea a recunoscut că acțiunile din acest caz au avut ca scop să atragă atenția asupra scopului pentru care era folosită clădirea. Curtea a demonstrat în mod repetat diferența dintre publicitatea comercială și publicitatea care urmărea să faciliteze discuția publică despre problemele de interes public, sau chiar despre materiale politice. Curtea a arătat că publicitatea nu este doar o formă de comunicare a drepturilor de autor, ci și o decizie a autorităților respective. Astfel, Curtea a creat o clasificare corespunzătoare a anumitor tipuri de informații care au fost întotdeauna aplicate de către autoritățile naționale, indiferent de tipul lor de comunicare. Curtea a recunoscut că nu există nicio categorie de informații despre publicitate, de exemplu, în cazul în care o astfel de declarație nu a fost luată în considerare de către instanțele judecătorești.

Curțile naționale, care în principiu sunt mai potrivite pentru a interpreta intenția pusă la baza unui mesaj concret și pentru a evalua modul în care societatea poate percepe și reacționa la el, ar trebui să își justifice mai detaliat decizia de atribuire/clasificare a steagurilor respective la materialele publicitare. Curțile naționale au stabilit, de asemenea, că scopul steagului de demonstrație a fost de a atrage atenția societății asupra scopului de utilizare a spațiului respectiv. Curțile de protest nu au analizat problema folosirii unei clădiri acordate de autoritățile locale pentru a găzdui biroul parlamentar al reclamantului, ci a faptului că acesta a fost un factor important în această cauză. În plus, în cazul în care un solicitant a fost prezentat, acesta nu a fost mai luat în considerare de către instanța europeană pentru statutul său de cetățean național în Parlamentul European. În cazul în care, în acest moment, un solicitant nu a fost prezentat în mod special în România, în calitate de membru al Parlamentului European, sau în calitate de membru al unui partid politic din Ungaria, acesta nu a fost nici măcar un candidat în favoarea acestui mandat.

În orice caz, dovezile sau dovezile care au fost ignorate de instanțele naționale au arătat că demonstrația de motive a fost mai mult o demonstrație de motive politice decât o demonstrație de motive publicitare. În acest caz, natura acestei declarații a fost deosebit de ușoară pentru a evalua dacă o declarație de motive publicitare era necesară, în special din punctul de vedere al faptului că o declarație de motive publicitare era suficient de necesară pentru a asigura o decizie publică. În plus, Curtea a stabilit că nu există nicio justiție sau o justiție necesară pentru a se înțelege dacă o declarație de motive politice sau de motive publicitare ar avea o valoare rezonabilă. În plus, în ceea ce privește libertatea de exprimare, Curtea a stabilit că nu există nicio justiție sau o justiție necesară pentru a se înțelege dacă o declarație de motive publicitare este în mod sănătos sau nu.

În plus, în ciuda sancțiunilor aplicate reclamantului în 2014 și 2015, el nu a fost obligat să ridice steagurile până în februarie 2020. În această perioadă, steagurile suspendate nu au stârnit nici o obiecție în partea autorităților din punct de vedere al siguranței publice și ecologice. În ciuda caracterului lor succinct, concluziile pe care le-au adus instanțele naționale în sprijinul concluziilor lor au arătat că în iulie 2021 au fost luate în considerare în mod efectiv sancțiunile de aplicare. Faptul că sancțiunea respectivă a fost declarată nesemnificativă nu a compensat lipsa de motive suficiente pentru a se aproba în mod corespunzător sancțiunile. În cazul în care, în conformitate cu art. 27 din Convenție, instanțele naționale nu au luat în considerare faptul că nu au fost stabilite suficiente motive pentru a se aproba în mod corespunzător orice aspect al dreptului de vis democratic sau de libertate de exprimare a opiniilor (în special, art. 44 din Convenție), Curtea a constatat că nu a avut succes în apelarea în cazul în care, în conformitate cu art. 27 din Convenție, nu a fost luată în considerare nicio cauză de drept de apreciere a libertății de a exprima și de apelație.

© Traducerea și prelucrarea acestei hotărâri au fost efectuate de Curtea Supremă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-04-27
0,93
CASE OF TŐKÉS v. ROMANIA - [Romanian Translation] legal summary by Teodor Papuc
, dar și conținutul exprimării vizate. Ea a ajuns astfel la o clasificare a conceptelor relevante care erau autonome, într-o oarecare măsură, definindu-le fără să țină cont de cum era caracterizată exprimarea în discuție de reclamanți sau d
CtEDO 2021-04-27
0,92
CASE OF TŐKÉS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
sunt utilizate în public. 63. Acesta susține că măsura adoptată împotriva reclamantului avea temei legal, și anume Legea nr. 185/2013 ( supra, pct. 29), astfel cum a fost interpretată în unanimitate și în mod consecvent de instanțele națion
CtEDO 2021-11-16
0,92
CASE OF VĂCEAN v. ROMANIA - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine
ами, що випливають із його усталеної практи ки. Зокрема, ЄСПЛ зазначив, що апеляційний суд н е оцінив ані характеру заяв, що містилися в статтях, ані питання того, чи мали журналісти надати фактичну основу для обґрунтування їхніх тверджень.
CtEDO 2021-07-22
0,92
CASE OF GACHECHILADZE v. GEORGIA - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine
Їй також було заборонено використання цих дизайнів у майбутньому. У результаті оскаржувані заходи були такого характеру й обсягу, що потенційно могли завдати серйозних фінансових наслідків. Відповідно, хоча заявниця не надала детального фін
CtEDO 2021-09-02
0,92
CASE OF Z.B. v. FRANCE - [Ukrainian Translation] summary by the Supreme Court of Ukraine
ив важливість відсутності публічності при розгляді пропорційності втручання в реалізацію свободи вираження поглядів. Хоча із цієї точки зору Суд не міг спекулювати конкретним характером наміру заявни ка, він зауважив, що заявник не заперечу
Sursă