Decizia nr. 49446/15 Stefan Karl KRISTJANSSON împotriva Islandei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 29 iunie 2021 în calitate de comitet compus din: Georges Ravarani, președinte, Anja Seibert-Fohr, Andreas Zünd, judecători și Olga Chernishov, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 septembrie 2015, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Stefán Karl Kristjánsson, este un național islandez care s-a născut în 1980 și trăiește în Reykjavik. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Jón Bjarni Kristjánsson, avocat practicant în Reykjavik. Guvernul islandez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Einar Karl Hallvarðsson, Procurorul General de Stat. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un avocat practicant în Islanda. La 12 august 2013, clientul său a fost acuzat de infracțiuni împotriva Legii Narcoticelor (nu. 65/1974). Cazul a fost depus la Curtea de District Reykjanes la 26 septembrie 2013, la care reclamantul a fost desemnat ca avocat de apărare. O audiere în acest caz a fost programată pentru 11 octombrie 2013. Între 11 octombrie și 3 decembrie 2013 s-au desfășurat o serie de audieri în cazul în care unele dintre care reclamantul nu a participat și unele dintre care a cerut să amâneze. În unele cazuri, reclamantul a contestat dacă a fost într-adevăr absent și dacă a fost notificat în mod corespunzător de aceste audieri. La audierea principală din 4 februarie 2014, a participat inculpatul, dar reclamantul a fost absent. Potrivit cazului de audiere, inculpatul a solicitat anularea numirea reclamantului ca avocatul său de apărare și nu a fost numit niciun alt avocat de apărare în locul său. Procurorul a renunțat la partea contestată a acuzațiilor împotriva inculpatului, care, la rândul său, a declarat vinovată față de acuzațiile rămase. La 11 februarie 2014, fără să se întâmple mai multe audieri, Curtea de District a condamnat inculpatul și l-a condamnat la patru luni de închisoare. În această hotărâre, reclamantul a fost amendat 300.000 kronur islandez (ISK; aproximativ 2.000 de euro (EUR) la momentul material). Hotărârea a remarcat că reclamantul a fost în mod repetat absent din audieri, care a întârziat în mod incorect cazul și a ofensat demnitatea instanței în sensul articolului 223 alineatul (1) literele (a) și (d) din Legea privind procedura penală (nr. 88/2008) La 3 iulie 2014, reclamantul a apelat la Curtea Supremă în ceea ce privește impunerea amenzii, prin intermediul unui recurs depus de procurorul de stat la cererea sa. Înainte de Curtea Supremă, reclamantul a solicitat anularea hotărârii Curții de District în ceea ce privește impunerea amenzii. Curtea Supremă a pronunțat o hotărâre la 31 martie 2015, care a susținut impunerea unei amenzi asupra reclamantului, dar și-a redus suma de la 300 000 ISK la 50.000 ISK (aproximativ 340 EUR la momentul material). 10. Curtea Supremă a remarcat că o amendă impusă în temeiul capitolului XXXV din Legea de procedură penală (a se vedea punctul 19 de mai jos) nu este supusă unei sume maxime și că suma amenzii impuse reclamantului de către Curtea de District a fost considerabilă. Având în vedere cele de mai sus, Curtea Supremă a constatat că impunerea amenzii a constituit o pedeapsă penală. În plus, a susținut că dreptul reclamantului de a monta o apărare la nivelul Curții Supreme nu a fost supus nici unei limitări și că a fost în măsură să prezinte toate argumentele sale. Prin urmare, Curtea Supremă a reținut, dreptul său la un proces echitabil nu a fost afectat de faptul că Curtea de District a impus amenzii fără a desfășura o audiere asupra acestei chestiuni. În acest sens, Curtea Supremă a făcut trimitere la hotărârea sa anterioară din 28 mai 2014 în cazul nr. 37/2014, care a făcut obiectul hotărârii recente ale Marei Camere în Gestur Jónsson și Ragnar Halldór c. Islanda ([GC], nos. 68273/14 și 68271/14, 22 decembrie 2020). 11. În ceea ce privește comportamentul reclamantului, Curtea Supremă a constatat că a întârziat îndeajuns cazul. Având în vedere faptul că reclamantul a fost reprimat anterior de către judecătorul președinte de la Curtea de District pentru faptul că nu a participat la ședința din 14 noiembrie 2013, absența sa de la audierea principală în acest caz a ofensat demnitatea instanței. Curtea Supremă a confirmat impunerea unei amenzi, dar a redus suma la ISK 50.000. Reclamantul a fost, de asemenea, făcut să plătească costurile recursului în valoare de 12,151 ISK (aproximativ 80 EUR la momentul material). 12. Unul dintre cei trei judecători ai Curții Supreme care stăteau pe bancă în cazul reclamantului a dispus. Într-un aviz separat, acest judecător a raționat că procedura angajată nu a garantat dreptul reclamantului la un proces echitabil, deoarece nu a fost notificat de intenția de a impune pedeapsa penală asupra ei sau a dat posibilitatea de a obiecta. Legea și practicile interne relevante sunt rezumate în hotărârea Marei Camere în Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall (citată mai sus, §§ 35-53). COMPLAINT 14. Reclamantul se plânge că Curtea de district Reykjanes l-a judecat și condamnat în absență , în încălcarea drepturilor sale în temeiul articolului 6 §§§ 1 și 3 din Convenție. De asemenea, el a susținut că Curtea Supremă nu a remediat încălcările procedurale care au avut loc în fața Curții de District și nu ar fi putut face acest lucru, având în vedere condițiile legislației interne. Guvernul nu a formulat nicio obiecție cu privire la admisibilitatea cazului, ci a susținut că nu a existat nicio încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul Convenției. În acest sens, ei au recunoscut că reclamantul a fost judecat și condamnat de Curtea de districtul Reykjanes în absența Reclamantul a susținut că acțiunea în fața Curții Supreme a fost suficientă pentru a remedia defectele din procedura Curții de District. 16. Reclamantul a susținut că a fost judecat în absență de către Curtea de District și că procedura Curții Supreme nu a fost capabilă să remedieze defectele în fața recursului. 17. Deși guvernul nu a formulat o obiecție în ceea ce privește aplicabilitatea articolului 6 din Convenție, Curtea consideră că trebuie să abordeze această chestiune din propria sa propunere. Chestiunea de aplicabilitate este o chestiune a competenței Curții ratione materiae, pe care Curtea este obligată să o examineze în fiecare etapă a procedurii (a se vedea, printre altele autoritățile, Tănase c. Moldova) [GC], nr. 7/08, § 131, ECHR 2010, și Studio Monitori și alții c. Georgia , nos. 44920/09 și 8942/10, § 32, 30 ianuarie 2020). 18. Curtea constată că faptele prezentului caz sunt similare cu cele din cauza principală a Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall (citată mai sus), în cazul în care au fost impuse amenzi la instanță pentru reclamanții, care practicau avocați, pe aceeași bază juridică. În cazul menționat mai sus, Marea Camera a susținut că procedura în care a fost impusă o amendă judecătorești nu implică stabilirea unei „acuzații penale” în sensul articolului 6 din Convenție. Prin urmare, Marea Camera a constatat că art. 6 nu se aplică procedurilor respective și că plângerea reclamanților în temeiul acestei dispoziții este incompatibilă Rationne materiae cu dispozițiile Convenției. 19. Având în vedere hotărârea din Gestur Jónsson și Ragnar Halldór Hall (citată mai sus, § 98), Curtea consideră că acțiunea împotriva reclamantului în cazul în cauză nu implică stabilirea unei „acuzații criminale” în sensul articolului 6 din Convenție. Prin urmare, plângerea reclamantului este incompatibilă. Rationne materiae cu dispozițiile Convenției și trebuie să fie declarat inadmisibil în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.
Application no. 49446/15
Stefan Karl KRISTJANSSON
against Iceland
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 29
June 2021 as a Committee composed of:
Georges Ravarani,
President,
Anja Seibert-Fohr,
Andreas Zünd,
judges,
and Olga Chernishova,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 28 September 2015,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Stefán Karl Kristjánsson, is an Icelandic national who was born in 1980 and lives in Reykjavik. He was represented before the Court by Mr Jón Bjarni Kristjánsson, a lawyer practising in Reykjavik.
2.
The Icelandic Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Einar Karl Hallvarðsson, State Attorney General.
Circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
The applicant is a practising lawyer in Iceland. On 12 August 2013 his client was charged with offences against the Narcotics Act (no.
65/1974). The case was filed with the Reykjanes District Court on 26
September 2013, at which point the applicant was appointed as defence counsel. A hearing in the case was scheduled for 11 October 2013.
5.
Between 11 October and 3 December 2013 a number of hearings were held in the case, some of which the applicant did not attend and some of which he asked to have postponed. In some instances, the applicant contested whether he had indeed been absent and whether he had been properly notified of those hearings.
6.
At the main hearing on 4 February 2014, the defendant attended, but the applicant was absent. According to the record of the hearing, the defendant requested that the appointment of the applicant as his defence counsel be annulled and that no other defence counsel be appointed in his stead. The prosecutor proceeded to drop the disputed part of the charges against the defendant, who in turn pleaded guilty to the remaining charges.
7.
On 11 February 2014, without further hearings being held, the District Court convicted the defendant and sentenced him to four months’ imprisonment, suspended. In that judgment, the applicant was fined 300,000
Icelandic krónur
(ISK; approximately 2,000 euros (EUR) at the material time). The judgment noted that the applicant had been repeatedly absent from hearings, which had unduly delayed the case and offended the dignity of the court within the meaning of section 223(1) (a) and (d) of the Criminal Procedure Act (no. 88/2008)
.
8
.
On 3 July 2014 the applicant appealed to the Supreme Court as regards the imposition of the fine, by way of an appeal lodged by the State Prosecutor at his request. Before the Supreme Court, the applicant requested that the District Court judgment be annulled with regard to the imposition of the fine.
9.
The Supreme Court delivered a judgment on 31 March 2015 which upheld the imposition of a fine on the applicant, but lowered its amount from ISK 300,000 to ISK 50,000 (approximately EUR 340 at the material time).
10.
The Supreme Court noted that a fine imposed pursuant to Chapter XXXV of the Criminal Procedure Act (see paragraph 19 below) was not subject to a maximum amount and that the amount of the fine imposed on the applicant by the District Court had been considerable. In the light of the foregoing, the Supreme Court found that the imposition of the fine had amounted to a criminal punishment. It furthermore held that the applicant’s right to mount a defence at the level of the Supreme Court was not subject to any limitations and that he had been able to present all his arguments. Consequently, the Supreme Court held, his right to a fair trial had not been adversely affected by the fact that the District Court had imposed the fine without holding a hearing on that issue. In this connection, the Supreme Court referred to its previous judgment of 28 May 2014 in case no.
37/2014, which was the subject of the Grand Chamber’s recent judgment in
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall v.
Iceland
([GC], nos. 68273/14 and 68271/14, 22 December 2020).
11.
Concerning the applicant’s conduct, the Supreme Court found that it had unduly delayed the case. Considering that the applicant had previously been reprimanded by the presiding judge at the District Court for failing to attend the hearing of 14 November 2013, his absence from the main hearing in the case had offended the dignity of the court. The Supreme Court confirmed the imposition of a fine but lowered the amount to ISK
50,000. The applicant was also made to pay the costs of the appeal in the amount of ISK
12,151 (approximately EUR 80 at the material time).
12.
One of the three Supreme Court judges sitting on the bench in the applicant’s case dissented. In a separate opinion, that judge reasoned that the procedure employed had not guaranteed the applicant’s right to a fair trial, as he had not been notified of an intention to impose a criminal punishment on him or her, or given the opportunity to object.
Relevant domestic law and practice
13.
The relevant domestic law and practice are summarised in the Grand Chamber’s judgment in
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
(cited above, §§ 35-53).
14.
The applicant complained that the Reykjanes District Court had tried and sentenced him
in absentia
, in violation of his rights under Article
6 §§
1 and 3 of the Convention. He further maintained that the Supreme Court had not remedied the procedural violations that had occurred before the District Court, and could not have done so, given the terms of domestic law.
15.
The Government did not raise any objections as to the admissibility of the case, but submitted that there had been no violation of the applicant’s rights under the Convention. In that connection, they acknowledged that the applicant had been tried and convicted by the Reykjanes District Court
in absentia
, but submitted that the proceedings before the Supreme Court had sufficed to remedy the defects in the District Court’s procedure.
16.
The applicant submitted that he had been tried
in absentia
by the District Court and that the Supreme Court proceedings had not been capable of remedying the defects on appeal.
17.
While the Government have not raised an objection as regards the applicability of Article 6 of the Convention, the Court considers that it has to address this issue of its own motion. The question of applicability is an issue of the Court’s jurisdiction
ratione materiae,
which the Court is obliged to examine at every stage of the proceedings (see, among other authorities,
Tănase v. Moldova
[GC], no. 7/08, § 131, ECHR 2010, and
Studio Monitori and Others v. Georgia
, nos. 44920/09 and 8942/10, §
32, 30
January 2020).
18.
The Court notes that the facts of the present case are similar to those in the leading case of
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
(cited above), where court fines were imposed on the applicants, who were practising lawyers, on the same legal basis. In the above-mentioned case, the Grand Chamber held that the proceedings in which a court fine had been imposed on the applicants did not involve the determination of a “criminal charge” within the meaning of Article 6 of the Convention. Consequently, the Grand Chamber found that Article 6 did not apply to those proceedings and that the applicants’ complaint under that provision was incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention.
19.
In the light of the judgment in
Gestur Jónsson and Ragnar Halldór Hall
(cited above, §
98), the Court considers that the proceedings against the applicant in the present case did not involve the determination of a “criminal charge” within the meaning of Article 6 of the Convention. Consequently, the applicant’s complaint is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention and must be declared inadmissible in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 22 July 2021.
{signature_p_2}
Olga Chernishova
Georges Ravarani
Deputy Registrar
President