CtEDO 07.05.2025 Auto

GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI AND OTHERS v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
07.05.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GRUSZCZYŃSKI-RĘGOWSKI AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

DECIZIE Nr. 5059/22 Bartlomiej GRUSZCZYשSKI-RδGOWSKI și Franciszek GRUSZZZYשSKI-RδGOWSKI împotriva Poloniei și a altor 9 cereri (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 7 mai 2025 în calitate de comitet compus din: Georgios A. Serghides , Președintele Frédéric Krenc, Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradodina , Registrul adjunct al secțiunii, având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții, care sunt în cupluri cu același sex, se plângeau că căsătoriile lor, contractate în străinătate, nu au fost înregistrate în Polonia în timp ce nu au existat alte forme de recunoaștere și protecție juridică pentru relațiile lor respective. Plângerile lor în temeiul articolului 8 pe cont propriu și coroborat cu art. 14 din Convenție cu privire la absența oricărei forme de recunoaștere juridică și protecție pentru cuplurile de același sex din Polonia au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Declarațiile prevăzute după cum urmează: „4. Guvernul dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul unei declarații unilaterale – recunoașterea încălcării art. 8 din Convenție în acest caz. De asemenea, se menționează că recunoașterea încălcării acoperă toate acuzațiile reclamantului, având în vedere jurisprudența Curții (a se vedea, Przybyszewska și altele, nos. 11454/17 și 9 altele, §§ 125-126, în cazul în care Curtea a declarat că nu a fost necesar să se examineze separat dacă, în acest caz, a existat, de asemenea, o încălcare a articolului 14 coroborat cu art. 8). 5. În mod simultan, în ceea ce privește doar satisfacția, aș dori să fac trimitere la hotărârea Curții din 12 decembrie 2023, eliberată în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 11454/17 și 9 altele), în prezent în procesul de punere în aplicare în sistemul juridic intern, precum și hotărârea din 19 septembrie 2024, eliberată în cazul Formela și alții c. Polonia (depunerea nr. 58828/12 și altele 4), precum și hotărârea din 27 februarie 2025, emisă în cazul Szypuła și alții c. Polonia c. Polonia (depunerea nr. 78030/14 și 23669/16) prin care Tribunalul a considerat că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de reclamanții. 6. În acest sens, având în vedere jurisprudența Curții menționată mai sus, Guvernul consideră, în ceea ce privește circumstanțele prezentului caz, că constatarea unei încălcări ar trebui considerată ca o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu material sau morale susținută de solicitant.” Guvernul a informat Curtea cu privire la progresele înregistrate în punerea în aplicare a hotărârilor împotriva Poloniei. „7. Având în vedere cele de mai sus, Guvernul ar dori să atragă atenția Curții asupra faptului că, după hotărârea Curții emisă în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia În această privință, a fost întreprins un efort legislativ relevant în ceea ce privește subiectul în cauză. Guvernul dorește să sublinieze angajamentul lor deplin în punerea în aplicare a hotărârii Curții în cauza Przybyszewska și alții c. Polonia prin introducerea în sistemul juridic polonez al instituției de parteneriat civil (zwięzek partnerski 8. În acest sens, Ministrul Egalității, care este o poziție creată pentru prima dată în Guvernul Polonez și dotata de mandat universal care acoperă prevenirea și combaterea tuturor formelor de discriminare, prejudecăți și ură, a pregătit un proiect de lege privind parteneriatele înregistrate (societățile Ustawa o rejestrowanych zwiāzkach La 8 iulie 2024, proiectele au fost incluse în lista activităților legislative ale Consiliului de Miniștri și înregistrate sub numere UD87 și UD88. 9. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate introduce în sistemul juridic polonez instituția unui parteneriat civil (zwi Proiectul de lege de introducere a Actului privind parteneriatele înregistrate conține, la rândul său, dispoziții de modificare a altor legi în scopul de a permite persoanelor din astfel de parteneriate să acceseze, printre altele, drepturile menționate în Hotărârea Przybyszewska și alții. 10. În special, ținând seama de standardul de protecție prevăzut în hotărârea în cauză, proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate specifică drepturile și obligațiile persoanelor care încheie parteneriate civile, cum ar fi obligația de a respecta reciproc, loialitatea, asistența și cooperarea pentru binele comun. Proiectul de lege permite persoanelor în parteneriate înregistrate să stabilească un regim de active comunitare (wspólność majātkowa), în timp ce proiectul de lege introductivă asigură o poziție fiscală egală a unei persoane într-un parteneriat civil care a încheiat acordul de active comunitare a partenerilor ( umowa majātkowej wspólności partnerskiej ) cu cel al unei persoane căsătorite într-o regimul activelor comunitare. În plus, persoanele din parteneriatele înregistrate vor fi acoperite de reglementările care permit scutirea de impozitul asupra moștenirii, impozitului asupra donațiilor și a dreptului civil. Proiectul de lege privind parteneriatele înregistrate prevede, de asemenea, obligația de a plăti întreținerea ( obowięzek alimentacyjny ) după încheierea unui parteneriat civil. În consecință, persoanele ale căror parteneriat civil s-a încheiat vor fi obligate să furnizeze întreținere reciprocă pe o perioadă de un an de la încheierea unui parteneriat, dacă unul dintre ei este necesar. În sfârșit, proiectul de lege introductivă modifică dispozițiile relevante ale Codului Civil pentru a include în mod explicit în dispozițiile referitoare la moștenirea unei persoane care trăiesc într-un parteneriat înregistrat cu testatorul, în aceleași condiții ca și soțul său. 11. În ceea ce privește agenda activităților legislative cu privire la proiectele de Acte menționate mai sus, Guvernul subliniază că acestea au fost publicate și prezentate în vederea aranjamentelor de elaborare, inclusiv consultările publice în octombrie 2024. Procesul de elaborare a acordurilor este în așteptare.” Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). 10. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă, inclusiv în cazurile împotriva Poloniei, privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului reclamantului de a respecta viața lor privată și de familie din cauza lipsei unui cadru juridic specific care prevede recunoașterea și protecția sindicatului lor de același sex (a se vedea Fedotova și alții c. Rusia ([GC], nr. 40792/10 și 2 altele, § 225, 17 ianuarie 2023 și Przybyszewska și alții c. Polonia , nr. 11454/17 și altele 9 , § 123, 12 decembrie 2023 . În altă hotărâre împotriva Poloniei, Curtea a formulat aceleași concluzii în circumstanțe identice cu prezentul caz , în cazul în care reclamanții au fost negați de protecție și recunoaștere juridică, chiar dacă un căsătorie validă a fost contractată în străinătate (a se vedea Formela și Altele v. Polonia [Comitetul], nr. 58828/12 și altele 4, § 25, 19 septembrie 2024 și, de asemenea, pentru raționare similară, Koilova și Babulkova v. Bulgaria , nr. 40209/20, § 41, 5 septembrie 2023. 11. Curtea remarcă natura admiterilor care figurează în declarația guvernului cu revocare la jurisprudența sa (a se vedea punctul 5 de mai sus). În plus, ia notă de evoluția procesului legislativ inițiat (a se vedea punctul 6 de mai sus). Execuția hotărârilor în cazurile Przybyszewska și altele și Formela și alții (ambele) (a se vedea mutatis mutandis) Rutkowski și alții c. Polonia , nr. 72287/10 și altele 2, § 207, 7 iulie 2015 și Canword c. Olanda (dec.) [Comitet], nr. 21464/15, 15 noiembrie 2022). 12. Lipsa de la declarația unilaterală a unei granturi de compensare pentru prejudiciu moral nu face, în opinia Curții, inacceptabilă declarația (a se vedea Friðjón Björgvin Gunnarsson c. Islanda (dec.), nr. 48281/18, 10 mai 2022 și Canword, citate mai sus, § 16). Curtea în sine a refuzat în mod constant o atribuire în cadrul acestei rubrici în cazurile referitoare la aceeași emisiune (a se vedea Fedotova și alții , citate mai sus § 235 și Przybyszewska și alții , citate mai sus § 126). 13. Având în vedere considerentele de mai sus, în special în contextul evoluțiilor relevante (punctele 5 și 6 de mai sus) și având în vedere jurisprudența clară și extinsă cu privire la acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile în cauză, nu impune să continue examinarea cererilor din partea reglementată de declarația unilaterală (art. 37 § 1 În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererile ar putea fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se excludă aplicarea din lista cazurilor în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție. 16. 14 din Convenția luată coroborat cu art. 8, reclamanții se plâng de asemenea că faptul că nu au putut obține recunoașterea juridică a relațiilor lor constituie o discriminare din motive de orientare sexuală. 17. Având în vedere faptele cazului, declarația unilaterală a guvernului și decizia Curții de a elimina plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze separat această plângere (a se vedea Przybyszewska și alții , citate mai sus § 126). 18. În cele din urmă, reclamanții Emila Barabasz și Agata Kowalska (denumită în continuare nr. 26734/23) au solicitat în comun 2.000 de euro (EUR) în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate atât în fața instanțelor interne, cât și a Curții. În conformitate cu art. 43 § 4 din Regulamentul Curții, atunci când o cerere a fost eliberată în conformitate cu art. 37 din Convenție, costurile se află la discreția Curții. Principiile generale care reglementează rambursarea costurilor în temeiul articolului 43 § 4 sunt în esență aceleași ca și în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Martorii Uniunii Iehova și alții c. Georgia) (dec.), nr. 72874/01, 21 aprilie 2015; Pastukhov c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 34508/17, §§ 27, 4 februarie 2020; și A.E c. Polonia (dec.) [Comitet], nr. 26129/19, 17 ianuarie 2023). În acest caz, având în vedere criteriile de mai sus și documentele în posesia sa, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea totală a sumei reclamanților. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; ia act de termenele declarațiilor guvernului contestat referitoare la plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție și al modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; decide să ia parte din cererile din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție; deține că Statul pârât trebuie să plătească în comun Emila Barabasz și Agata Kowalska (denumită în continuare „denumită în continuare „denumită în continuare „decizia nr. 26734/23”), în termen de trei luni, 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamanților, care să fie transformat în zloty polonez la rata aplicabilă la data decontare; că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale; hotărăște că nu este necesar să se examineze restul cererilor. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea cazului Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii comentariilor reclamantului Suport acordat pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [1] 5059/22 08/01/2022 Gruszczyński-Ręgowski c. Polonia Bartlomiej GRUSZZZY Jakub Arkadiusz KWIECIשSKI 1981 Dawid MYCEK 1984 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nu există reclamație 52616/22 04/11/2022 Przepiórkowski și Urban v. Polonia Miłosz PRZEPIÓRKOWSKI 1979 Mateusz Jozef URBAN 1981 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nu există reclamație 55117/22 15/11/2022 Baka și Skowron-Baka v. Polonia Hanna BAKA 1963 Karolina SKOWRON-BAKA 1986 Gierdal Karolina Monika Varșovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 9864/23 23/12/2022 Starska-Wika v. Polonia Barbara Gabriela STARSKA (modificarea denumirii) 1987 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 22036/23 12/05/2023 Rek și Kowalewska v. Polonia Agata REK 1990 Monika KOWALEWSKA 1984 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nr. cerere 26734/23 20/06/2023 Barabasz și Kowalska v. Polonia Polonia Emilia BARABASZ 1980 Agata KOWALSKA 1981 Knut Paweł Varșovia 10/03/2025 07/04/2025 2 000 EUR în comun pentru ambele reclamante 33160/23 22/08/2023 Klink și Słabosz c. Polonia Karolina KLINK 1986 Magdalena SŁABOSZ 1991 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere 38755/23 12/10/2023 Kubiah și Bryg c. Polonia Gniewomir Adam KUBIAH 1984 Kamil BRYG 1987 Gierdal Karolina Monika Varsovia 10/03/2025 07/04/2025 Nici o cerere [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă