DECIZIA nr. 60246/11 Marina Rudolfovna RADCHENKO împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința la 7 decembrie 2021 în calitate de comitet compus din: Peeter Roosma, președinte, Dmitry Dedov, Andreas Zünd, judecători și Olga Chernishova, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu. 60246/11) împotriva Rusiei depusă în fața Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 21 septembrie 2011 de către un național rusesc, dna Marina Rudolfovna Radchenko, care locuiește în Chelyabinsk („reclamantul”), reprezentat de dna Yermolayeva și dna Latypova, avocați care practică la Moscova și Chelyabinsk; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul Rus („Guvernul”), reprezentată inițial de dl M. Galperin, fostul reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, și în ultima vreme de succesorul său în acest birou, dl M. Vinogradov; observațiile părților; după ce a deliberat, decide după cum urmează: Cazul se referă la presupusele maltratări și moarte a soțului reclamantului într-un spital de închisoare, și lipsa unei anchete eficace a acesteia. La 22 decembrie 2009, dl A., soțul reclamantului, a murit în spitalul de închisoare nr. 3 la Chelyabinsk. Zece zile înainte de moartea lui dl A. a fost admis la spital din cauza unei tumori cerebrale. Potrivit înregistrărilor examinării post-mortem, el a avut numeroase boli cronice, printre care era tromboză și ciroză, și moartea sa a fost cauzată de embolism pulmonar. Când reclamantul a primit corpul dlui A. din spital, ea a afirmat că a descoperit vânătăi, abrazii pe genunchi și pe crează cotul, care nu au fost indicate în raportul de examinare post-mortem. La 26 decembrie 2009, reclamantul s-a plâns la Departamentul de Investigații din Zlatoust pentru moartea soțului ei în instituție și a solicitat o examinare medicală forense a corpului său. La 28 decembrie 2009 un investigator a refuzat să inițieze proceduri penale. El a interogat expertul An., care a efectuat examinarea post-mortem, și a evaluat documentele medicale în acest sens. La 30 decembrie 2009 dl A. a fost îngropat. După mai multe runde de anchetă pre-investituri și hotărârile investigatorilor de a refuza instituția de proceduri penale, anulate de autoritățile de supraveghere și Curtea de District Metallurgicheskiy din Chelyabinsk, la 21 aprilie 2011, investigatorul a eliberat refuzul de a deschide ancheta penală. și un paramedic care a fost prezent în timpul examinării organismului domnului A., precum și un expert medical criminalist independent. Expertul An. a susținut că „bruize” asupra organismului reclamantului erau puncte cadaverice, neincluse în raport, deoarece acestea nu erau leziuni. Un expert independent a confirmat, de asemenea, prezentarea expertului An. și a declarat că abraziunile de pe genunchi s-au format în timpul transportului organismului. În acest sens, paramedicul responsabil de transportul cadavrelor în spital a confirmat apariția unor mărci post mortem în timpul transportului. Reclamantul, referindu-se numai la articolele 2 și 3 și coroborat cu art. 13 din Convenție, s-a plâns că soțul ei a fost bolnav tratat și ucis în custodie și că nici o investigație eficace nu a fost efectuată în acest sens. Curtea observă că dl A., suferind de o stare medicală severă însoțită de alte boli cronice grave, a fost admis la spitalul de închisoare unde a murit mai târziu. Raportul de examinare postmortem și experții medicali legiști au concluzionat în unanimitate că cauza de moarte a dlui A. a fost de natură neviolent și a avut o legătură directă cu starea sa. În ceea ce privește acuzațiile privind maltraturile, Curtea constată că nu a existat nici o indicație în dosarul că dl A. a fost supus unui tratament rău în trecut sau s-a plâns vreodată că este bolnav. fie în spitalul nr. 3, fie în orice altă instituție. Nu au existat rapoarte de martor sau alte dovezi care să susțină această probabilitate. În schimb, experții în procedurile interne au furnizat explicații plauzibile cu privire la semnele pe care reclamantul le-a găsit suspecte. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată nefondate acuzațiile de netratat sau de moarte violentă. Curtea este, de asemenea, convinsă că ancheta preliminară efectuată în acest caz a fost în conformitate cu cerințele aspectului procedural al articolelor 2 și 3 din Convenție (în comparație cu Geppa c. Rusia , nr. 8532/06, §§ 87-99, 3 februarie 2011). Prin urmare, Curtea constată că plângerile reclamantei cu privire la moartea presupusă suspectă a soțului său în custodie, la presupusul său tratament bolnav și la lipsa unei anchete eficace în acest sens, întemeiate în mod evident, și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 13 ianuarie 2022. Olga Chernishova Peeter Roosma Președintele adjunct al grefierului
Application no. 60246/11
Marina Rudolfovna RADCHENKO
against Russia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 7
December 2021 as a Committee composed of:
Peeter Roosma,
President,
Dmitry Dedov,
Andreas Zünd,
judges,
and Olga Chernishova,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
60246/11) against Russia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 21 September 2011 by a Russian national, Ms Marina Rudolfovna Radchenko, who lives in Chelyabinsk (“the applicant”) who was represented by Ms
Yermolayeva and Ms Latypova, lawyers practising in Moscow and Chelyabinsk;
the decision to give notice of the application to the Russian Government (“the Government”), initially represented by Mr M. Galperin, former Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and lately
by his successor in that office, Mr M. Vinogradov;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns alleged ill-treatment and death of the applicant’s husband in a prison hospital, and lack of an effective investigation thereof.
2.
On 22 December 2009 Mr A., the applicant’s husband, died in prison hospital no. 3 in Chelyabinsk. Ten days prior to his death Mr A. was admitted to that hospital because of a brain tumour. According to the records of the post-mortem examination, he had numerous chronical illnesses, among which were thrombosis and cirrhosis, and his death was caused by pulmonary embolism. When the applicant received Mr A.’s body from the hospital, she alleged that she discovered bruises, abrasions on the knees and on the elbow crease, which were not indicated in the post-mortem examination report. She made photographs of these injuries.
3.
On 26 December 2009 the applicant complained to the Investigation Department of Zlatoust about her husband’s death in the facility and requested a forensic medical examination of his body. On 28
December
2009 an investigator refused to institute criminal proceedings. He questioned expert An., who had conducted the post-mortem examination, and assessed the medical documents in this respect. On 30 December 2009 Mr A. was buried.
4.
Following several rounds of pre-investigation inquiry and the investigators’ decisions to refuse institution of criminal proceedings which were annulled by supervising authorities and the Metallurgicheskiy District Court of Chelyabinsk, on 21 April 2011 the investigator issued a refusal to open criminal investigation. The investigator interviewed all the staff of the prison hospital, expert An. and a paramedic that had been present during the examination of Mr A.’s body, as well as an independent forensic medical expert. Expert An. submitted that the “bruises” on the applicant’s body were cadaveric spots, not included in the report, since these were not injuries. An independent expert also confirmed the submissions of expert An. and stated that the abrasions on the knees may have formed during the transportation of the body. In this latter respect, the paramedic in charge of transportation of corpses in the hospital confirmed the occurrence of some post
‑
mortem marks during transportation.
5.
The applicant, referring to Articles 2 and 3 alone and in conjunction with Article 13 of the Convention, complained that her husband had been ill
‑
treated and killed in custody, and that no effective investigation had been conducted in this respect.
6.
The Court observes that Mr A., suffering of a severe medical condition accompanied by other serious chronical diseases, was admitted to the prison hospital where he later passed away. The post-mortem examination report and the forensic medical experts unanimously concluded that Mr
A.’s cause of death was of non-violent nature and had a direct connection to his condition.
7.
As regards the allegations of ill-treatment, the Court notes that there was no indication in the case file that Mr A. had been subjected to ill
‑
treatment in the past or had ever complained about being ill
‑
treated either in hospital no. 3, or in any other facility. There were no witness reports or any other evidence to support such probability. To the contrary, the experts in the domestic proceedings provided plausible explanations about the marks on the body which the applicant found suspicious. In the light of the above, the Court finds unfounded the allegations of ill-treatment or violent death.
8.
The Court is also satisfied that the pre
‑
investigation inquiry carried out in the present case was in compliance with the requirements of the procedural aspect of Articles 2 and 3 of the Convention (compare with
Geppa v. Russia
, no. 8532/06, §§ 87-99, 3 February 2011).
9.
The Court therefore finds that the applicant’s complaints about the allegedly suspicious death of her husband in custody, his alleged ill
‑
treatment, and lack of effective investigation in this respect manifestly ill
‑
founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 13 January 2022.
Olga Chernishova
Peeter Roosma
Deputy Registrar
President