CtEDO 25.11.2021 Auto

ARIKAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.11.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ARIKAN v. TURKEY (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 11669/20 Özgür Arikan împotriva Turciei (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care așeză la 25 noiembrie 2021 ca comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 17 februarie 2020, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, plângerile reclamantului cu privire la încălcarea dreptului său la o hotărâre motivată și la principiul certitudinii juridice din cauza jurisprudenței divergente în cadrul diferitelor camere ale Curții de Casație privind infracțiunile în absența victimei (gıyapta hakaret ) au fost comunicate guvernului turc („ Guvernul”). HOTĂRÂREA Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Ei au oferit să plătească reclamantului suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 §§ §§ §§ §§ §§ . Suma ar fi convertită în moneda națională a Turciei la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului la 5 august 2021. Curtea a primit un răspuns din partea reclamantului la 13 octombrie 2021, refuzând termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ § c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la dreptul la o hotărâre motivată (a se vedea, de exemplu, Moreira Ferreira c. Portugalia (n. 2) [GC], nr. 19867/12, §§ 84-85, 11 iulie 2017, și Ayetullah Ay c. Turcia , nr. 29084/07 și 1191/08, §§§ 172-92, 27 Octombrie 2020) și cele referitoare la principiul legalității din cauza existenței unei jurisprudențe divergente (a se vedea Hayati Çelebi și alții c. Turcia , nr. 582/05, §§ 52-67, 9 februarie 2016). Curtea ia act de faptul că, la 31 iulie 2018, legea turcă nr. 7145 a intrat în vigoare. Articolele 4, 17, 18 și 19 din această nouă lege prevăd dreptul de a solicita redeschiderea procedurilor sau a anchetei interne în urma hotărârii Curții de a elimina un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Curtea a subliniat deja în mai multe ocazii că redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare. În acest sens, având în vedere rolul subsidiar al Curții în protecția drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, aceasta intră în primul rând în favoarea autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. Prezenta decizie se adresează Comisiei în conformitate cu art. 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 decembrie 2021. Viktoriya Maradudina Branko Lubarda Președintele ANNEXĂ Cererea de ridicare a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (Drept la o hotărâre motivată și principiul certitudinei juridice) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Suport acordat pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 11669/20 17/02/2020 Özgür ArikAN 1985 13/07/2021 13/10/2021 4.950 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă