CtEDO 14.12.2021 Auto

MAGISTE INTERNATIONAL S.A. c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
14.12.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MAGISTE INTERNATIONAL S.A. c. ITALIE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 3409/16 MAGIST INTERNATIONAL S.A. împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 14 decembrie 2021 într-un comitet compus din Péter Paczolay, președinte, Alena Poláčková, Raffaele Sabato, judecători, și Liv Tigerstedt, graffière de secțiune, având în vedere cererea sus-menționată formulată la 18 decembrie 2015, După ce a deliberat, pronuna următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentei, Magista International S.A., este o societate de drept luxemburghez înființată în 2001 și având sediul administrativ în Italia. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl V. Onida și dl B. Randazzo, avocați care exercită în Milano. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 iunie 2006, recurenta a prezentat la Tribunalul de la Roma o cerere de concordat preventiv (concordato preventivo . Susținând că confiscarea a făcut obiectul unei proceduri penale îndreptate împotriva acesteia (RG n 19195/05) nu mai era justificată, ea a afirmat că putea depune ca garanție suma de 71 de milioane de euro, obiectul sechestrului. La 26 iunie 2006, Ministerul Public al Romei a obiectat și a solicitat instanței să declare falimentul societății. În landul din 10 iulie 2006, reclamanta a contestat cererea Parchetului și a pledat în favoarea concordatului preventiv. Ea a prezentat observații scrise, susținând în special că nu se afla într-o situație de insolvență, ci de criza financiară temporară Aceasta s-a datorat măsurilor de conservare a patrimoniului său și a susținut în special că suma indicată în cererea sa de concordat preventiv nu constituia produsul unei infracțiuni și putea astfel să fie demisionată și plătită ca garanție. În cele din urmă, Parchetul din Milano a comunicat Tribunalului avizul său favorabil acordării măsurii asigurătorii. La 16 iulie 2006, decretul legislativ nr. 5 din 2006 de modificare a Legii privind falimentul a intrat în vigoare. La 13 noiembrie 2006, Tribunalul din Roma a deschis procedura de concordat preventiv, sub rezerva depunerii a 71 de milioane de euro. La 18 ianuarie 2007, Curtea din Milano a constatat că a menținut sechestrul asupra patrimoniului recurentei, Tribunalul din Roma a declarat falimentul recurentei. În acest scop, acesta a considerat că cererea de Parchet din 26 iunie 2006 era încă admisibilă și că dreptul recurentei de a fi audiată a fost respectat în cursul procedurii de concordat preventiv, în cadrul procedurii de concordat preventiv, în ședința din 10 iulie 2006. ) din Decretul legislativ nr. 5 din 2006, Tribunalul a aplicat reglementarea anterioară reformei. La 2 februarie 2007, recurenta a introdus o acțiune în opoziție pentru a obține revocarea falimentului. Comisia a contestat legalitatea deciziei Tribunalului de la Roma, susținând că cererea de faliment depusă de Parchet a fost respinsă din momentul în care procedura de concordat preventiv a fost deschisă și că, prin urmare, instanța nu putea pronunța falimentul. Pe baza jurisprudenței Curții de Casație (hotărârea nr. 7471/2008), lichidatorul falimentului a susținut că versiunea modificată a Legii privind falimentul trebuia să se aplice procedurii și că, prin urmare, acțiunea în opoziție era inadmisibilă. În decizia sa din 26 septembrie 2008, Tribunalul de la Roma a respins în primul rând excepția lichidatorului, susținând că procedura de faliment trebuia să fie luată în considerare în ansamblul său (unitariatà della procesdura), astfel încât vechea lege era aplicabilă, chiar dacă decizia de inițiere a procedurii de faliment fusese pronunțată după intrarea în vigoare a decretului legislativ. El a considerat apoi că cererea de concordat preventiv a fost inadmisibilă încă de la început, deoarece a fost supusă unei condiții, încuviințarea sechestrului, a cărei existență era incertă, și că, odată ce cererea a fost respinsă, instanța de primă instanță ar fi trebuit să , în temeiul articolului 162 din Legea privind falimentul, a declarat din oficiu falimentul recurentei. În ceea ce privește respectarea dreptului la apărare, s-a considerat că principiul contradictoriu a fost respectat în cadrul procedurii din 10 iulie 2006 și că, în lipsa unor noi fapte La 16 octombrie 2008, recurenta a atacat în fața instanței din Roma decizia din 26 septembrie 2008. În apelul său incident (appello incidental), lichidatorul falimentului, invocând din nou aplicarea noii legi, a excitat la data recursului în opoziție formulat de recurentă. 204/13), recursul în opoziție inadmisibilă, în special în ceea ce privește interpretarea corectă a procedurii de faliment și a articolului 150 din Decretul legislativ nr. 5 din 2006 de modificare a Legii privind falimentul permitea diferențierea procedurii anterioare declarației de faliment (fase istruttoria prefallimentare) de cea privind falimentul (fase concorsuale) ) care a fost deschisă de la data hotărârii de declarare a falimentului; prin urmare, având în vedere că hotărârea Tribunalului din Roma fusese pronunțată după intrarea în vigoare a reformei, aceasta a afirmat că procedura era supusă noilor dispoziții, inclusiv noului articol 18 din Legea privind falimentul, care nu mai prevedea acțiunea în opoziție. 12. 12649/2015), Curtea de Casație, confirmând jurisprudența sa în această privință, a respins recursul recurentei. Dreptul și practica internă relevantă Reforma legii privind falimentul Decretul legislativ nr. 5 din 9 ianuarie 2006 de modificare a Legii privind falimentul a intrat în vigoare la 16 iulie 2006. În ceea ce privește acțiunile care ar putea fi întreprinse împotriva hotărârii de declarare a falimentului, versiunea anterioară a articolului 18 din Legea privind falimentul prevedea recursul în opoziție și recursul la recurs. Reforma din 2006 a menținut doar recursul (care ulterior a fost modificat și a devenit, începând cu 1 ianuarie 2008, reclamo La art. 162 din Legea aplicabilă la momentul faptelor, se prevedea că, în cazul în care consideră că condițiile necesare pentru admiterea la concordat preventiv nu mai erau îndeplinite, instanța putea declara din oficiu falimentul întreprinderii. În conformitate cu art. 173 din Legea privind falimentul, aplicabilă la momentul faptelor, dacă decizia de închidere a procedurii de redresare judiciară și de declarare a falimentului se baza pe un element nou ( În temeiul articolului 162 din Legea privind falimentul în cazul în care procedura de concordat preventiv este încheiată, Curtea poate pronunța din oficiu falimentul fără o nouă convocare a debitorului, având în vedere că acesta a fost deja audiat cu ocazia examinării cererii de concordat preventiv (a se vedea, de asemenea, hotărârile nr. 218546/2013 și 13817/2011). Ulterior, în Hotărârea n 13773 din 2002, Comisia a afirmat că drepturile la apărare sunt respectate atunci când debitorul este audiat de judecător și că este în măsură să prezinte toate observațiile și dovezile necesare pentru a susține cererea de admitere la concordat preventiv și pentru a demonstra absența condițiilor prealabile declarației de faliment (a se vedea, de asemenea, Hotărârile nr. 9491/1991 2418/1991 și 10673/2000). În hotărârea sa n 7471 din 20 martie 2008, Curtea de Casație a amintit mai întâi diferențele de jurisprudență dintre instanțele din fond în ceea ce privește interpretarea articolului 150 din Decretul legislativ privind dispozițiile tranzitorii ale reformei legii privind falimentul. Ulterior, Curtea a afirmat că aceste dispoziții au un caracter excepțional, în raport cu principiul general al Tempus regit actum , astfel încât situațiile care nu au fost indicate în mod expres au fost supuse noii reglementări. Potrivit Curții de Casație, opțiunea de a elimina acțiunea în opoziție a fost de a răspunde cerinței de a accelera procedura de faliment. Ea a explicat apoi că hotărârea de declarare a falimentului pune capăt fazei de pre-fallimentare (fase prefallimentare) ) și care permite deschiderea lichidării judiciare (fase concorsuale Prin urmare, în cazul în care hotărârea ar fi adoptată după intrarea în vigoare a decretului legislativ, aceasta ar trebui să respecte condițiile de formă și de conținut impuse de noile dispoziții ale articolului 16 din Legea privind falimentul. De asemenea, aceasta a afirmat că eventuala acțiune împotriva hotărârii respective trebuie să respecte termenii noului articol 18 din Legea privind falimentul care prevede numai acțiunea. În hotărârea nr. 16270 din 2016, Curtea de Casație a reamintit principiile Curții în materie de drept la o instanță și a concluzionat că reforma procedurii de faliment nu aduce atingere drepturilor debitorului care nu a fost achitat. GRIFS 19. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său de acces la o instanță de judecată și declară că instanțele interne au interpretat dispozițiile normative într-un mod contradictoriu și neprevizibil, care demonstrează formalism. Invocând art. 6 alineatul (3), recurenta se plânge de o încălcare a principiului contradictoriei și se plânge, de asemenea, că a fost privată de dreptul său de a se apăra, din cauza faptului că nu a fost convocată înainte de declarația de faliment. 21. Pe teren de la art. 13 din Convenție, aceasta afirmă că decizia de a pronunța în urma acțiunii în opoziție formulată de aceasta a fost privată de un remediu intern efectiv împotriva deciziei de faliment. 22. Stăpână a calificării juridice a faptelor cauzei, Curtea constată că, în conformitate cu principiul jura novit curia , aceasta nu este ținută prin mijloacele de drept avansate de recurentă în temeiul Convenției și al Protocoalelor acesteia și poate decide calificarea juridică care trebuie acordată faptelor de un singur om, prin examinarea acestuia pe teren de articole sau a dispozițiilor convenției, altele decât cele invocate de recurentă (Radomilja și alte c. Croația [GC], n 37685/10 și 22768/12, § 126, 20 martie 2018). Astfel, Comisia consideră că recurenta se plânge în esență de o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță și a principiului securității juridice pe care trebuie să o examineze pe teren la art. 6 alineatul (1) din convenție. Recurenta susține că interpretarea modificării legislative a legii privind falimentul a dus la încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție. În partea sa relevantă, această dispoziție este astfel formulată Orice persoană are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale, în mod public și într-un termen rezonabil, de către o instanță independentă și imparțială, instituită prin lege (...) 24. Curtea face trimitere la principiile aplicabile în materie de drept de liberă circulaie (Zubac c. Croaia [GC], n 40160/12, § 76-79, 5 aprilie 2018). Aceasta reamintește în special că acest drept nu este absolut; el este gata să limiteze în mod implicit admis, deoarece, prin natura sa, face apel la o reglementare de către stat, care se referă în această privină la o anumită marjă de apreciere ( Golder c. Regatul Unit, 21 februarie 1975, § 38, seria A n 18). Cu toate acestea, aceste limitări nu pot restrânge accesul la un justițiar deschis într-un mod sau într-un punct cum ar fi dreptul său la o instanță din San Marino atins în însăși substanța sa. asigură astfel eficiența dreptului de acces la o instanță (Legrand c. Franța, n 23228/08, § 34, 26 mai 2011). 25. Curtea arată că, în speță, dispozițiile tranzitorii (punctul 13 de mai sus) au fost interpretate în mod diferit de instanțele interne (punctele 9 și 17 de mai sus). Această interpretare a avut ca rezultat faptul că acțiunea în opoziție a recurentei a fost declarată inadmisibilă. 26. În ceea ce privește întrebarea dacă acest contrast de jurisprudență a adus atingere drepturilor recurentei, Curtea face trimitere la principiile aplicabile în acest domeniu (Svilengaćanin și alții c. Serbia, n 50104/10 și 9 alții, § 79, 12 ianuarie 2021, cu jurisprudența citată). În special, Comisia reamintește că a recunoscut deja că existența unor divergențe de jurisprudență este inerentă în mod natural oricărui sistem judiciar bazat pe un ansamblu de instanțe din fond care au autoritate asupra jurisdiciei lor teritoriale. Astfel de divergene pot apărea și în cadrul aceleiași jurisdicii. În sine, acest lucru nu poate fi considerat contrar Conveniei ( Stanković și Trajković c. Serbia, n 37194/08 și 37260/08, § 41, 22 decembrie 2015 și Santos Pinto c. Portugalia, 39005/04, § 41, 20 mai 2008). Sesizarea în repetate rânduri a litigiilor care pun în discuție problema divergențelor de jurisprudență, Curtea a avut ocazia de a se pronunța cu privire la condițiile în care contradicțiile din jurisprudența unei instanțe naționale supreme au adus atingere cerințelor procesului echitabil prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție ( Nejdet Șahin și Perihan Șahin c. Turcia [GC], n 13279/05, § 52, 20 octombrie 2011). Prin urmare, Comisia a precizat criteriile care au condus la aprecierea sa, care constau în a căuta siluri există mai multe diferențe profunde și persistente. În jurisprudența unei instanțe supreme, în cazul în care legislația internă prevede mecanisme de eliminare a acestor neconcordanțe, în cazul în care aceste mecanisme au fost aplicate și care au fost, după caz, efectele aplicării lor (Parisse greco-catolic Lupeni și altele c. România [GC], n 76943/11, § 116, 29 noiembrie 2016 și Iordan Iordanov și alte c. Bulgaria, 23530/02, § 49-50, 2 iulie 2009). 27. În speță, Curtea constată că divergențele de jurisprudență evocate de recurentă nu erau limitate la cauza sa. Întradevăr, așa cum a indicat Curtea de Casație în hotărârea sa din 2008 (punctul 17 de mai sus), în primele luni în care a intrat în vigoare reforma legii privind falimentul, instanțele din fond au interpretat în mod diferit domeniul de aplicare al dispozițiilor tranzitorii și, în special, aplicabilitatea noului articol 18 din Legea privind falimentul în cazul procedurilor de faliment deja în curs (punctul 14 de mai sus). În această privință, Curtea a subliniat în repetate rânduri că rolul unei instanțe supreme este de a soluționa contradicțiile dintre diferitele instanțe (Zielinski și Pradal și Gonzalez și altele c. Franța [GC], n 24846/94 și 9 altele, § 59, CEDH 1999 VII și Ferreira Santos Pardal Portugal, 30123/10, § 47, 30 iulie 2015). Prin urmare, în cazul în care o practică divergentă se dezvoltă în cadrul uneia dintre cele mai înalte autorități judiciare din țară, aceasta devine ea însăși o sursă de incertitudine juridică, aducând astfel atingere principiului securității juridice și reducând încrederea publicului în sistemul judiciar (parose greco-catolic Lupeni și altele) , citată anterior, punctul 123). 29. Cu toate acestea, trebuie subliniat faptul că prezenta cauză se distinge de cauzele menționate anterior, întrucât divergențele de jurisprudență în speță erau limitate la instanțele din fond. În calitate de garantă a dreptului intern, Curtea de Casație se pronunță în acest sens în hotărârea sa din 2008. În evaluarea sa, Comisia a amintit mai întâi natura și caracteristicile procedurii de faliment și a determinat apoi domeniul de aplicare al dispozițiilor tranzitorii de modificare a Legii privind falimentul (punctul 17 de mai sus). Începând cu această hotărâre, pronunțată la mai puțin de doi ani de la intrarea în vigoare a decretului legislativ de reformare a legii privind falimentul, divergențele de jurisprudență au fost înlăturate, iar instanțele interne, cum ar fi tribunalul judecătoresc și Curtea de Casație în speță, au urmat interpretarea dată de înalta instanță. 30. Prin urmare, nu a existat, în speță, o divergență de jurisprudență mai profundă și persistentă În sensul principiilor menționate mai sus. Pe de altă parte, Curtea de Casație a acționat în mod rezonabil pentru a remedia divergența de jurisprudență apărută între instanțele din fond. În opinia Curții, interpretarea Curții de Casație nu se referă la o încălcare a art. 6 alin. 27471/15 și 12 altele, § 140, 42, 26 iunie 2018). 31. Curtea amintește apoi că limitările aplicate dreptului de acces la o instanță nu intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) din convenție decât în cazul în care acestea urmăresc un scop legitim și sigil există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat (Zubac, citată anterior, § 78-79 32). În cazul de față, Curtea constată că procedura de faliment, asigurând în același timp drepturile celui ratat, urmărește în principal să protejeze interesele patrimoniale ale creditorilor. Prin eliminarea acțiunii în opoziție, legiuitorul a dorit să facă procedura de faliment mai rapidă în beneficiul creditorilor (punctul 17 de mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că eliminarea acțiunii în opoziție răspunde scopului legitim de a scurta durata procedurii și, astfel, de a proteja drepturile și interesele creditorilor. 33. Curtea arată apoi că: de la 1 ianuarie 2008, punctul 14 de mai sus). Or, chiar dacă procedura în apel nu garantează justiiabilului un nivel de protecie echivalent cu cel al procedurii în opoziie, nu este mai puțin adevărat că instana în cauză este un organism de jurisdicie deplină și că puterea sa, reglementată de mijloacele de recurs prezentate în faa ei, asigură un nivel suficient de protecie a principiului contradiciunii. În plus, Curtea consideră, în speță, că faptul că a introdus o acțiune în opoziție, în loc de o cerere, este rezultatul unei alegeri a recurentei care rezultă dintr-o interpretare a dispozițiilor tranzitorii care era incertă la momentul faptelor și care se dezvăluie ulterior incorect. În scopul evaluării de către Curte, această interpretare nu poate fi justificată, printr-o interpretare în mare parte majoritară a instanțelor din fond sau prin existența unor divergențe de jurisprudență a Curții de Casație (a se vedea mutatis mutandis Kurșun c. Turcia, 22677/10, §§ 94-99, 30 octombrie 2018). În această privință, Curtea face trimitere la concluziile anterioare privind divergențele de jurisprudență. Prin urmare, ingerința suferită în speță de recurentă nu este disproporționată la scopul urmărit. 34. În ceea ce privește presupusul refuz al instanțelor interne de a o asculta pe reclamantă înainte de a-și declara falimentul, Curtea constată că Õ a fost convocată, în cadrul procedurii de concordat preventiv, în landul din 10 iulie 2006 (punctul 4 de mai sus) și că Õ în cursul procedurii de contestare a cererii Parchetului, care viza declarația de faliment, și să prezinte observații scrise și documente în sprijinul planului său de concordat. Tribunalul a acceptat, într-o primă etapă, cererea recurentei și, odată ce s-a obținut confirmarea că este probabil ca o decizie de încuviințare să fie luată, a deschis concordatul preventiv, cu condiția depunerii celor 71 de milioane indicate în cererea inițială (punctul 6 de mai sus). Întrucât condiția nu a fost îndeplinită, instanța a declarat falimentul. 35. Curtea constată că, potrivit jurisprudenței Curții de Casație (punctul 16 de mai sus), în cazul în care judecătorul declară încheierea concordatului preventiv, acesta poate proceda din oficiu la deschiderea falimentului și, în cazul în care nu apare niciun element nou, să procedeze la declarația de faliment fără obligația de a-l auzi a doua oară pe debitorul care, în momentul cererii de concordat preventiv, a avut deja ocazia să se opună. 36. În speță, Curtea consideră că instanțele interne au respectat principiul contradictoriei (punctul 9 de mai sus) și au examinat observațiile recurentei împotriva declarației de faliment. Întradevăr, la Ulterior, instanța a declarat falimentul fără a se baza pe noi elemente care ar fi justificat eventual convocarea recurentei. 37. În concluzie, având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că dreptul recurentei la un proces echitabil nu a fost atins în însăși substanța sa. În consecință, cererea este în mod vădit greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (2) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 20 ianuarie 2022. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2021-04-08
0,94
ROMANA SCAVI S.R.L. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 74147/14 ROMANA SCAVI S.R.L. contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 8 avril 2021 en un comité composé de : Alena Poláčková, présidente, Péter Paczolay,
CtEDO 2023-09-14
0,93
F.LLI BALSAMO SRL c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 33370/20 F.LLI BALSAMO SRL contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 14 septembre 2023 en un comité composé de : Krzysztof Wojtyczek, président, Lətif Hüse
CtEDO 2022-01-13
0,93
AFFAIRE IMMOBILIARE PODERE TRIESTE S.R.L. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE IMMOBILIARE PODERE TRIESTE S.R.L. c. ITALIE (Requête n o 48039/12) ARRÊT STRASBOURG 13 janvier 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Immobiliare Podere Trieste S.r.l. c. It
CtEDO 2006-05-11
0,93
VIGANO et la société R.V. S.r.l. c. ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37445/02 présentée par Mario VIGANÒ et la société R.V. S.r.l. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 11 mai 2006 en une cham
CtEDO 2026-02-05
0,93
MASSARO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 989/25 Massimo MASSARO contre l’Italie et 4 autres requêtes (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 5 février 2026 en un comité composé de : Art
Sursă