CtEDO 23.11.2021 Auto

PAO PROMSVYAZBANK v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
23.11.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PAO PROMSVYAZBANK v. RUSSIA (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Publicat la 13 decembrie 2021 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 56677/19 PAO PROMSVYAZBANK împotriva Rusiei depusă la 25 octombrie 2019 comunicată la 23 noiembrie 2021 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, PAO Promsvyazbank („bancă solicitantă”), este o bancă rusă, stabilită în 1995 la Moscova. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Ordinele Băncii Rusiei La 11 decembrie 2017 Băncii Rusiei („CBR”), în urma inspecției băncii solicitante, au emis un ordin care l-a obligat, printre altele , să reclasifice împrumuturile în curs și să facă rezerve suplimentare în valoare de 104,6 miliarde de lire ruble ruse (RUB) (aproximativ 1,5 miliarde euro (EUR)) până la 13 decembrie 2017 („Ordinul nr. 1”). Băncii solicitante îndeplinesc cerințele stabilite prin ordinul de utilizare a fondurilor proprii (capital), ceea ce a determinat o scădere a 70% a fondurilor proprii ale băncii solicitante. La 15 decembrie 2017, CBR, prin altă ordine, în urma scăderii fondurilor proprii ale băncii solicitante, a plasat-o sub administrație temporară („Ordinul nr. 2”). La 12 În ianuarie 2018, CBR, care a stabilit valoarea negativă a fondurilor proprii ale băncii solicitante (capital), a eliberat o ordonanță privind scăderea capitalului său social RUB 1 (014 EUR) („Ordinul nr. 3”). Dezbateri în fața instanțelor La 14 februarie 2018, banca solicitantă a depus o cerere la Curtea Comercială a Moscovei („curtea comercială”) care urmărește invalidarea ordinilor CBR (punctele) 3, 5 și 6 mai sus). Acesta a declarat că Ordinea nr. 1 a fost disproporționată în ceea ce privește termenul și cantitatea rezervelor necesare și, prin urmare, inerent imposibil de executat; Ordinea nr. 2 a reprezentat o secvență pentru cea de-a 1-a și, prin urmare, ilegală; Ordinea nr. 3 au fost luate în urma activităților administrației temporare și nu ale băncii solicitante în sine; sub fosta guvernanță fondurile proprii ale băncii solicitante (capital) nu au avut niciodată valoare negativă. Banca solicitantă a fost reprezentată de dl Dmitry Ananyev, un fost președinte de consiliu, concediat după plasarea băncii în administrație temporară. Iulie 2018, instanța comercială a respins cererea băncii solicitante fără a fi examinată în ceea ce privește Ordinele nr. 1 și nr. 3 care declară că, în conformitate cu legea (punctul (punctul) 15 mai jos), fostul organism executiv al băncii a avut dreptul de a contesta numai decizia privind plasarea băncii în administrație temporară și a respins restul cererii ca fiind nespins având în vedere faptul că Ordinea nr. 2 a fost eliberată în conformitate cu reglementările aplicabile. Banca solicitantă a contestat hotărârea înainte de 9 Curtea Comercială de Apel, Curtea Comercială a Circuitului Moscovei ca prima cassare și Curtea Supremă a Rusiei ca a doua cassare, fără succes. 10. Banca reclamantă a prezentat o plângere Curții Constituționale a Federației Ruse care urmărește să declare dispozițiile articolelor 189.35 și 189.50 din Legea de Bankrupt (Insolvabilitate) neconstituțională, în partea care exclude fostul organ executiv de a contesta ordinele Băncii Centrale a Rusiei în legătură cu reclasificarea împrumuturilor și scăderea capitalului social. Aprilie 2019 Curtea Constituțională a respins plângerea fără examinare, declarând că dl Ananyev nu mai avea dreptul să acționeze în numele băncii reclamante. Legea internă relevantă 11. art. 46 din Constituție este expus în hotărârea Blyudik c. Rusia , nr. 46401/08, § 21, 25 iunie 2019. 12. art. 198 (punctul) 1) din Codul de procedură comercială îi permite persoanelor fizice și juridice să prezinte o cerere la o instanță comercială care urmărește invalidarea actelor individuale, să declare decizii și acțiuni ilegale (inaction) ale organismelor care desfășoară funcții publice, în cazul în care consideră că astfel de acte, acțiuni (inaction) nu corespund legii și încalcă drepturile și interesele juridice ale acestora în domeniul activității antreprenoriale. 13. art. 73 din Legea Federală 86-FZ din 10 iulie 2002 „Pe Banca Centrală a Federației Ruse (Banca Rusă)” prevede că Banca Rusă efectuează inspecții de instituții de credit, transferă lor ordine obligatorii privind eliminarea încălcărilor legislației federale și a actelor juridice ale Băncii Ruse detectate în activitățile lor și aplică sancțiuni în ceea ce privește infractorii. 14. Legea federală 127-FZ din 26 octombrie 2002 prevede următoarele elemente: 189.26, Banca Rusiei are dreptul de a plasa o instituție de credit sub administrație temporară în caz de scădere a fondurilor proprii (capital) pentru mai mult de 30% în comparație cu valoarea sa maximă atinsă în ultimele douăsprezece luni, după încălcarea simultană a unuia dintre ratiourile statutare stabilite de Banca Rusă. În conformitate cu art. 4 alineatul (4) 189.35, fostul organism executiv al unei instituții de credit este împuternicit să-l reprezinte într-o instanță comercială în timp ce provoacă hotărârea Băncii Rusiei privind plasarea instituției de credit în administrație temporară. 16. În conformitate cu art. 1 alineatul (1) 189.50, în timpul administrării temporare, Banca Rusiei are dreptul să decidă că scăderea capitalului social al unei bănci la valoarea fondurilor proprii (capital) și, dacă fondurile proprii ale băncii (capitalul) au valoare negativă, la o rulă. COMPLAINT Banca solicitantă se plânge în temeiul articolului 6 1 din Convenția că nu a avut acces la instanță pentru a contesta ordinele Băncii Rusiei obligand-o să formeze rezerve suplimentare și să-și reducă capitalul social la o rulă și în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția cu privire la pierderea controlului asupra activității sale cauzată de plasarea în administrație temporară. Băncii reclamante, reprezentate de fostul său președinte al consiliului de administrație, au acces la instanță, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, având în vedere că instanța comercială nu și-a examinat reclamația în ceea ce privește două din trei ordonanțe emise de Banca Rusă (a se vedea, mutatis mutandis, Credit și Industrial Bank c. Republica Cehă , nr. 29010/95 , §§§ 64-73, CEDH 2003 XI (extracturi); Banca de Capital AD c. Bulgaria , nr. 49429/99 , §§ 98-119, CEDH 2005 XII (extracte); și Feldman și Slovyanskyy Bank c. Ucraina , nr. 42758/05, §§ 38-46, 21 decembrie 2017)? În special, au fost ordinele Băncii Rusiei de reclasificare a împrumuturilor în curs și de efectuare a unor rezerve suplimentare și/sau de scădere a capitalului social al băncii solicitante la un singur ruble supuse reexaminării judiciare? Dacă da, cine ar fi trebuit să aducă această cerere în fața unei instanțe (a se vedea mutatis mutandis Feldman și Slovyanskyy Bank , citate mai sus §§§ 42-44)? În timp ce au fost luate în considerare cererile băncii solicitante, instanțele au examinat motivele de fond ale deciziei de a impune administrarea temporară (a se vedea, mutatis mutandis, Credit și Industrial Bank, citate mai sus, §§§ 70-71 Banca solicitantă are posesiuni în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? În special, licența bancară, activele financiare, precum și dreptul de a gestiona propriile afaceri financiare constituie posesiunile băncii solicitante în sensul articolului 1 din Protocolul nr. Dacă da, a existat o ingerință în dreptul băncii solicitante la bucurarea pașnică a bunurilor, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea mutatis mutandis) Credit and Industrial Bank , citat mai sus § 78; Capital Bank AD , citat mai sus §§ 130-31 și Feldman and Slovyanskyy Bank , citat mai sus §§ 51-52)? Această interferență a fost în conformitate cu cerințele articolului 1 din Protocolul nr. 1? În special: (a) interferența a fost „sub rezerva condițiilor prevăzute de lege”? (b) În sensul articolului menționat anterior, interferența a fost proporționată cu obiectivul urmărit (a se vedea mutatis mutandis Olczak c. Polonia (dec.), nr. 30417/96, §§ 78-85, ECHR 2002 X (extracte))?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-03-08
0,91
CASE OF OOO TRUZHENIK-89 AND OOO FIRMA MOAZ v. RUSSIA
s the claims submitted in case no. 34336/10, the adequacy of the compensation would be diminished if it were to be paid without reference to various circumstances liable to reduce its value, such as an extended delay in enforcement (see, mu
CtEDO 2021-01-21
0,91
POPOV v. RUSSIA
THIRD SECTION DECISION Application no. 31537/18 Mikhail Dmitriyevich POPOV against Russia The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 21 January 2021 as a Committee composed of: Darian Pavli, President, Dmitry Dedov, Peet
CtEDO 2022-05-24
0,91
CASE OF PREOBRAZHENIYE ROSSII AND OTHERS v. RUSSIA
award the second applicant the sum claimed for legal costs in the proceedings before the Court, plus any tax that may be chargeable. 22. The Court further considers it appropriate that the default interest rate should be based on the margin
CtEDO 2021-02-04
0,91
POPOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION DECISION Application no. 33653/06 Aleksey Vladimirovich POPOV against Russia and 3 other applications (see appended table) The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 4 February 2021 as a Committee composed
CtEDO 2025-05-19
0,91
IVANENKO v. RUSSIA and 1 other application
Published on 10 June 2025 FOURTH SECTION Applications nos. 1544/21 and 24294/21 Zhanna Grigoryevna IVANENKO against Russia and Vyacheslav Vladimirovich VORONTSOV against Russia lodged on 23 November 2020 and 17 April 2021 respectively commu
Sursă