DECIZIA nr. 8381/09 Giorgi NINIASHVILI împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 9 septembrie 2025 în calitate de Cameră compusă din: Arnfinn Bårdsen , Președintele Saadet Yüksel, Tim Eicke, Jovan Ilievski, Oddný Mjöll Arnardóttir, Gediminas Sagatys, Stéphane Pisani , judecători și hasan Bakırcı, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 februarie 2009, având în vedere decizia de a notifica guvernul rus („Guvernul”) cererii; având în vedere observațiile prezentate de solicitant, având în vedere observațiile prezentate de guvernul georgian, Având în vedere hotărârea președintelui Secțiunii de a numi unul dintre judecătorii ședinței Curții să acționeze ca judecător ad hoc, aplicand prin analogie art. 29 § 2 din Regulamentul Curții (a se vedea Kutayev c. Rusia , nr. 17912/15 , §§ 5-8, 24 ianuarie 2023) după ce a deliberat, decide după cum urmează: INTRODUCȚIE Prezentul caz se referă la un conflict armat internațional care a avut loc între Georgia și Federația Rusă în august 2008, al cărui cronologie a fost descrisă în hotărârea Curții în cazul inter statului Georgia c. Rusia (II) ((merit) [GC], nr. 38263/08 , §§ 32-44, 21 ianuarie 2021. În special, reclamantul a afirmat că, la 9 august 2008, proprietatea sa a fost arsă. FACTE Reclamantul, dl Giorgi Niniashvili, a fost un cetățean georgian născut în 1950 și a trăit în Georgia. El a fost reprezentat în fața Curții, cel mai recent, de dna K. Shubashvili a Asociației Jovenilor Avocați din Georgia, o organizație neguvernamentală cu sediul în Tbilisi, și de dl. Collis al Centrului european de promovare a drepturilor omului (EHRAC), o organizație neguvernamentală din Londra. Reclamantul a murit la 8 octombrie 2012 atunci când procedura era în așteptare în fața Curții. Fiul reclamantului, dl Aleksi Niniashvili, și-a exprimat dorința de a continua procedura în locul reclamantului. Faptele cazului pot fi rezumate după cum urmează. În timpul nopții din 7-8 august 2008, după o perioadă extinsă de tensiuni și incidente de creștere, a izbucnit lupta grea în și în jurul lui Tskhinvali, capitala administrativă a Osetiei de Sud. [1] La 8 august 2008, forțele terestre ruse au intrat în Georgia prin trecerea prin Abkhazia și Ossetia de Sud înainte de a intra în regiunile vecine în teritoriul georgian nediscriminat. Ei au fost asistați de forța aeriană rusă și flota Mării Negre. Luptele armate între forțele inamici au avut loc în esență în Ossetia de Sud, precum și în zona Gori, situată în “zona de buffer” în teritoriul georgian nediscriminat, la sud de Ossetia de Sud. De la 10 August 2008 forțele armate georgiene s-au retras mai întâi de la Tskhinvali și apoi din zona Gori, în timp ce forțele armate ruse au invadat progresiv toată Abkhazia și Osetia de Sud, precum și „zona de buffer”. Un acord de cefalcare între Federația Rusă și Georgia a fost încheiat la 12 August 2008. O parte din zonele invadate din Georgia, în special „zona de buffer”, a fost evacuată de trupele ruse până la 10 octombrie 2008 (a se vedea Georgia c. Rusia (II), citată mai sus, §§ 32-44). Circumstanțele reclamantului Când ostilitățile au izbucnit în august 2008 reclamantul a locuit în satul Avlevi, situat în “zona de buffer” în teritoriul georgian nediscriminat, la sud de Osetia de Sud. Reclamantul a părăsit satul la 9 august 2008 pe măsură ce a devenit ținta atacurilor militare. Potrivit unei declarații disponibile în dosarul de caz, care a fost făcută de către vecinul reclamantului și înregistrată de către reprezentanți ai reclamantului în fața Curții, după demolarea satului la 9 august 2008 și după ce reclamantul a părăsit satul, uniformat și neîncărcat persoanele uniformate intraseră în sat pe vehicule militare și non militare. Individualele uniformate purtaseră brațe albe. În timp ce treceau casa reclamantului, care se presupune că era situată la aproximativ 30 de metri de casa vecinului, una dintre vehiculele a încercat fără succes să rupă gardul în jurul casei reclamantului. După acest incident, 16-18 persoane au intrat în casă. Vecinul a declarat că putea auzi oameni vorbind în rus, ossetian și georgian (vocuți cu un accent ossetian). Vecinul s-a ascuns atunci pentru a evita să fie văzut și a venit doar după ce zgomotul a scăzut și vehiculele au părăsit zona. El a intrat în casa reclamantului și a găsit un foc într-una din camerele pe care nu le-a putut scoate. Casa s-a ars în cele din urmă. Reclamantul a primit o notă scrisă manual făcută de autoritățile municipale georgiene care declară că casa sa și toate lucrurile sale au fost distruse ca urmare a „agresiunii ruse”. Dosarul de caz conține fotografii ale casei distruse, care prezintă semne de daune la incendiu. 10. La 12 octombrie 2008, reclamantul a recăpătat accesul la sat. Raportul misiunii internaționale independente de cercetare privind conflictul din Georgia (Volume I) instituit în decembrie 2008 de Consiliul Uniunii Europene, a declarat, printre altele (p. 10): „În noaptea 7-8 august 2008, un atac de artilerie georgiană sustinut a lovit orașul Tskhinvali. Alte mișcări ale forțelor armate georgiene vizând Tskhinvali și zonele din jur au fost în curs de desfășurare, iar în scurt timp lupta a implicat unități militare ruse, ossetice de Sud și abkhazie. Cu toate acestea, nu a durat mult înainte ca avansul georgian în Osetia de Sud să fie oprit. Într-o contra-movare, forțele armate ruse, acoperite de atacuri aeriene și de elementele flotei sale de la Marea Neagră, au intrat în Georgia în adâncul drumului principal de est-vest al țării, ajungând la portul Poti și se oprește la scurtul orașului capital al Georgiei, Tbilisi. Confruntarea s-a dezvoltat într-un conflict interstatal și intraestatal combinat, opunând forțelor georgiene și ruse la un nivel de confruntare, precum și osseți de Sud, împreună cu luptătorii abkhazi și georgienii la altul. O astfel de combinație de conflicte care se desfășoară la diferite niveluri este în special predispusă la încălcări ale dreptului umanitar internațional și ale drepturilor omului. Acesta este, într-adevăr, ceea ce s-a întâmplat, iar multe dintre aceste cazuri au fost cauzate de acțiunea grupurilor armate neregulate din partea ossetă de Sud, care nu ar fi fost sau nu ar putea fi controlate în mod corespunzător de forțele armate ruse.” Reclamantul s-a plângut, de asemenea, în temeiul articolelor 13 și 14 din Convenție, de lipsa unor remedii eficace în ceea ce privește plângerile sale și discriminarea în exercitarea drepturilor sale în temeiul Convenției. Curtea constată că faptele care dau naștere la presupusele încălcări ale Convenției au avut loc înainte de 16 septembrie 2022, data la care Federația Rusă a încetat să fie parte la Convenție. Prin urmare, Curtea constată că are competența temporală să se ocupe de plângerile reclamantei (a se vedea Fedotova și alții c. Rusia [GC], nr. 40792/10 și altele 2), 68-73, 17 ianuarie 2023, Ucraina și Olanda împotriva Rusiei (dec.) [GC], nr. 8019/16 și altele 2 , § 389, 30 noiembrie 2022). 15. Curtea ia act de moartea dlui Giorgi Niniashvili după introducerea prezentei cereri și de dorința exprimată de fiul său de a continua cererea în fața Curții în locul său (a se vedea punctul 3 mai sus). 16. Curtea acceptă faptul că fiul reclamantului difunt are un interes legitim în urmărirea cererii (a se vedea, printre altele, Centrul pentru Resurse Juridice în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 97, CEDH 2014, cu alte referințe). În scopuri practice, se va face încă trimitere reclamantului pe parcursul prezentului text. Prezenta încălcare a articolelor 8, 13 și 14 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 17. Reclamantul s-a plâns, în baza articolelor 8, 13 și 14 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că proprietatea sa a fost jefuită și arsă în timpul fazei active a ostilităților, la 9 august 2008. „Toată lumea are dreptul la respectarea vieții sale private și de familie [și] la domiciliul său ...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [convenția] are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 14 „Grăbdarea drepturilor și libertăților prevăzute în [] Convenția este asigurată fără discriminare pe niciun motiv, cum ar fi ... asocierea cu o minoritate națională ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. ...” Observațiile părților 18. Guvernul contestat nu a formulat întârziere. 19. Reclamantul a susținut că în cursul fazei active a ostilităților s-a desfășurat o campanie care a implicat întorcarea și jefuirea caselor, care avea un „nexus suficient” cu Statul pârât pentru a-și stabili jurisdicția în temeiul articolului 1 din Convenție, în ciuda „contextului haosului” al conflictului armat, astfel de acte nu au putut fi considerate operațiuni militare. Întrucât Marea Camera a constatat că există competență în ceea ce privește detenția și tratamentul civililor și prizonierilor de război chiar și în timpul „lucrului de cinci zile” (a se vedea Georgia v. Rusia (II) (merit) [GC], nr. 38263/08, §§ 238-39 și 268-69, 21 În sensul articolului 2021, reclamantul a afirmat că ar putea exista competență și în ceea ce privește faptele la care s-a plâns. Reclamantul s-a referit, de asemenea, în această privință la decizia de admisibilitate a Curții în cazul Ucrainei și Țărilor de Jos c. Rusia [(dec.) [GC], nr. 8019/16 și 2 altele, § 558, 30 noiembrie 2022], pentru a susține că Georgia c. Rusia (II) Hotărârea nu a putut fi considerată autoritate pentru excluderea unei faze temporale specifice a unui conflict armat internațional din jurisdicția unui stat în întregime. 20. În argumentele lor terțe, Guvernul Georgiei a făcut trimitere, de asemenea, la Marea Camera a Ucrainei și Țărilor de Jos c. Rusia decizia de admisibilitate (citată mai sus, § 558). Ei au susținut că hotărârea Curții în cazul Georgia v. Rusia (II) (citată mai sus) nu a putut fi înțeles să excludă jurisdicția Guvernului contestat în ceea ce privește casele civililor care au fost jefuite și distruse în timpul fazei active a ostilităților. Evaluarea Curții 21. La început, Curtea constată că prezentul caz ridică o chestiune în temeiul articolului 1 din Convenția privind jurisdicția statului contestat în contextul conflictului armat care a dat naștere incidentului se plângea de 22. Principiile generale relevante privind jurisdicția extraterritorială au fost rezumate în Georgia c. Rusia (II) (citate mai sus, §§ 116-24), hotărârea Curții de admisibilitate în Ucraina și Țările de Jos c. Rusia ((dec.) [GC], menționată mai sus, §§§-24), hotărârea Curții de admisibilitate în Ucraina și Țările de Jos împotriva Rusiei ((dec.) [GC], citată mai sus, §§§ 552-75) și, ulterior, în hotărârea Ucrainei și a Țărilor de Jos împotriva Rusiei ((merit) [GC], nr. 8019/16 și altele 3 §§ 350-55, 9 iulie 2025). 23. În acest sens, Curtea constată că, la 21 ianuarie 2021, a pronunțat hotărârea în cazul Georgiei v. Rusia (II) în care a fost necesar să se examineze dacă condițiile pentru exercitarea competenței extraterritoriale de către un stat în temeiul jurisprudenței Curții ar putea fi considerate îndeplinite în contextul operațiunilor militare desfășurate în timpul “războiului de cinci zile” în Georgia din 8-12 august 2008. 1 jurisdicție în ceea ce privește operațiunile militare pe care le-a efectuat în acea perioadă de cinci zile. Curtea a explicat: „126. ... [I]t poate fi considerat de la început că, în cazul operațiunilor militare – inclusiv, de exemplu, atacuri armate, bombardament sau bombardeare – efectuate în timpul unui conflict armat internațional, nu se poate vorbi în general de „control eficient” asupra unei zone. Realitatea chiar a conflictului armat și a luptei între forțele militare inamic care caută să stabilească controlul asupra unei zone într-un context de haos înseamnă că nu există nici un control asupra unei zone. Acest lucru este valabil și în acest caz, având în vedere că majoritatea luptelor a avut loc în zone care erau anterior sub controlul georgian ... 136. ... Obligația pe care o impune art. 1 statelor contractante de a asigura tuturor persoanelor aflate sub jurisdicția lor drepturile și libertățile garantate de Convenția este, după cum se indică mai sus, strâns legată de noțiunea de „control”, fie de „autoritatea agentului de stat și de controlul” asupra persoanelor fizice sau de „controlul eficient” de către un stat pe un teritoriu. 137. În acest sens, Curtea acordă o importanță decisivă faptului că realitatea confruntarei armate și a luptei între forțele militare inamici care urmăresc să stabilească controlul asupra unei zone într-un context de haos nu înseamnă doar că nu există „control eficient” asupra unei zone astfel cum se menționează mai sus (a se vedea punctul 126), ci exclude, de asemenea, orice formă de „autoritate a agentului de stat și controlul” asupra persoanelor fizice.” 24. Ulterior , în decizia sa de admisibilitate în Ucraina și Țările de Jos împotriva Rusiei , adresată de reclamant și de guvernul georgian , Curtea a aderat la meritul obiecției formulate de Guvernul contestat în ceea ce privește plângerile Guvernului ucrainean solicitant privind o practică administrativă de bombardament și de bombardeare (a se vedea Ucraina și Țările de Jos v. Rusia ) (dec.) [GC], citat mai sus, § 700). În acest sens, acesta a recunoscut necesitatea unei examinări atente, referindu-se la faptele specifice ale incidentelor susținute, despre modul în care concluziile sale din Georgia v. Rusia (II) ar putea fi aplicate acuzațiilor din fața sa (Ucraina și Țările de Jos v. Rusia (dec.) [GC], citate mai sus, §§ 558 și 700). 25. În plus , Curtea remarcă că mai puțin de o lună după audierea de admisibilitate în Ucraina și Țările de Jos împotriva Rusiei , Federația Rusă a invadat Ucraina . Invazia la scară completă a Ucrainei , o mare parte contractantă , de către Rusia , o altă mare parte contractantă , care a început la 24 Prin urmare, februarie 2022 a marcat un moment limpede în istoria Consiliului Europei și a Convenției (a se vedea Ucraina și Țările de Jos c. Rusia (merită) [GC], citat mai sus, §§§ 343 și 349). În fața unui astfel de atac fără precedent și flagrant asupra valorilor fundamentale ale Consiliului Europei și asupra obiectului și scopul Convenției, Curtea a hotărât că ar trebui să reflecte din nou asupra exercitării propriilor jurisdicții în temeiul art. 32 să interpreteze și să aplice Convenția și Protocolele sale în vederea contribuției la menținerea păcii și a securității în Europa prin protecția și aplicarea efectivă a drepturilor omului celor pe care Convenția este destinată să le protejeze (ibid.). 26. În Ucraina și Țările de Jos c. Rusia Hotărârea, Curtea a reiterat că, în aplicarea principiilor generale relevante referitoare la competența extraterritorială la faptele din Georgia c. Rusia (II) , aceasta a atașat o greutate decisivă la realitatea confruntarei armate și luptelor între forțele militare inamici care urmăresc să stabilească controlul într-un context de haos asupra zonelor vizate în acest caz, și a constatat că Rusia nu are competența în ceea ce privește operațiunile militare din Georgia în timpul fazei active de cinci zile a ostilităților (vezi Ucraina și Țările de Jos v. Rusia (merit) [GC], citat mai sus, § 355). În măsura în care atacurile militare din 2014-2022 în Ucraina și Țările de Jos c. Rusia au fost vizate (ibid., §§ 360-61), Curtea, după examinarea unui ansamblu substanțial de dovezi în această chestiune, a concluzionat după cum urmează: „360. Începerea invaziei ruse a Ucrainei la 24 februarie 2022 a reprezentat continuarea și escaladarea strategiei urmărite de Rusia din 2014. Faza lungă de pregătire, care implică desfășurarea prealabilă a trupelor și a materialelor militare, precum și amploarea invaziei sunt clar indicative ale gradului de planificare din partea Federației Ruse. Pasarea de la operațiunile acoperite la operațiunile deschise a adus transparență și claritate în ceea ce privește opiniile și intențiile liderului rus și, în consecință, obiectivele subjacente și pe termen lung ale operațiunilor ruse în Ucraina. Aceste obiective au fost nu mai puțin decât distrugerea Ucrainei ca stat suveran independent prin anexarea teritoriului ucrainean și subjugarea restului Ucrainei la influența și controlul rusesc ... Aceste obiective, după cum s-a explicat mai sus, sunt în totalitate în contradicție cu proiectul de pace al Consiliului Europei bazat pe democrație, drepturile omului și statul de drept ... 361. Realitatea atacurilor militare extense, planificate strategic, perpetrate de forțele ruse pe teritoriul suveran ucrainean între 2014 și 2022, efectuate cu intenția deliberată și efect indiscutabil de asumarea autorității și controlului, care nu pot fi controlate în mod eficace, asupra zonelor, infrastructurii și persoanelor din Ucraina, este în totalitate în contradicție cu orice noțiune de haos (compare Georgia c. Rusia (II), citată mai sus, §§ 137-38 .... Curtea concluzionează că, în planificarea și executarea, direct sau prin intermediul forțelor armate ale „DPR” și „LPR”, atacurile sale militare pe teritoriul ucrainean, în vederea achiziționării și menținerii unui control eficient asupra zonelor de teritoriul suveran ucrainean și, prin urmare, îndepărtarea acestor zone din controlul eficient al Ucrainei, Federația Rusă a asumat un grad de responsabilitate față de persoanele afectate de atacurile sale ... În aceste circumstanțe, Federația Rusă a exercitat, prin intermediul forțelor sale armate de jure și de facto, autoritatea și controlul asupra persoanelor afectate de atacurile sale militare până la 16 septembrie 2022. ...” 27. În acest context, și se întoarce la circumstanțele prezentului caz, Curtea reiterează că a abordat anterior, în mai multe ocazii, circumstanțele specifice referitoare la conflictul armat și faza activă de cinci zile de ostilități, dau naștere plângerilor reclamantului, inclusiv în ceea ce privește dificultatea de stabilire a circumstanțelor relevante. a constatat că evenimentele care au avut loc în timpul confruntarei armate și a luptei între forțele militare inamici care urmăresc să stabilească controlul asupra unei zone, într-un context de haos, în perioada cuprinsă între 7 și 8 august și 12 august 2008, care se află în faza activă a ostilităților, nu au intrat în jurisdicția Federației Ruse în sensul articolului 1 din Convenția (a se vedea Georgia v. Rusia (II), citată mai sus, §§ 125-44; a se vedea și Jioshvili și alții v. Rusia (dec.), nr. 8090/09 și 58 altele, § 18, octombrie 2021; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis Bekoyeva și alții v. Georgia (dec.), nr. 48347/08 și altele 3, §§ 32-40, 5 octombrie 2021; și Shavlokhova și alții v. Georgia (dec.), nr. 45431/08 și 4 altele, 27-35, 5 Octombrie 2021. În schimb, Curtea a constatat că evenimentele care au avut loc după încetarea ostilităților, inclusiv torcinarea și jefuirea caselor din Osetia de Sud și în zona adiacentă “zona de buffer”, au intrat în jurisdicția Federației Ruse în sensul articolului 1 din Convenția (a se vedea Georgia c. Rusia (II) , citată mai sus, §§§ 174-75). 28. În mod important, concluziile Curții în Georgia v. Rusia (II) au fost formulate în funcție de circumstanțele specifice ale conflictului armat din care au apărut diferitele chestiuni, inclusiv acuzațiile de incendiere și jefuire. În acest sens, Curtea a evaluat afirmația guvernului solicitant că arderea proprietăților a avut loc înainte și după încetarea ostilităților (a se vedea Georgia v. Rusia (II), citată mai sus, § 177) și a avut în vedere dovezile relevante (ibid., §§ 182-93). Astfel, a constatat dovezi coerente în ceea ce privește existența unei campanii sistematice de ardere și jefuire a locuințelor în satele georgiene din Osetia de Sud și în “zona de buffer” după încetarea ostilităților active (ibid., § 205) și a concluzionat că există o practică administrativă contrară, inter alia , la art. 8 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 în acest sens (ibid. § 220). 29. În ceea ce privește afirmația reclamantului potrivit căreia Curtea ar trebui să ajungă la concluzii similare ale faptelor și ale dreptului în ceea ce privește faza activă a ostilităților, Curtea observă, fără a aduce atingere posibilelor chestiuni de competență planteate de prezentul caz, că aceasta este plasată într-o situație destul de dificilă în ceea ce privește stabilirea faptelor, având în vedere faptul că nu a fost inițiată nicio investigație internă sau constatare a faptelor (a se vedea Dzhioyeva și alții v. Georgia ( dec.), nr. 24964/09 și altele 2 , § 27 , 20 Noiembrie 2018, cu alte referințe. Dovezile referitoare la circumstanțele în care proprietatea reclamantului ar fi putut fi distrusă este o declarație neverificată de către un individ care, chiar și presupunând autenticitatea declarației și credibilitatea autorului, nu ar fi putut avea o viziune completă și neimpune a presupusului incident (a se vedea alin. În plus, Curtea nu poate trece peste faptul nediscriminat că proprietatea reclamantului se presupune că a fost arsă chiar în ziua în care satul în cauză a devenit ținta grevelor militare (a se vedea punctele 8 de mai sus), într-un context de haos, când teritoriul în cauză nu era sub controlul guvernului contestat (a se vedea Georgia c. Rusia (II), citat mai sus, 137). 30. Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu este în măsură să stabilească circumstanțele specifice care înconjoară incidentul pe baza materialului limitat dinaintea acestuia. Având în vedere conturile diferite privind rolul militarului rus în presupusele incidente de incendiere și jefuire a proprietăților în cursul fazei active a ostilităților (a se vedea paragraful) 11 mai sus; a se vedea, de asemenea, dovezile relevante rezumate în Georgia c. Rusia (II), citate mai sus, 180-93), și chiar presupunând că incidentul a avut loc, Curtea nu este în măsură să concluzioneze că presupusa ardere a proprietăților reclamantului în cursul fazei active a ostilităților a avut loc în cadrul jurisdicției statului interesat sau, chiar presupunând că acesta a fost cazul, că a fost atribuibilă statului respectiv, astfel încât să își angaja responsabilitatea în temeiul Convenției și al Protocolelor suplimentare. 31. Rezultă că plângerile reclamantului în temeiul articolelor 8, 13 și 14 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție trebuie să fie declarate inadmisibile în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 2 octombrie 2025. {signature_p_1} {signature_p_2} Hasan Bakırcı Arnfinn Bårdsen Președintele grefierului [1] Termenii „Abkhazia” și „Osetia de Sud” se referă la regiunile din Georgia care sunt în prezent în afara controlului de facto al guvernului georgian.
Application no. 8381/09
Giorgi NINIASHVILI
against Russia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9
September 2025 as a Chamber composed of:
Arnfinn Bårdsen
, President
,
Saadet Yüksel,
Tim Eicke,
Jovan Ilievski,
Oddný Mjöll Arnardóttir,
Gediminas Sagatys,
Stéphane Pisani
, judges
,
and Hasan Bakırcı,
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 7 February 2009,
Having regard to the decision to give notice to the Russian Government (“the Government”) of the application;
Having regard to the observations submitted by the applicant,
Having regard to the comments submitted by the Georgian Government,
Having regard to the decision of the President of the Section to appoint one of the sitting judges of the Court to act as an ad hoc judge, applying by analogy Rule
29 § 2 of the Rules of Court (see
Kutayev v.
Russia
, no.
17912/15, §§ 5-8, 24 January 2023)
Having deliberated, decides as follows:
1.
The present case relates to an international armed conflict that occurred between Georgia and the Russian Federation in August 2008, the chronology of which was described in the Court’s judgment in the inter
‑
State case of
Georgia v. Russia (II)
((merits) [GC], no. 38263/08
, §§
32-44, 21
January 2021). In particular, the applicant alleged that on 9
August 2008 his property had been burnt down.
2.
The applicant, Mr Giorgi Niniashvili, was a Georgian national who was born in 1950 and lived in Georgia. He was represented before the Court, most recently, by Ms K.
Shubashvili of the Georgian Young Lawyers’ Association, a non-governmental organisation based in Tbilisi, and by Mr
T.
Collis of the European Human Rights Advocacy Centre (EHRAC), a non-governmental organisation based in London.
3
.
The applicant died on 8
October 2012 when the proceedings were pending before the Court. The applicant’s son, Mr Aleksi Niniashvili, expressed his wish to continue the proceedings in the applicant’s stead.
4.
The facts of the case may be summarised as follows.
Background
5.
During the night of 7 to 8 August 2008, after an extended period of mounting tensions and incidents, heavy fighting erupted in and around Tskhinvali, the administrative capital of South Ossetia.
[1]
On 8 August 2008 Russian ground forces penetrated into Georgia by crossing through Abkhazia and South Ossetia before entering the neighbouring regions in undisputed Georgian territory. They were assisted by the Russian air force and the Black Sea fleet. Armed fighting between the enemy forces took place essentially in South Ossetia, as well as in the area of Gori, situated in the “buffer zone” in undisputed Georgian territory, to the south of South Ossetia. From 10
August 2008 Georgian armed forces withdrew first from Tskhinvali and then from the Gori area, while Russian armed forces progressively invaded all of Abkhazia and South Ossetia as well as the “buffer zone”. A ceasefire agreement between the Russian Federation and Georgia was concluded on 12
August 2008. Part of the invaded areas of Georgia, notably the “buffer zone”, was vacated by Russian troops by 10
October 2008 (see
Georgia v.
Russia
(II)
, cited above, §§ 32-44).
The applicant’s circumstances
6.
When hostilities broke out in August
2008 the applicant lived in the village of Avlevi, situated in the “buffer zone” in undisputed Georgian territory, to the south of South Ossetia.
7
.
The applicant left the village on 9
August 2008 as it became the target of military attacks.
8
.
According to a statement available in the case file, which was allegedly made by the applicant’s neighbour and recorded by the applicant’s representatives before the Court, following shelling of the village on 9
August 2008 and after the applicant had left the village, uniformed and non
‑
uniformed individuals had entered the village on military and non
‑
military vehicles. The uniformed individuals had been wearing white armbands. As they passed the applicant’s house, which was allegedly located approximately 30
metres from the neighbour’s house, one of the vehicles had unsuccessfully attempted to break the fence around the applicant’s house. Following this incident, sixteen to eighteen individuals had entered the house. The neighbour stated that he could hear people speaking in Russian, Ossetian and Georgian (spoken with an Ossetian accent). The neighbour had then hidden to avoid being seen and had only come out after the noise had subsided and the vehicles had left the area. He had entered the applicant’s house and found a fire in one of the rooms which he had been unable to put out. The house had eventually burnt down.
9.
The applicant received a handwritten note made by the Georgian municipal authorities stating that his house and all his belongings had been destroyed as a result of “the Russian aggression”. The case file contains photos of the destroyed house, which shows signs of fire damage.
10.
On 12
October 2008 the applicant regained access to the village.
11.
The Report of the Independent International Fact-Finding Mission on the Conflict in Georgia (Volume I) established in December 2008 by the Council of the European Union, stated,
inter alia
(p. 10):
“On the night of 7 to 8 August 2008, a sustained Georgian artillery attack struck the town of Tskhinvali. Other movements of the Georgian armed forces targeting Tskhinvali and the surrounding areas were under way, and soon the fighting involved Russian, South Ossetian and Abkhaz military units and armed elements. It did not take long, however, before the Georgian advance into South Ossetia was stopped. In a counter-movement, Russian armed forces, covered by air strikes and by elements of its Black Sea fleet, penetrated deep into Georgia, cutting across the country’s main east-west road, reaching the port of Poti and stopping short of Georgia’s capital city, Tbilisi. The confrontation developed into a combined inter-state and intra-state conflict, opposing Georgian and Russian forces at one level of confrontation as well as South Ossetians together with Abkhaz fighters and the Georgians at another. Such a combination of conflicts going on at different levels is particularly prone to violations of International Humanitarian Law and Human Rights Law. This is indeed what happened, and many of these instances were due to the action of irregular armed groups on the South Ossetian side that would not or could not be adequately controlled by regular Russian armed forces.”
12.
The applicant complained under Article
8 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 thereto that his property had been looted and burnt during the active phase of the hostilities.
13.
The applicant also complained, under Articles
13 and 14 of the Convention, of a lack of effective remedies in respect of his complaints and of discrimination in the exercise of his rights under the Convention.
Preliminary remarks
14.
The Court notes that the facts giving rise to the alleged violations of the Convention occurred prior to 16 September 2022, the date on which the Russian Federation ceased to be a Party to the Convention. The Court therefore finds that it has temporal jurisdiction to deal with the applicant’s complaints (see
Fedotova and Others v.
Russia
[GC], nos.
40792/10 and 2
others,
§§
68‑73, 17 January 2023, and
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
(dec.) [GC], nos. 8019/16 and 2 others
, § 389, 30
November 2022).
15.
The Court takes note of the death of Mr Giorgi Niniashvili after the introduction of the present application, and of the wish expressed by his son to pursue the application before the Court in his stead (see paragraph
3 above).
16.
The Court accepts that the late applicant’s son has a legitimate interest in pursuing the application (see,
inter alia
,
Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v.
Romania
[GC], no.
47848/08, §
2014, with further references). For practical purposes, reference will still be made to the applicant throughout the present text.
Alleged violation of Articles 8, 13 and 14 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1
17.
The applicant complained, relying on Articles
8, 13 and
14 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, that his property had been looted and burnt during the active phase of the hostilities, on 9
August 2008. The relevant parts of those provisions read as follows:
Article 8 § 1
“Everyone has the right to respect for his private and family life [and] his home ...”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
Article 14
“The enjoyment of the rights and freedoms set forth in [the] Convention shall be secured without discrimination on any ground such as ... association with a national minority ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. ...”
The parties’ submissions
18.
The respondent Government did not make submissions.
19.
The applicant submitted that a campaign involving torching and looting of homes had taken place during the active phase of the hostilities, which had a “sufficient nexus” with the respondent State to establish its jurisdiction under Article
1 of the Convention, despite the “context of chaos” of the armed confrontation, as such acts could not be regarded as military operations. Since the Grand Chamber had found jurisdiction to exist in respect of the detention and treatment of civilians and prisoners of war even during the “five-day war” (
see
Georgia v.
Russia (II)
(merits) [GC], no.
38263/08, §§
238-39 and 268-69, 21
January 2021), the applicant contended that jurisdiction could be found to exist also in respect of the facts of which he complained. The applicant also referred in that connection to the Court’s admissibility decision in the case of
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
((dec.) [GC], nos. 8019/16 and 2
others, §
558, 30
November 2022) to argue that the
Georgia v.
Russia (II)
judgment could not be seen as authority for excluding a specific temporal phase of an international armed conflict from a State’s Article
1 jurisdiction entirely.
20.
In their third-party submissions the Government of Georgia also referred to the Grand Chamber’s
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
admissibility decision (cited above, §
558). They argued that the Court’s judgment in the case of
Georgia v.
Russia (II)
(cited above) could not be understood to exclude the respondent Government’s jurisdiction in respect of civilians’ homes which had been looted and destroyed during the active phase of the hostilities.
The Court’s assessment
21.
At the outset, the Court notes that the present case raises an issue under Article
1 of the Convention concerning the respondent State’s jurisdiction in the context of the armed conflict that gave rise to the incident complained of.
22.
The relevant general principles regarding extraterritorial jurisdiction were summarised in
Georgia v.
Russia (II)
(cited above, §§
116-24), the Court’s admissibility decision in
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
((dec.) [GC], cited above, §§
552-75), and, subsequently, in the judgment of
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
((merits) [GC], nos.
8019/16 and 3
others, §§
350-55, 9
July 2025).
23.
In this regard, the Court notes that on 21 January 2021 it delivered the judgment in the case of
Georgia v. Russia (II)
in which it was required to examine whether the conditions for the exercise of extraterritorial jurisdiction by a State under the Court’s case-law could be regarded as fulfilled in the context of military operations carried out during the “five
‑
day war” in Georgia of 8-12
August 2008. It found that Russia did not have Article
1 jurisdiction in respect of the military operations which it had conducted during that five-day period. The Court explained:
“126. ... [I]t can be considered from the outset that in the event of military operations – including, for example, armed attacks, bombing or shelling – carried out during an international armed conflict, one cannot generally speak of ‘effective control’ over an area. The very reality of armed confrontation and fighting between enemy military forces seeking to establish control over an area in a context of chaos means that there is no control over an area. This is also true in the present case, given that the majority of the fighting took place in areas which were previously under Georgian control ...
...
136.... The obligation which Article 1 imposes on the Contracting States to secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms guaranteed by the Convention is, as indicated above, closely linked to the notion of ‘control’, whether it be ‘State agent authority and control’ over individuals or ‘effective control’ by a State over a territory.
137.In this connection, the Court attaches decisive weight to the fact that the very reality of armed confrontation and fighting between enemy military forces seeking to establish control over an area in a context of chaos not only means that there is no ‘effective control’ over an area as indicated above (see paragraph 126), but also excludes any form of ‘State agent authority and control’ over individuals.”
24.
Subsequently, in its admissibility decision in
Ukraine and the Netherlands v. Russia
, referred to by the applicant and the Georgian Government, the Court joined to the merits the objection raised by the respondent Government in respect of the applicant Ukrainian Government’s complaints concerning an administrative practice of bombing and shelling (see
Ukraine and the Netherlands v. Russia
(dec.) [GC], cited above, §
700). In doing so, it acknowledged the need for a careful examination, with reference to the specific facts of the incidents alleged, of how its findings in the
Georgia v. Russia (II)
judgment might apply to the allegations before it (
Ukraine and the Netherlands v. Russia
(dec.) [GC], cited above, §§
558 and 700).
25.
The Court additionally notes that less than one month after the admissibility hearing in
Ukraine and the Netherlands v. Russia
, the Russian Federation invaded Ukraine. The full-scale invasion of Ukraine, a High Contracting Party, by Russia, another High Contracting Party, which commenced on 24
February 2022 therefore marked a clear watershed moment in the history of the Council of Europe and the Convention (see
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
(merits) [GC], cited above, §§
343 and 349). In the face of such an unprecedented and flagrant attack on the fundamental values of the Council of Europe and the object and purpose of the Convention, the Court decided that it ought to reflect anew on the exercise of its own jurisdiction under Article
32 to interpret and apply the Convention and its Protocols with a view to contributing to the preservation of peace and security in Europe through the effective protection and enforcement of the human rights of those whom the Convention is intended to protect (ibid.).
26.
In the
Ukraine and the Netherlands v. Russia
judgment, the Court reiterated that in applying the relevant general principles relating to extraterritorial jurisdiction to the facts in
Georgia v.
Russia
(II)
, it had attached decisive weight to the reality of the armed confrontation and fighting between enemy military forces seeking to establish control in a context of chaos over the areas concerned in that case, and found that Russia did not have jurisdiction in respect of the military operations in Georgia during the five-day active phase of the hostilities (see
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
(merits) [GC], cited above, §
355).
In so far as the military attacks in 2014-2022 in
Ukraine and the Netherlands v.
Russia
were concerned (ibid., §§
360-61), the Court, having examined a substantial body of evidence on the matter, concluded as follows:
“360. The start of the Russian invasion of Ukraine on 24 February 2022 represented the continuation and escalation of the strategy pursued by Russia since 2014. The lengthy preparation phase, involving the prior deployment of troops and military material, and the scale of the invasion are clearly indicative of the degree of planning on the part of the Russian Federation. The move from covert to overt operations brought transparency and clarity as to the views and intentions of the Russian leadership and, in consequence, the underlying, long-term objectives of the Russian operations in Ukraine. These objectives were no less than the destruction of Ukraine as an independent sovereign State through the annexation of Ukrainian territory and the subjugation of the rest of Ukraine to Russian influence and control ... These objectives, as already explained above, are wholly at odds with the Council of Europe peace project based on democracy, human rights and the rule of law ...
361.The reality of the extensive, strategically planned military attacks perpetrated by Russian forces across Ukrainian sovereign territory between 2014 and 2022, carried out with the deliberate intention and indisputable effect of assuming authority and control, falling short of effective control, over areas, infrastructure and people in Ukraine, is wholly at odds with any notion of chaos (compare
Georgia v. Russia (II)
, cited above, §§
137‑38 ...). The Court concludes that in planning and in executing, directly or via the armed forces of the ‘DPR’ and ‘LPR’, its military attacks across Ukrainian territory with a view to acquiring and retaining effective control over areas of sovereign Ukrainian territory and thereby removing those areas from the effective control of Ukraine, the Russian Federation assumed a degree of responsibility over those individuals affected by its attacks ... In these circumstances, the Russian Federation exercised, through its
de jure
and
de facto
armed forces, authority and control over individuals affected by its military attacks up until 16 September 2022. ...”
27.
Against this background, and turning to the circumstances of the present case, the Court
reiterates that it
has previously addressed, on more than one occasion, the specific circumstances relating to the armed conflict, and the five-day active phase of hostilities, giving rise to the applicant’s complaints,
including as regards the difficulty in establishing the relevant circumstances. It
has found that the events which took place during the armed confrontation and fighting between enemy military forces seeking to establish control over an area, in a context of chaos, in the period from the night of 7
to 8
August to 12
August 2008, that is during the active phase of the hostilities, did not fall within the jurisdiction of the Russian Federation for the purposes of Article
1 of the Convention (see
Georgia v.
Russia (II)
, cited above, §§
125-44; see also
Jioshvili and Others v.
Russia
(dec.), nos.
8090/09 and 58
others, §
18,
19
October 2021; see also,
mutatis mutandis
,
Bekoyeva and Others v.
Georgia
(dec.), nos.
48347/08 and 3
others, §§
32-40, 5
October 2021; and
Shavlokhova and Others v.
Georgia
(dec.), nos.
45431/08 and 4
others,
§§
27-35, 5
October 2021). By contrast, the Court found that the events which occurred after the cessation of hostilities, including the torching and looting of homes in South Ossetia and in the adjacent “buffer zone”, fell within the jurisdiction of the Russian Federation for the purposes of Article
1 of the Convention (see
Georgia v.
Russia (II)
, cited above, §§
174-75).
28.
Importantly, the Court’s findings in
Georgia v.
Russia
(II)
were made in the light of the particular circumstances of the armed conflict from which the various issues arose, including the allegations of torching and looting. In this regard, the Court assessed the applicant Government’s claim that the burning of property had taken place before and after the cessation of hostilities (see
Georgia v.
Russia (II)
, cited above, §
177), and had regard to the relevant evidence (ibid., §§
182-93). It thus found the evidence consistent as regards the existence of a systematic campaign of burning and looting of homes in Georgian villages in South Ossetia and in the “buffer zone” after the cessation of active hostilities (ibid., §
205) and concluded that there was an administrative practice contrary,
inter alia
, to Article
8 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 in that respect (ibid., §
220).
29.
As regards the applicant’s claim that the Court ought to reach similar findings of fact and law with respect to the active phase of the hostilities, the Court observes, without prejudice to possible issues of jurisdiction raised by the present case, that it is placed in a rather difficult situation as regards the establishment of facts given that no domestic investigation or fact-finding was initiated (see
Dzhioyeva and Others v.
Georgia
(dec.), nos.
24964/09 and 2
others
, §
27, 20
November 2018, with further references). The evidence regarding the circumstances in which the applicant’s property may have been destroyed is an unverified statement by an individual who, even assuming the statement’s authenticity and the author’s credibility, could not have had a full and unimpeded view of the alleged incident (see paragraph
8 above). Furthermore, the Court cannot overlook the undisputed fact that the applicant’s property is alleged to have been burned on the very day that the village in question became the target of military strikes (see paragraphs
7
‑
8 above), in a context of chaos, when the territory in question was not under the respondent Government’s control (see
Georgia v.
Russia
(II)
, cited above,
§
137).
30.
In the light of the foregoing, the Court is unable to establish the specific circumstances surrounding the incident on the basis of the limited material before it. Having regard to the varying accounts concerning the role of the Russian military in the alleged incidents of torching and looting of property during the active phase of the hostilities (see paragraph
11 above; see also the relevant evidence summarised in
Georgia v.
Russia
(II)
, cited above,
§§
180-93), and even supposing that the incident took place, the Court is not in a position to conclude that the alleged burning of the applicant’s property during the active phase of hostilities took place within the respondent State’s jurisdiction or, even assuming that that was the case, that it was attributable to that State so as to engage its responsibility under the Convention and the Additional Protocols.
31.
It follows that the applicant’s complaints under Articles
8, 13 and
14 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 to the Convention must be declared inadmissible in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 2 October 2025.
{signature_p_1}
{signature_p_2}
Hasan Bakırcı
Arnfinn Bårdsen
Registrar
President
[1]
The terms “Abkhazia” and “South Ossetia” refer to the regions of Georgia which are currently outside the
de facto
control of the Georgian Government.