CtEDO 12.10.2021 Auto

CASE OF R.D. AND I.M.D. v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
12.10.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for private life);No violation of Article 34 - Individual applications (Article 34 - Hinder the exercise of the right of application)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF R.D. AND I.M.D. v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 12 octombrie 2021 în cauza nr. 35402/14 R. D. și I. M. D. împotriva Comitetului României Secțiunea a patra Curtea a decis în unanimitate cu privire la încălcarea articolului 5 alineatul (1) litera (e) din Convenție, în consecință, că deciziile instanțelor naționale privind spitalizarea involuntară a reclamantelor nu s-au bazat pe o experiență medicală suficient de actuală și nu au fost justificate în mod corespunzător. Totodată, Curtea a declarat în unanimitate că a fost încălcată art. 8 în ceea ce privește relația dintre persoanele care tratează pacienții în cadrul spitalului Strickfield, deoarece dreptul de bază nu a prevăzut în domeniul spitalizărilor controlate de ei, în special că nu au fost limitate normele actuale privind spitalizarea voluntară a pacienților, iar posibilitatea de a primi tratament nu a fost limitată de procedurile lor personale, dar și de către reprezentanții statului.

În noiembrie 2014, Curtea de Primă Instanță a decis, în temeiul Codului Penal, că măsura de protecție trebuie modificată la spitalizare, pentru o perioadă suficientă pentru a îmbunătăți starea de sănătate a reclamantelor, astfel încât să nu mai reprezinte un pericol pentru ordinea publică.Curtea s-a referit la o cerere de expertiză din 2011 și a precizat că pericolul reclamantelor constă în faptul că titolii nu au primit tratament ambulatoriu.Rozudek a fost confirmat de apelurile Curții din St. Petersburg din decembrie 2014.Din decembrie 2014, reclamantul se plânge împotriva voinței sale de a fi internat la spitalul psihiatric, unde reclamantul a primit tratament psihofarmacologic.Curtea a permis de mai multe ori în cadrul procedurilor de tratament, pe baza unor noi măsuri, de exemplu, că în cel puțin 5 noiembrie 2017, reclamantul a primit o cerere de libertate de exprimare pe baza articolului 5 din Convenție.Curtea a decis că nu a primit nicio justificare pentru depunerea sa de la tratamentul medical, pe baza dispozițiilor art. 5 din Convenție. 1 din St. 5 din Convenție. 5 din St. Petersburg.Curtea a decis că nu a primit nicio despăgubire pentru depunerea de libertate de exprimare a persoanelor aflate în spitalul psihopatologic, în temeiul dispozițiilor art. 1 și 5 din Convenție. 5 din St. 5 din Convenție.

În decizia sa, Curtea s-a bazat pe principiile menționate în cauzele Stanev împotriva Bulharsku (nr. 36760/06, hotărârea Marii Curți din 7 ianuarie 2012, § 155) și Ilnseher împotriva Germaniei (nr. 10211/12 și 27505/14, hotărârea Marii Curți din 4 decembrie 2018, § 126141).În calitate de bolnav mental, o persoană poate fi dezonorată numai dacă boala sa a fost dovedită în mod convingător de o examinare medicală obiectivă.Pentru ca o declarație medicală să fie considerată obiectivă, aceasta trebuie să fie, de asemenea, suficient de actuală, ceea ce trebuie să fie respins în funcție de circumstanțele cauzei.V. cauza în discuție este justificată de o postare în spital pe baza unei dispoziții a Legii Nepalului, în cazul în care se presupune că o persoană nu este obligată să se afle în spital sau de o postare în afara unui spital.

În mod similar, nu a fost posibil să se stabilească dacă motivele pentru care reclamantul a refuzat să se supună tratamentului ambulatoriu, care a fost al doilea aspect, pe baza căruia, potrivit Curții, nu s-a demonstrat că reclamantul era un pericol pentru sine sau pentru alții, în special din cauza bolii sale mintale. Nici nu au fost explicate în mod clar noțiunile legale de pericol social care justifică impunerea măsurilor de protecție și pericolul faptei comise. De asemenea, nu a fost posibil să se stabilească și să se ia în considerare motivele pentru care reclamantul a refuzat să se supună tratamentului ambulatoriu, care a fost al doilea aspect, pe baza căruia Soudp dosp a ajuns la concluzia că decizia privind spitalele din 2014 nu era legală în sensul dispozițiilor menționate ale Convenției.

Nu este stabilit cine este autorizat să decidă despre tratament, nici modul în care pacientul trebuie tratat, în special în cazul în care pacientul a fost tratat în mod suplimentar (vezi X. Regulamentul finlandez privind tratamentul, care nu prevede nicio obligație de a depune o cerere de informații sau de a-și exprima consimțământul în orice caz, care prevede că persoanele care au fost informate de către judecătorii judecătorești nu au dreptul de a depune o cerere de tratament în orice caz, inclusiv în cazul în care nu au fost luate decizii în legătură cu capacitatea lor de a-și finaliza procedura judiciară, care nu au fost luate de către judecători, inclusiv printr-o hotărâre judecătorească, care să permită judecătorii să stabilească orice măsură de tratament, inclusiv printr-o procedură judiciară, care să se opună oricărei alte măsuri de administrare a sănătății mintale sau psihice).

Curtea a concluzionat că lipsa unor garanții adecvate împotriva administrării nedorite a medicamentelor i-a lipsit pe reclamante de protecția minimă la care aveau dreptul într-o societate democratică (X împotriva Finlandei, citat mai sus, § 221).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-01-19
0,94
CASE OF X AND Y v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 19. ledna 2021 ve věci č. 2145/16 a 20607/16 – X a Y proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu jednomyslně shledal porušení článku 8 Úmluvy v souvislosti s neexistencí jasné
CtEDO 2020-02-18
0,93
CASE OF CÎNȚA v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 18. února 2020 ve věci č. 3891/19 – Cînța proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že vnitrostátní soudy dostatečně neposoudily zdravotní stav stěžovat
CtEDO 2025-02-25
0,93
CASE OF TOTH AND CRIȘAN v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 25. února 2025 ve věci č. 45430/19 – Toth a Crișan proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu jednomyslně shledal neporušení práva stěžovatelů – policistů na respektování sou
CtEDO 2021-07-22
0,93
CASE OF M.D. AND A.D. v. FRANCE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 22. července 2021 ve věci č. 57035/18 – M. D. a A. D. proti Francii Senát páté sekce Soudu šesti hlasy proti jednomu rozhodl, že zajištěním matky s čtyřměsíční dcerou v ne
CtEDO 2024-12-03
0,93
CASE OF M.Ș.D. v. ROMANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 3. prosince 2024 ve věci č. 28935/21 – M. Ș. D. proti Rumunsku Senát čtvrté sekce Soudu dospěl jednomyslně k závěru, že státní orgány nedostály pozitivním závazkům vyplýva
Sursă