CtEDO 18.09.2025 Auto

KOWALSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOWALSKI v. POLAND (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Prima secțiune decizia nr. 40076/22 Rafał KOWALSKI împotriva Poloniei (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 18 septembrie 2025 în calitate de comitet compus din: Frédéric Krenc , Președintele Davor Derenčinović , Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 6 August 2022, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să pună în aplicare cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dl P. Knut, avocat practicant la Varșovia. Reclamantul s-a plâns de o încălcare a obligației pozitive ale statului de a asigura un cadru juridic specific care prevede recunoașterea și protecția relației sale cu același sex de peste 25 de ani. Plângerile în temeiul articolului 8 pe cont propriu și coroborat cu art. 14 din Convenție privind absența oricărei forme de recunoaștere juridică și protecție pentru cuplurile cu același sex din Polonia au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „4. Guvernul dorește, prin prezenta decizie, să exprime – prin intermediul unei declarații unilaterale – recunoașterea încălcării articolului 8 din Convenție în acest caz. De asemenea, acestea indică că recunoașterea încălcării acoperă toate acuzațiile reclamantului, având în vedere jurisprudența Curții (a se vedea, Przybyszewska și alții , nr. 11454/17 și 9 altele, §§ 125-126, în cazul în care Curtea a declarat că nu a fost necesar să se examineze separat dacă, în acest caz, a existat, de asemenea, o încălcare a articolului 14 coroborat cu art. 8). 5. În mod simultan, în ceea ce privește doar satisfacția, aș dori să fac trimitere la hotărârea Curții din 12 decembrie 2023, eliberată în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 11454/17 și 9 altele), în prezent în procesul de punere în aplicare în sistemul juridic intern, precum și hotărârea din 19 septembrie 2024, eliberată în cazul Formela și alții c. Polonia (depunerea nr. 58828/12 și altele 4), precum și hotărârea din 27 februarie 2025, emisă în cazul Szypuła și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 78030/14 și 23669/16) prin care Tribunalul a considerat că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de reclamanții. 6. În acest sens, având în vedere jurisprudența Curții menționată mai sus, Guvernul consideră, în ceea ce privește circumstanțele prezentului caz, că constatarea unei încălcări ar trebui considerată ca o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu material sau morale susținută de solicitant.” Guvernul a informat Curtea cu privire la progresele înregistrate în punerea în aplicare a hotărârilor împotriva Poloniei. „7. Având în vedere cele de mai sus, Guvernul ar dori să atragă atenția Curții asupra faptului că, după hotărârea Curții emisă în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia În această privință, a fost întreprins un efort legislativ relevant în ceea ce privește subiectul în cauză. Guvernul dorește să sublinieze angajamentul lor deplin în punerea în aplicare a hotărârii Curții în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia prin introducerea în sistemul juridic polonez al instituției de parteneriat civil (zwięzek partnerski 8. În acest sens, Ministrul Egalității, care este o poziție creată pentru prima dată în Guvernul Polonez și dotata de mandat universal care acoperă prevenirea și combaterea tuturor formelor de discriminare, prejudecăți și ură, a pregătit un proiect de lege privind parteneriatele înregistrate (societățile Ustawa o rejestrowanych zwiāzkach La 8 iulie 2024, proiectele au fost incluse în lista activităților legislative ale Consiliului de Miniștri și înregistrate sub numere UD87 și UD88. 9. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate introduce în sistemul juridic polonez instituția unui parteneriat civil (zwi Proiectul de lege de introducere a Actului privind parteneriatele înregistrate conține, la rândul său, dispoziții de modificare a altor legi în scopul de a permite persoanelor din astfel de parteneriate să acceseze, printre altele, drepturile menționate în Hotărârea Przybyszewska și alții. 10. În special, ținând seama de standardul de protecție prevăzut în hotărârea în cauză, proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate specifică drepturile și obligațiile persoanelor care încheie parteneriate civile, cum ar fi obligația de a respecta reciproc, loialitatea, asistența și cooperarea pentru binele comun. Proiectul de lege permite persoanelor în parteneriate înregistrate să stabilească un regim de active comunitare (wspólność majātkowa), în timp ce proiectul de lege introductivă asigură o poziție fiscală egală a unei persoane într-un parteneriat civil care a încheiat acordul de active comunitare a partenerilor ( umowa majātkowej wspólności partnerskiej ) cu cel al unei persoane căsătorite într-o regimul comun al activelor. În plus, persoanele din parteneriatele înregistrate vor fi acoperite de reglementările care permit scutirea de impozitul asupra moștenirii, impozitului asupra donațiilor și a dreptului civil. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate prevede, de asemenea, obligația de a plăti întreținerea ( obowięzek alimentacyjny ) după încheierea unui parteneriat civil. În consecință, persoanele ale căror parteneriat civil s-a încheiat vor fi obligate să furnizeze întreținere reciprocă pe o perioadă de un an de la încheierea unui parteneriat, dacă unul dintre ei este necesar. În sfârșit, proiectul de lege introductivă modifică dispozițiile relevante ale Codului Civil pentru a include în mod explicit în dispozițiile referitoare la moștenirea unei persoane care trăiesc într-un parteneriat înregistrat cu testatorul, în aceleași condiții ca și soțul său. 11. În ceea ce privește agenda activităților legislative cu privire la proiectele de Acte menționate mai sus, Guvernul subliniază că acestea au fost publicate și prezentate în vederea aranjamentelor de elaborare, inclusiv consultările publice în octombrie 2024. Procesul de elaborare a acordurilor este în așteptare.” Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă, inclusiv în cazurile împotriva Poloniei, privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului reclamantului de a respecta viața lor privată și de familie din cauza lipsei unui cadru juridic specific care prevede recunoașterea și protecția sindicatului lor de același sex (a se vedea Fedotova și alții c. Rusia [GC], nr. 40792/10 și altele, § 225, 17 ianuarie 2023, Przybyszewska și alții c. Polonia , nr. 11454/17 și altele 9 § 123, 12 decembrie 2023). 10. Curtea remarcă natura admiterilor conținute în declarația Guvernului cu recunoaștere la jurisprudența sa . În continuare ia notă de evoluția procesului legislativ inițiat (a se vedea mai sus). Execuția hotărârilor în cazurile de mai sus). Przybyszewska și alții și Formela și alții (ambele menționate mai sus), care se referă la chestiuni identice, se află în prezent sub supravegherea Comitetului de Miniștri și se iau măsurile generale necesare în acest context. Curtea consideră că Comitetul de Miniștri este mai bine plasat și echipat decât Curtea pentru monitorizarea măsurilor care trebuie adoptate de statul pârât (a se vedea mutatis mutandis) Rutkowski și alții c. Polonia , nr. 72287/10 și altele 2, § 207, 7 iulie 2015, și Canword c. Țările de Jos (dec.) [Comitetul], nr. 21464/15, 15 noiembrie 2022). 11. Lipsa de la declarația unilaterală de acordare de compensare pentru prejudiciu moral nu face, în opinia Curții, inacceptabilă declarația (a se vedea Friðjón Björgvin Gunnarsson c. Islanda (dec.), nr. 48281/18, 10 mai 2022, și Canword, citat mai sus, § 16). Curtea în sine a refuzat în mod constant o atribuire în cadrul acestei rubrici în cazurile referitoare la aceeași emisiune (a se vedea Fedotova și alții , citate mai sus § 235 și Przybyszewska și alții , citate mai sus § 126). 12. Curtea a examinat recent declarațiile unilaterale depuse de Guvern în cazuri identice împotriva Poloniei și consideră că concluziile sale sunt direct aplicabile cauzei în temeiul considerațiilor (a se vedea Gruszczyński-Gęgowski și alții împotriva Poloniei (dec.) [Comitet], nr. 5059/22 și altele 9, § 15, 7 mai 2025). 13. Având în vedere considerentele de mai sus, în special în contextul evoluțiilor relevante (punctul 5 de mai sus) și având în vedere jurisprudența clară și extinsă cu privire la acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii în partea acoperită de declarația unilaterală (art. 37 § 1 În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se excludă aplicarea din lista cazurilor în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție. 16. 14 din Convenția luată în conjuncție cu art. 8, reclamantul se plângea de asemenea că faptul că el nu a putut obține recunoașterea juridică a relației sale a constituit o discriminare din motive de orientare sexuală. 17. Având în vedere faptele cazului, declarația unilaterală a guvernului și decizia Curții de a elimina plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze separat această plângere (a se vedea Przybyszewska și alții , citat mai sus § 126). 18. În cele din urmă, reclamantul a solicitat 14.977 zloti polonezi (echivalent cu 3.540 euro (EUR)) în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate atât în fața instanțelor interne, cât și a Curții. În conformitate cu art. 43 § 4 din Regulamentul Curții, atunci când o cerere a fost eliberată în conformitate cu art. 37 din Convenție, costurile se află la discreția Curții. Principiile generale care reglementează rambursarea costurilor în temeiul articolului 43 § 4 sunt în esență aceleași ca și în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Uniunea Martorilor lui Iehova și alții c. Georgia) (dec.), nr. 72874/01, 21 aprilie 2015; Pastukhov c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 34508/17, §§ 27, 4 februarie 2020; și A.E c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 26129/19, 17 ianuarie 2023). În acest caz, având în vedere criteriile de mai sus și documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea totală a sumei reclamantei. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat privind plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; hotărăște să ia parte din aplicarea acesteia din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenția; că nu este necesar să se examineze restul cererii; declară că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 3,540 EUR (3 mii cinci sute patruzeci și patruzeci de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi percepubil pentru solicitant, care să fie transformat în zloty polonez la rata aplicabilă la data decontare; care, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 9 octombrie 2025. Cererea nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Suport acordat pentru costuri și cheltuielile per cerere (în euro) [1] 40076/22 06/08/2022 Rafał Kowalski 1971 Knut Paweł Warszawa 10/03/2025 02/06/2025 3.540 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă