CtEDO 25.11.2021 Auto

SHIRINLI AND AMRAH v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
25.11.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SHIRINLI AND AMRAH v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Adresele nr. 1308/12 și 70109/13 Tariel SHIRINLI împotriva Azerbaidjanului și a Heybat AMRAH împotriva Azerbaidjanului (a se vedea tabelul adăugat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cincimea Secțiune), care a stat la 25 noiembrie 2021 în calitate de comitet al comitetului compus din: Lado Chanturia, președinte, LÄtif Hüseynov, Arnfinn Bårdsen, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul contestat care solicită Curții să atace cererile din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 5 § 1 și al articolului 6 §§ § 1 și al articolului 3 litera (c) din Convenție privind presupusa lor detenție ilegală, nedreptatea procedurilor de infracțiune administrativă împotriva acestora și lipsa unei asistențe judiciare eficace au fost comunicate guvernului azerigian („Guvernul”). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că a existat o încălcare a drepturilor reclamanților garantate în temeiul articolelor 5 și 6 din Convenție. Ei au oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § c) din Convenția. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimise termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. În răspuns, reclamanții au susținut că nu au fost satisfăcuți cu termenii declarațiilor unilaterale. În special, au susținut că sumele compensației prevăzute în declarațiile unilaterale ale Guvernului au fost scăzute. În plus, reclamantul în cererea nr. 70109/13 a refuzat, de asemenea, declarația unilaterală a Guvernului, având în vedere faptul că eliberarea unei hotărâri de către Curte ar fi o modalitate mai eficientă de soluționare a încălcării sistematice a Convenției în Azerbaidjan. „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la arestarea și detenția administrative în încălcarea dreptului la libertate și a procedurilor administrative ulterioare împotriva garanțiilor unei audieri echitabile (a se vedea, de exemplu, Gafgaz Mammadov c. Azerbaidjan , nr. 60259/11, 15 octombrie 2015; Huseynli și alții c. Azerbaidjan , nr. 67360/11 și alții 2, 11 februarie 2016, și Nasirov și alții c. Azerbaidjan , nr. 58717/10, 20 februarie 2020). În ceea ce privește obiecțiile reclamanților față de termenii declarațiilor unilaterale, aceasta nu are, în absența unor detalii suplimentare, motive pentru a considera că compensația oferită de Guvern constituie o soluție inadecvată sau necorespunzătoare pentru încălcarea drepturilor acesteia (a se vedea Ryabkin și Volokitin c. Rusia (dec.), nr. 52166/08 și 8526/09, §§ 50, 28 iunie 2016, și Igranov și alții c. Rusia , nr. 42399/13 și altele 8 § 24, 20 martie 2018 și, pentru o abordare similară recent, Korol c. Rusia (dec.) [Comitet], nr. 20129/18, 20 mai 2021). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 16 decembrie 2021. Viktoriya Maradudina Lado Chanturia Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 1 și al articolului 6 §§ 1 și al articolului 3 litera (c) din Convenție (detenție ilegală și lipsă de echitate a procedurii penale) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația reprezentantului Data primirii observațiilor reclamantului Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 1308/12 27/10/2011 Tariel Adishirin oglu SHIRINLI 1955 Intigam ALIYEV Absheron 16/07/2021 02/09/2021 3.000 500 70109/13 22/10/2013 Heybat Salman oglu AMRAH 1967 Nemat KARIMLI Baku 16/07/2021 29/08/2021 6000 500 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți [2], în plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă