Publicată la 20 decembrie 2021 Prima secțiune Cerere nr. 30752/14 și 42179/14 Dominik SOBCZAK împotriva Poloniei și Tomasz ROMANIUK împotriva Poloniei, introduse la 11 aprilie 2014 și, respectiv, la 7 mai 2014, comunicate la 1 decembrie 2021 CU PRIVIRE LA LUXEMBURG, în legătură cu dreptul de interogare sau de interogare a martorilor aflați în întreținere [art. 6 alineatul (1) și, respectiv, art. 3 litera (d) din convenție]. Reclamanții au fost fiecare declarați vinovați în procese separate ale infracțiunilor legate de droguri, ale rănilor provocate de arme de foc și ale deținerii ilegale a armelor de foc și au fost condamnați, în acest sens, la pedepse cu închisoarea respective de doi ani și șase luni și 12 ani. Din așteptările hotărârilor respective de primă instanță reiese că, pe de o parte, condamnările respective ale reclamanților s-au bazat pe depozițiile făcute de coinculții lor în cursul anchetei și în primă instanță și, pe de altă parte, că aceste depoziții au constituit un element important de probă împotriva celor interesați. În primă instanță, co-acuzații reclamanților s-au bazat pe dreptul lor de a rămâne tăcuți și au refuzat să răspundă la întrebări din partea părților interesate. Co-acuzații în cauză nu au interjat împotriva hotărârilor judecătorești de primă instanță care îi privesc, astfel încât aceștia și-au pierdut dreptul la tăcere legat de statutul lor anterior. Cererile prin care reclamanții au solicitat instanțelor judecătorești să-și convoace foștii co-inculpați și să-i interogheze au fost respinse pe motiv că aceștia din urmă au făcut deja declarații și că, prin urmare, ar fi acceptat cererile în acest sens din partea reclamanților să prelungească în mod inutil procedura care le privește. Reclamanții se plâng că condamnările lor respective au fost întemeiate într-o măsură decisivă pe depozițiile martorilor pe care ei înșiși nu au putut să interogheze sau să solicite să se interogheze. RĂSPUNSURI CU PĂRȚILE În speță, reclamanții au beneficiat de un proces echitabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (a se vedea în special Al Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nr 26766/05 și 22228/06, § 118, 15 decembrie 2011)? A existat, în speță, un motiv serios care să justifice faptul că persoanele în cauză au fost interogate sau că au fost interogate de co-inculpați și martori principali la fiecare etapă ulterioară a procedurilor penale respective împotriva lor? Se face referire în special la refuzul instanțelor de a-i convoca pe co-inculpații în discuție la tribunalul de apel și de a-i face interogați ca martori. Depozițiile făcute de co-inculpații reclamanților în cursul anchetei și în primă instanță au constituit în mod legal sau principala probă împotriva celor interesați? În cazul în care, în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al alineatului (3) litera (d) din Convenție, se consideră că o măsură de ajutor de stat constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din tratat, aceasta nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. ANEXA nr. Cerere N Numele cauzei Introduse Reclamantul Anul nașterii Locul nașterii: Locul nașterii: Cetățenia reprezentat de 30752/14 Sobczak c. Polonia 11/04/2014 Dominik SOBCZAK 1972 Łód Electrolux polonez Natalia ZAWADZKA 42179/14 Romaniuk c. Polonia 07/05/2014 Tomasz ROMANIUK 1985 Sokołów Podlaski polonez
Publié le 20 décembre 2021
Requêtes n
os
30752/14 et 42179/14
Dominik SOBCZAK contre la Pologne
et Tomasz ROMANIUK contre la Pologne
introduites respectivement
le 11 avril 2014 et le 7 mai 2014
communiquées le 1er décembre 2021
Les requêtes concernent
le droit d’interroger ou faire interroger les témoins à charge (article 6 §§ 1 et 3 d) de la Convention).
Les requérants ont été chacun déclarés coupables dans des procès distincts des infractions liées aux stupéfiants, des blessures par armes à feu et de possession illégale des armes à feu, et ont été condamnés à ce titre à des peines d’emprisonnement respectives de deux ans et six mois et douze ans. Il ressort des attendus des jugements respectifs de première instance les concernant que, d’une part, les condamnations respectives des requérants ont été fondées sur les dépositions effectuées par leurs coaccusés au cours de l’enquête et en première instance et, d’autre part, que ces dépositions ont constitué l’important élément de preuve à charge contre les intéressés. En première instance, les co-accusés des requérants se sont prévalus de leur droit de garder le silence et ont refusé de répondre aux questions de la part des intéressés. Les co-accusés en question n’ont pas interjeté d’appels à l’encontre des jugements de première instance les concernant, en conséquence de quoi ils avaient perdu le bénéfice du droit au silence attaché à leur précèdent statut. Les demandes par lesquelles les requérants invitaient les tribunaux d’appel à convoquer leurs anciens co-accusés à l’audience d’appel et à les faire interroger ont été refusées, au motif que ces derniers avaient déjà fait des dépositions et que, par conséquent, accepter les demandes sur ce point de la part des requérants aurait eu pour effet d’inutilement allonger la procédure les concernant.
Les requérants se plaignent que leurs condamnations respectives ont été fondées dans une mesure déterminante sur les dépositions des témoins qu’eux-mêmes n’ont pas pu interroger ou faire interroger.
1.
En l’espèce, les requérants ont-ils bénéficié d’un procès équitable, au sens de l’article
6 §
1 de la Convention
? Plus particulièrement, les intéressés ont-ils eu l’occasion adéquate d’interroger ou faire interroger leurs co
‑
accusés et principaux témoins à charge, comme l’exige l’article
6 §
3 d) de la Convention (voir, en particulier,
Al Khawaja et Tahery c.
Royaume-Uni
[GC], n
os
26766/05 et
22228/06, § 118, 15
décembre 2011)?
2.
Existait-il en l’espèce un motif sérieux justifiant l’impossibilité faite aux requérants d’interroger ou faire interroger les co-accusés et principaux témoins à charge à chaque étape consécutive des procédures pénales respectives diligentées contre eux ? Référence est faite notamment au refus des tribunaux de seconde instance de convoquer les co-accusés en question à l’audience d’appel et de les faire interroger en tant que témoins.
3.
Les dépositions faites par les co-accusés des requérants au cours de l’enquête et en première instance constituaient-elles l’unique ou principal élément de preuve à charge contre les intéressés ? Dans l’affirmative, la difficulté occasionnée aux droits de la défense des requérants en conséquence d’admission, en tant qu’élément de preuve à charge contre les intéressés, des dépositions faites par les co-accusés que les requérants n’ont jamais eu occasion d’interroger ou faire interroger, a-t-elle été suffisamment compensée par la mise en place des garanties procédurales adéquates, comme l’exige l’article 6 §§ 1 et 3 d) de la Convention
?
No.
Requête N
o
Nom de l’affaire
Introduite le
Requérant
Année de naissance
Lieu de résidence
Nationalité
Représenté par
1.
30752/14
Sobczak c. Pologne
11/04/2014
Dominik SOBCZAK
1972
Łódź
polonais
Natalia ZAWADZKA
2.
42179/14
Romaniuk c. Pologne
07/05/2014
Tomasz ROMANIUK
1985
Sokołów Podlaski
polonais