DECIZIE Nr. 5059/22 Bartlomiej GRUSZCZYשSKI-RδGOWSKI și Franciszek GRUSZZZYשSKI-RδGOWSKI împotriva Poloniei și a altor 9 cereri (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 7 mai 2025 în calitate de comitet compus din: Georgios A. Serghides , Președintele Frédéric Krenc, Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradodina , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții, care sunt în cupluri cu același sex, se plângeau că căsătoriile lor, contractate în străinătate, nu au fost înregistrate în Polonia în timp ce nu au existat alte forme de recunoaștere și protecție juridică pentru relațiile lor respective. Plângerile lor în temeiul articolului 8 pe cont propriu și coroborat cu art. 14 din Convenție cu privire la absența oricărei forme de recunoaștere juridică și protecție pentru cuplurile de același sex din Polonia au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Declarațiile prevăzute după cum urmează: „4. Guvernul dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul unei declarații unilaterale – recunoașterea încălcării art. 8 din Convenție în acest caz. De asemenea, se menționează că recunoașterea încălcării acoperă toate acuzațiile reclamantului, având în vedere jurisprudența Curții (a se vedea, Przybyszewska și altele, nos. 11454/17 și 9 altele, §§ 125-126, în cazul în care Curtea a declarat că nu a fost necesar să se examineze separat dacă, în acest caz, a existat, de asemenea, o încălcare a articolului 14 coroborat cu art. 8). 5. În mod simultan, în ceea ce privește doar satisfacția, aș dori să fac trimitere la hotărârea Curții din 12 decembrie 2023, eliberată în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 11454/17 și 9 altele), în prezent în procesul de punere în aplicare în sistemul juridic intern, precum și hotărârea din 19 septembrie 2024, eliberată în cazul Formela și alții c. Polonia (depunerea nr. 58828/12 și altele 4), precum și hotărârea din 27 februarie 2025, emisă în cazul Szypuła și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 78030/14 și 23669/16) prin care Tribunalul a considerat că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de reclamanții. 6. În acest sens, având în vedere jurisprudența Curții menționată mai sus, Guvernul consideră, în ceea ce privește circumstanțele prezentului caz, că constatarea unei încălcări ar trebui considerată ca o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu material sau morale susținută de solicitant.” Guvernul a informat Curtea cu privire la progresele înregistrate în punerea în aplicare a hotărârilor împotriva Poloniei. „7. Având în vedere cele de mai sus, Guvernul ar dori să atragă atenția Curții asupra faptului că, după hotărârea Curții emisă în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia În această privință, a fost întreprins un efort legislativ relevant în ceea ce privește subiectul în cauză. Guvernul dorește să sublinieze angajamentul lor deplin în punerea în aplicare a hotărârii Curții în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia prin introducerea în sistemul juridic polonez al instituției de parteneriat civil (zwięzek partnerski 8. În acest sens, Ministrul Egalității, care este o poziție creată pentru prima dată în Guvernul Polonez și dotata de mandat universal care acoperă prevenirea și combaterea tuturor formelor de discriminare, prejudecăți și ură, a pregătit un proiect de lege privind parteneriatele înregistrate (societățile Ustawa o rejestrowanych zwiāzkach La 8 iulie 2024, proiectele au fost incluse în lista activităților legislative ale Consiliului de Miniștri și înregistrate sub numere UD87 și UD88. 9. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate introduce în sistemul juridic polonez instituția unui parteneriat civil (zwi Proiectul de lege de introducere a Actului privind parteneriatele înregistrate conține, la rândul său, dispoziții de modificare a altor legi în scopul de a permite persoanelor din astfel de parteneriate să acceseze, printre altele, drepturile menționate în Hotărârea Przybyszewska și alții. 10. În special, ținând seama de standardul de protecție prevăzut în hotărârea în cauză, proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate specifică drepturile și obligațiile persoanelor care încheie parteneriate civile, cum ar fi obligația de a respecta reciproc, loialitatea, asistența și cooperarea pentru binele comun. Proiectul de lege permite persoanelor în parteneriate înregistrate să stabilească un regim de active comunitare (wspólność majātkowa), în timp ce proiectul de lege introductivă asigură o poziție fiscală egală a unei persoane într-un parteneriat civil care a încheiat acordul de active comunitare a partenerilor ( umowa majātkowej wspólności partnerskiej ) cu cel al unei persoane căsătorite într-o regimul activelor comunitare. În plus, persoanele din parteneriatele înregistrate vor fi acoperite de reglementările care permit scutirea de impozitul asupra moștenirii, impozitului asupra donațiilor și a dreptului civil. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate prevede, de asemenea, obligația de a plăti întreținerea ( obowięzek alimentacyjny ) după încheierea unui parteneriat civil. În consecință, persoanele ale căror parteneriat civil s-a încheiat vor fi obligate să furnizeze întreținere reciprocă pe o perioadă de un an de la încheierea unui parteneriat, dacă unul dintre ei este necesar. În sfârșit, proiectul de lege introductivă modifică dispozițiile relevante ale Codului Civil pentru a include în mod explicit în dispozițiile referitoare la moștenirea unei persoane care trăiesc într-un parteneriat înregistrat cu testatorul, în aceleași condiții ca și soțul său. 11. În ceea ce privește agenda activităților legislative cu privire la proiectele de Acte menționate mai sus, Guvernul subliniază că acestea au fost publicate și prezentate în vederea aranjamentelor de elaborare, inclusiv consultările publice în octombrie 2024. Procesul de elaborare a acordurilor este în așteptare.” Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). 10. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă, inclusiv în cazurile împotriva Poloniei, privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului reclamantului de a respecta viața lor privată și de familie din cauza lipsei unui cadru juridic specific care prevede recunoașterea și protecția sindicatului lor de același sex (a se vedea Fedotova și alții c. Rusia ([GC], nr. 40792/10 și 2 altele, § 225, 17 ianuarie 2023 și Przybyszewska și alții c. Polonia , nr. 11454/17 și altele 9 , § 123, 12 decembrie 2023 . În altă hotărâre împotriva Poloniei, Curtea a formulat aceleași concluzii în circumstanțe identice cu prezentul caz , în cazul în care reclamanții au fost negați de protecție și recunoaștere juridică, chiar dacă un căsătorie validă a fost contractată în străinătate (a se vedea Formela și Altele v. Polonia [Comitetul], nr. 58828/12 și altele 4, § 25, 19 septembrie 2024 și, de asemenea, pentru raționare similară, Koilova și Babulkova v. Bulgaria , nr. 40209/20, § 41, 5 septembrie 2023. 11. Curtea remarcă natura admiterilor care figurează în declarația guvernului cu revocare la jurisprudența sa (a se vedea punctul 5 de mai sus). În plus, ia notă de evoluția procesului legislativ inițiat (a se vedea punctul 6 de mai sus). Execuția hotărârilor în cazurile Przybyszewska și altele și Formela și alții (ambele) (a se vedea mutatis mutandis) Rutkowski și alții c. Polonia , nr. 72287/10 și altele 2, § 207, 7 iulie 2015 și Canword c. Olanda (dec.) [Comitet], nr. 21464/15, 15 noiembrie 2022). 12. Lipsa de la declarația unilaterală a unei granturi de compensare pentru prejudiciu moral nu face, în opinia Curții, inacceptabilă declarația (a se vedea Friðjón Björgvin Gunnarsson c. Islanda (dec.), nr. 48281/18, 10 mai 2022 și Canword, citate mai sus, § 16). Curtea în sine a refuzat în mod constant o atribuire în cadrul acestei rubrici în cazurile referitoare la aceeași emisiune (a se vedea Fedotova și alții , citate mai sus § 235 și Przybyszewska și alții , citate mai sus § 126). 13. Având în vedere considerentele de mai sus, în special în contextul evoluțiilor relevante (punctele 5 și 6 de mai sus) și având în vedere jurisprudența clară și extinsă cu privire la acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile în cauză, nu impune să continue examinarea cererilor din partea reglementată de declarația unilaterală (art. 37 § 1 În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererile ar putea fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se excludă aplicarea din lista cazurilor în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție. 16. 14 din Convenția luată coroborat cu art. 8, reclamanții se plâng de asemenea că faptul că nu au putut obține recunoașterea juridică a relațiilor lor constituie o discriminare din motive de orientare sexuală. 17. Având în vedere faptele cazului, declarația unilaterală a guvernului și decizia Curții de a elimina plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze separat această plângere (a se vedea Przybyszewska și alții , citate mai sus § 126). 18. În cele din urmă, reclamanții Emila Barabasz și Agata Kowalska (denumită în continuare nr. 26734/23) au solicitat în comun 2.000 de euro (EUR) în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate atât în fața instanțelor interne, cât și a Curții. În conformitate cu art. 43 § 4 din Regulamentul Curții, atunci când o cerere a fost eliberată în conformitate cu art. 37 din Convenție, costurile se află la discreția Curții. Principiile generale care reglementează rambursarea costurilor în temeiul articolului 43 § 4 sunt în esență aceleași ca și în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Martorii Uniunii Iehova și alții c. Georgia) (dec.), nr. 72874/01, 21 aprilie 2015; Pastukhov c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 34508/17, §§ 27, 4 februarie 2020; și A.E c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 26129/19, 17 ianuarie 2023). În acest caz, având în vedere criteriile de mai sus și documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea totală a sumei reclamanților. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; ia act de termenele declarațiilor guvernului contestat referitoare la plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție și al modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; decide să ia parte din cererile din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție; deține că Statul pârât trebuie să plătească în comun Emila Barabasz și Agata Kowalska (denumită în continuare „denumită în continuare „denumită în continuare „decizia nr. 26734/23”), în termen de trei luni, 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamanților, care să fie transformat în zloty polonez la rata aplicabilă la data decontare; că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; hotărăște că nu este necesar să se examineze restul cererilor. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea cazului Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii comentariilor reclamantului Suport acordat pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [1] 5059/22 08/01/2022 Gruszczyński-Ręgowski c. Polonia Bartlomiej GRUSZZZY Jakub Arkadiusz KWIECIשSKI 1981 Dawid MYCEK 1984 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nu există reclamație 52616/22 04/11/2022 Przepiórkowski și Urban v. Polonia Miłosz PRZEPIÓRKOWSKI 1979 Mateusz Jozef URBAN 1981 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nu există reclamație 55117/22 15/11/2022 Baka și Skowron-Baka v. Polonia Hanna BAKA 1963 Karolina SKOWRON-BAKA 1986 Gierdal Karolina Monika Varșovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 9864/23 23/12/2022 Starska-Wika v. Polonia Barbara Gabriela STARSKA (modificarea denumirii) 1987 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 22036/23 12/05/2023 Rek și Kowalewska v. Polonia Agata REK 1990 Monika KOWALEWSKA 1984 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nr. cerere 26734/23 20/06/2023 Barabasz și Kowalska v. Polonia Polonia Emilia BARABASZ 1980 Agata KOWALSKA 1981 Knut Paweł Varșovia 10/03/2025 07/04/2025 2 000 EUR în comun pentru ambele reclamante 33160/23 22/08/2023 Klink și Słabosz c. Polonia Karolina KLINK 1986 Magdalena SŁABOSZ 1991 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 38755/23 12/10/2023 Kubiah și Bryg c. Polonia Gniewomir Adam KUBIAH 1984 Kamil BRYG 1987 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților
Application no. 5059/22
Bartlomiej GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI and
Franciszek GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI against Poland
and 9 other applications
(see appended table)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 7 May 2025 as a Committee composed of:
Georgios A. Serghides
, President
,
Frédéric Krenc,
Alain Chablais
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The list of the applicants and their representatives is set out in the appended table.
2.
The applicants, who are in same-sex couples, complained that their marriages, contracted abroad, had not been registered in Poland while there had been no other form of legal recognition and protection for their respective relationships. Their complaints under Article 8 on its own and in conjunction with Article 14 of the Convention about the absence of any form of legal recognition and protection for same-sex couples in Poland were communicated to the Polish Government (“the Government”).
3.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
4.
The Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
5
.
The declarations provided as follows:
“4.
The Government hereby wish to express – by way of a unilateral declaration – their acknowledgement of the violation of Article 8 of the Convention in the present case. They also state that the above acknowledgment of violation covers all the applicant’s allegations, given the Court’s case law (see,
Przybyszewska and Others
, nos.
11454/17 and 9 others, §§ 125-126, where the Court stated that it was not necessary to examine separately whether, in this case, there has also been a violation of Article 14 in conjunction with Article 8).
5.Simultaneously, as far as just satisfaction is concerned, I should like to make reference to the Court’s judgment of 12 December 2023, issued in the case
Przybyszewska and Others v. Poland
(application no. 11454/17 and 9 others), currently being in the process of implementation in the domestic legal system, as well as the judgment of 19 September 2024, issued in the case
Formela and Others v. Poland
(application no. 58828/12 and 4 others), and the judgment of 27 February 2025, issued in the case
Szypuła and Others v. Poland
(applications nos. 78030/14 and 23669/16) whereby the Court held that finding of a violation constitutes in itself sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the applicants.
6.In this regard, in the light of the Court’s case-law referred to above, the Government consider with reference to the circumstances of the present case, that finding of a violation should be regarded as sufficient just satisfaction for any pecuniary or non
‑
pecuniary damage sustained by the applicant.”
6
.
The Government informed the Court about progress in implementation of the judgments against Poland.
“7. In view of the above the Government should like to draw the Court’s attention to the fact that, following the judgment of the Court issued in the case
Przybyszewska and
Others v. Poland
, relevant legislative effort in respect of the subject matter of the case in question was undertaken. In this regard the Government wish to emphasise their full commitment to implementing the Court’s judgment in the case
Przybyszewska and
Others v. Poland
through introduction into the Polish legal system of the institution of civil partnership (
związek partnerski
).
8.In this respect, the Minister for Equality, which is a position created for the first time in the Polish Government and equipped with universal mandate covering prevention and combating of all forms of discrimination, bias and hatred, prepared a
draft Act on Registered Partnerships (
ustawa o rejestrowanych związkach partnerskich
) and a draft Act introducing the Act on Registered Partnerships (
ustawa
wprowadzająca ustawę o rejestrowanych związkach partnerskich
). On 8 July 2024 the drafts were included in the list of legislative activities of the Council of Ministers and registered under the numbers UD87 and UD88.
9.The draft Act on Registered Partnerships introduces into the Polish legal system the institution of a civil partnership (
związek partnerski
), available to both same-sex and opposite-sex couples. The draft Act introducing the Act on Registered Partnerships contains, in turn, provisions amending other laws with the purpose of allowing persons in such partnerships to access the rights referred to, among others, in the
Przybyszewska and Others
judgment.
10.In particular, taking into account the standard of protection outlined in the judgment at hand, the draft Act on Registered Partnerships specifies the rights and obligations of persons entering into civil partnerships, such as the obligation to mutual respect, loyalty, assistance and cooperation for the common good. The draft Act allows persons in registered partnerships to establish a communal assets regime (
wspólność
majątkowa),
while the draft introductory Act ensures equal tax position of a person in a civil partnership who has concluded partners’ communal assets agreement (
umowa
majątkowej wspólności partnerskiej
) with that of a married person in a
communal assets regime. In addition, persons in the registered partnerships will be covered by the regulations allowing for exemption from inheritance tax, donation tax and civil law activities tax. The draft Act on Registered Partnerships provides also for an obligation to pay maintenance (
obowiązek alimentacyjny
) after the termination of a
civil partnership. Consequently, persons whose civil partnership has ended will be obliged to provide mutual maintenance during a period of one year since the termination of a partnership, if one of them is in need. Finally, the draft introductory Act amends relevant provisions of the Civil Code in order to explicitly include in the provisions referring to inheritance a person who lives in a registered partnership with the testator, on the same terms as his or her spouse.
11.With regard to the agenda of legislative activities on the above-mentioned draft Acts, the Government underline that they were published and submitted for drafting arrangements, incl. public consultations in October 2024. The drafting arrangements process is pending.”
7.
The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declarations several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicants accepting the terms of the declarations.
8.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
9.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
10.
The Court has established clear and extensive case-law, including in cases brought against Poland, concerning complaints relating to the violation of the applicants’ right to respect for their private and family life due to lack of a specific legal framework providing for the recognition and protection of their same-sex unions (
see
Fedotova and Others v. Russia
([GC], nos.
40792/10
and 2
others, §
225, 17 January 2023 and
Przybyszewska and
Others v. Poland
, nos. 11454/17 and 9 others, §
123, 12 December 2023). In another judgment against Poland, the Court made the same finding in the circumstances
identical to the present case, where the applicants had been denied legal protection and recognition even though a valid marriage had been contracted abroad (see
Formela and
Others v. Poland
[Committee], nos.
58828/12 and 4 others, §
25, 19 September 2024, and also, for similar reasoning,
Koilova and Babulkova v.
Bulgaria
, no.
40209/20, § 41, 5
September 2023).
11.
The Court notes the nature of the admissions contained in the Government’s declaration with refence to its case-law (see paragraph 5 above). It further takes note of the developments in the legislative process that has been initiated (see paragraph 6 above). The execution of the judgments in cases
Przybyszewska
and Others
and
Formela and
Others
(both
cited above), which concerned identical issues, is currently under the supervision of the Committee of Ministers and that necessary general measures are being taken in that context. The Court considers that the Committee of Ministers is better placed and equipped than the Court to monitor the measures that need to be adopted by the respondent State (see,
mutatis mutandis
,
Rutkowski and Others v. Poland
, nos.
72287/10
and 2 others, § 207, 7 July 2015 and
Canword v.
the Netherlands
(dec.) [Committee], no.
21464/15, 15
November
2022).
12.
The absence from the unilateral declaration of a grant of compensation for non-pecuniary damage does not, in the view of the Court, render the declaration unacceptable (see
Friðjón Björgvin Gunnarsson v.
Iceland
(dec.), no.
48281/18, 10 May 2022 and
Canword,
cited above, § 16). The Court has itself consistently declined to make an award under that heading in cases concerning the same issue (see
Fedotova and Others
, cited above, §
235 and
Przybyszewska and Others
, cited above, § 126).
13.
In the light of the above considerations, in particular in the context of the relevant developments (paragraphs 5 and 6 above) and given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications in the part covered by the unilateral declaration (Article 37 § 1
in fine
).
14.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the applications could be restored to the list in accordance with Article 37 § 2 of the Convention (see
Josipović v. Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4 March 2008).
15.
In view of the above, it is appropriate to strike the application out of the list of cases in so far as it relates to the complaint under Article 8 of the Convention.
16.
Relying on Article
14 of the Convention taken in conjunction with Article 8, the applicants also complained that the fact that they were unable to secure legal recognition of their relationships amounted to discrimination on grounds of sexual orientation.
17.
Having regard to the facts of the case, the Government’s unilateral declaration and the Court’s decision to strike out the complaint under Article
8 of the Convention, the Court considers that it is not necessary to examine separately this complaint (see
Przybyszewska
and Others
, cited above, §
126).
18.
Finally, the applicants Emila Barabasz and Agata Kowalska (application no.
26734/23) claimed jointly 2,000 euros (EUR) in respect of costs and expenses incurred both before the domestic courts and the Court. Pursuant to Rule 43 § 4 of the Rules of Court, when an application has been struck out in accordance with Article 37 of the Convention, the costs shall be at the discretion of the Court. The general principles governing reimbursement of costs under Rule 43 § 4 are essentially the same as under Article 41 of the Convention (see, for example,
Union
of
Jehovah’s Witnesses and Others v. Georgia
(dec.), no.
72874/01, 21
April 2015;
Pastukhov v. Poland
(dec.) [Committee], no.
34508/17, §§
22
‑
27, 4
February 2020; and
A.E v. Poland
(dec.) [Committee], no.
26129/19, 17
January 2023).
In the present case, regard being had to the above criteria and the documents in its possession, the Court considers it reasonable to award the applicants the sum claimed in full.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations relating to the complaint under Article 8 of the Convention and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike that part of the applications out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention;
Holds
that the respondent State is to pay jointly Emila Barabasz and Agata Kowalska (application no. 26734/23), within three months, EUR
2,000 (two thousand euros) in respect of costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicants, to be converted into Polish zlotys at the rate applicable at the date of settlement;
Holds
that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;
Decides
that it is not necessary to examine the remainder of the applications.
Done in English and notified in writing on 28 May 2025.
Viktoriya Maradudina
Georgios A. Serghides
Acting Deputy Registrar
President
No.
Application no.
Date of introduction
Case name
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments
Amount awarded for costs and expenses per application
(in euros)
[1]
5059/22
08/01/2022
Gruszczyński-Ręgowski v. Poland
Bartlomiej GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI
1976
Franciszek GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI
1983
Knut Paweł
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
18398/22
31/03/2022
Sakari Alatarvas and Zelech-Alatarvas v. Poland
Mikko SAKARI ALATARVAS
1990
Kajetan ŻELECH-ALATARVAS
1989
Warecka Katarzyna
Gdańsk
10/03/2025
04/04/2025
No claim
52470/22
04/11/2022
Kwieciński and Mycek v. Poland
Jakub Arkadiusz KWIECIŃSKI
1981
Dawid MYCEK
1984
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
52616/22
04/11/2022
Przepiórkowski and Urban v. Poland
Miłosz PRZEPIÓRKOWSKI
1979
Mateusz Józef URBAN
1981
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
55117/22
15/11/2022
Baka and Skowron-Baka v. Poland
Hanna BAKA
1963
Karolina SKOWRON-BAKA
1986
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
9864/23
23/12/2022
Starska-Wika v. Poland
Barbara Gabriela STARSKA
(change of name)
1987
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
22036/23
12/05/2023
Rek and Kowalewska v. Poland
Agata REK
1990
Monika KOWALEWSKA
1984
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
26734/23
20/06/2023
Barabasz and Kowalska v. Poland
Emilia BARABASZ
1980
Agata KOWALSKA
1981
Knut Paweł
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
EUR 2,000 jointly to both applicants
33160/23
22/08/2023
Klink and Słabosz v. Poland
Karolina KLINK
1986
Magdalena SŁABOSZ
1991
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
38755/23
12/10/2023
Kubiah and Bryg v. Poland
Gniewomir Adam KUBIAH
1984
Kamil BRYG
1987
Gierdal Karolina Monika
Warsaw
10/03/2025
07/04/2025
No claim
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants