CtEDO 14.10.2021 Auto

CASE OF KAPA AND OTHERS v. POLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
14.10.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for home);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KAPA AND OTHERS v. POLAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

În această privință, Curtea a decis în unanimitate că a fost încălcată dreptul reclamantelor la respectarea locuințelor în temeiul articolului 8 din Convenție, în urma conectării unei autostrăzi la drumul N14 situat în imediata apropiere a locuințelor reclamantelor, care nu a fost adaptată în acest scop, și în absența unei soluții timpurii și adecvate, care a dus la o situație de trafic provocată de autoritățile naționale de transport.I. În urma unor circumstanțe de amenințare, totuși, patru protestatari au început să protesteze împotriva unei autostrăzi în apropiere de drumul N14.

În acest caz, au fost prezentate mai multe studii de evaluare a impactului asupra mediului, s-au reparat drumurile și s-au identificat rute alternative de transport cu scopul de a reduce zgomotul provenind de la transport. Aceste măsuri au dus la o anumită limitare a traficului rutier, dar intensitatea traficului de mărfuri, care a fost parțial cauzată de construcția de centre de depozitare și centre logistice în apropiere, nu a scăzut. Reducerea nivelului de zgomot al traficului nu a avut loc până în 2008, când a fost deschisă autostrada. Reducerea zgomotului a dus la o violare a dreptului de proprietate asupra autostrăzii A2 pe autostrada N14 care a provocat o violare a nivelului de viață al locuitorilor, în special a celui al locuitorilor din autostradă, care a crescut printr-o prezentare a unor factori negativi de stres asupra locuitorilor lor, precum emisiile lor de carbon din autostradă, dar și încălcarea dispozițiilor naționale.

Hatton și alții împotriva Regatului Unit, Hotărârea de la 8 iulie 2013, nr. 36022/97, § 96).Curtea a subliniat, de asemenea, că Convenția nu garantează în mod expres dreptul la un mediu curat și liniștit; cu toate acestea, acolo unde individul este direct și grav afectat de zgomot sau de alte taxe, pot apărea întrebări în temeiul articolului 8 (Hatton și alții împotriva Poloniei, Hotărârea de la 18 martie 2008), deși obiectivul articolului 8 este în primul rând protecția drepturilor persoanelor împotriva intervențiilor arbitrare ale autorităților publice, articolul poate solicita adoptarea unor măsuri care să asigure respectarea dreptului la protecția vieții private în spăra spatiul de viață; în plus, măsurile care au ca scop să asigure respectarea dreptului la protecția vieții private pot avea efecte pozitive asupra altor persoane (în cazul în care acestea sunt în mod adecvate împotriva unor alte obligații ale Regatului Unit, cum ar fi obligațiile de protecție împotriva unor obiecte juridice sau alte obligații pozitive, cum ar fi cele prevăzute la art. 220 din Hotărârea din 22 octombrie 1993, v.

(cit. mai sus, § 98). b) Aplicarea lor la procesul din cauza Soud a constatat, în primul rând, că o intervenție de o gravitate minimă necesară pentru a depăși problemele obișnuite legate de conviețuirea vecinală poate afecta utilizarea liniștită a locuinței, fie că este cauzată de persoane private, activități de afaceri sau instituții publice (Apanasewicz împotriva Polscii , nr. 6854/07, hotărârea din 3 mai 2011, § 98). b) Aplicarea lor la procesul din cauza Soud a constatat, în primul rând, că intervenția de o gravitate minimă necesară pentru a depăși problemele obișnuite legate de conviețuirea vecină a reclamantelor intră în domeniul de aplicare al articolului 8 al Convenției, atunci când intervenția tehnică a fost efectuată în apropierea limitelor legale de durere a reclamantelor.

În ceea ce privește volumul de trafic asociat transportului de depozitele și centrele logistice, Soudl a declarat că acest segment de transport nu putea fi separat de transportul de tranzit. Cu toate acestea, a fost necesar să se țină cont de faptul că majoritatea, în special noaptea, a fost transportul de transport în condițiile în care se puteau minimiza posibilitățile de transport în contextul perioadei de deschidere a noilor centre comerciale și a depozitelor de tranzit, ceea ce a contribuit la creșterea traficului, așa cum a fost în cazul autostrăzii N 14, care a fost mai scurtă și mai bună decât transportul alternativ. Cu privire la volumul de transport asociat transportului de depozitele și centrele logistice, Soudl a declarat că acest segment de transport nu putea fi separat de transportul de tranzit. Cu toate acestea, a fost necesar să se țină cont de faptul că majoritatea, în special noaptea, transportul de transport a fost minimizat în contextul perioadei de deschidere a noilor centre comerciale și a depozitelor de tranzit. Cu toate acestea, studiile au concluzionat că autoritățile care nu au putut fi mai adecvate pentru a rezolva problemele potențiale de tranzit în prezent, nu au putut să atragă atenția cetătoanților cetățenii din orașul Soudl, deoarece în 1996, aceste probleme au fost ignorate în mod semnificativ în scopul realizării unor investiții în centrul urban, dar nu au fost încă puse la îndoială de necesitatea de a realiza un proiect de tranzit în orașe, în condițiile în care nu exista nicio îndoială de a respectarea costurilor de transport, în cazul în care nu a fost posibil să se respecte orice alt proiect de tranzit.

Primul plan de măsuri de atenuare a fost prezentat în ianuarie 2006 și conținea două alternative, construirea unui perimetru sau prelungirea autostrăzii, care avea efecte negative asupra consumului de energie. Cu toate acestea, acest plan nu a permis soluționarea problemelor de transport. Cu toate acestea, în al doilea an, au fost adoptate măsuri pozitive de implementare a celui de-al doilea plan de soluționare a problemelor de transport, care a fost decis că nu va fi necesar să se producă autostrăzi cu o cantitate semnificativă de energie.1414 În plus, autoritățile au constatat că aceste modificări au ca rezultat modificări semnificative ale sistemului de transport, deoarece au fost necesare măsuri de gestionare a consumului de energie.1414 În plus, autoritățile au constatat că nu au fost necesare modificări semnificative ale sistemului de transport, deoarece au fost necesare măsuri de gestionare a consumului de energie.1414 În plus, autoritățile au decis să se oprească de a produce autostrăzi cu o cantitate semnificativă de energie.1414 În plus, autoritățile au constatat că nu au fost necesare o soluționare pozitivă a problemelor de transport, deoarece au fost necesare două soluții de producere a autostrăzii cu o cantitate semnificativă de energie.1414 În plus, tehnicii au fost necesare măsuri de gestionare a consumului de energie, iar acest lucru a fost considerat că nu a fi necesar pentru a fi o soluționare mai eficientă a problemelor de transport.141414 N.

Deși procedurile civile prin care reclamanții solicită despăgubiri nu pot fi evaluate drept nedrepte, considerațiile anterioare au condus la concluzia că nu a fost atins un echilibru just.Considerăm că repunerea în aplicare a unui proces de trafic intens pe drumul N14, care nu a fost adaptat în acest scop și care a avut loc în imediata apropiere de locuințele reclamantelor, și lipsa unei motive timpurii și adecvate a autorităților naționale la situația care a afectat calitatea vieții populației locale a dus la încălcarea dreptului reclamantelor la utilizarea pașnică a locuințelor protejate de art. 8 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-12-03
0,90
CASE OF SVRTAN v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 3. prosince 2024 ve věci č. 57507/19 – Svrtan proti Chorvatsku Senát druhé sekce soudu jednomyslně rozhodl o porušení hmotněprávní složky práva na život podle článku 2 Úml
CtEDO 2024-09-24
0,89
CASE OF FABBRI AND OTHERS v. SAN MARINO - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek velkého senátu ze dne 24. září 2024 ve věcech č. 6319/21, č. 6321/21 a č. 9227/21 – Fabbri a ostatní proti San Marinu Velký senát Soudu dospěl jednomyslně k závěru, že zastavením
CtEDO 2021-02-04
0,89
CASE OF JURČIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
neúspěšně bránila odvoláním, u správního i ústavního soudu. II. Odůvodnění rozhodnutí Soudu K tvrzenému porušení článku 14 Úmluvy ve spojení s článkem 1 protokolu č. 1 Úmluvy Stěžovatelka namítala, že zrušení jejího postavení pojištěné zamě
CtEDO 2023-09-12
0,89
CASE OF GEYLANİ AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
, čas, formu a způsob konání shromáždění. Cílem protestního pochodu v této věci bylo dorazit k hraničnímu přechodu vzdálenému 15 km a přečíst zde prohlášení pro tisk. Soud byl toho názoru, že takový pochod na dopravní komunikaci mezinárodní
CtEDO 2024-06-11
0,89
CASE OF T.v. v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
přivodila smrt, ale nebyla její příčinou. Podle posudku nedošlo k zanedbání lékařské péče, ale při převozu do nemocnice měli zdravotníci sedět v sanitce vzadu s V. D. Trestní oznámení stěžovatelky bylo poté v srpnu 2021 znovu odmítnuto s od
Sursă