CtEDO 05.02.2026 Auto

VODOPIVC v. SLOVENIA

RESPONDENT
SVN
HOTĂRÂRE
05.02.2026
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2026
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VODOPIVC v. SLOVENIA (CtEDO, 2026)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ DECIZIE Cererea nr. 25369/22 Bojan VODOPIVC împotriva Sloveniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 5 februarie 2026 în calitate de comitet compus din: Diana Kovatcheva , Președintele , Canòlic Mingorance Cairat, Vasilka Sancin , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 16 mai 2022 , având în vedere declarația depusă de Guvernul asistat care solicită Curtea de a elimina aplicarea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărește după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDICUL Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamantul a fost reprezentat de dna M. Kincl Mlakar, un avocat practicant în Šmarje pri Jelšah. În conformitate cu art. 8 din Convenție, plângerile reclamantului privind păstrarea datelor de telecomunicații ale reclamantului (date privind traficul și locația) de către furnizorii de telecomunicații, accesul la aceste date de către autoritățile de aplicare a legii și utilizarea acestora în procedura penală împotriva reclamantului au fost comunicate guvernului sloven („ Guvernul”). HOTĂRÂREA Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri. Acestea au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că păstrarea datelor de telecomunicații ale reclamantului și utilizarea lor ulterioară în procedurile penale împotriva reclamantului au fost în încălcarea articolului 8 din Convenție. Acestea au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menţionat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Prin scrisoarea din 25 octombrie 2025, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale. Reclamantul a susținut că suma justă de satisfacție propusă de Guvern este nesatisfăcător având în vedere consecințele pe care le-a suferit din cauza încălcării drepturilor sale. Curtea remarcă că art. 37 alineatul (1) litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „... pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar v. Hotărârea Turciei (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la păstrarea datelor de telecomunicații și utilizarea lor ulterioară în cadrul procedurilor penale (a se vedea, de exemplu, Škoberne c. Slovenia , nr. 1992/20, 15 februarie 2024 și Centrum för rättvisa v. Suedia [GC], nr. 35252/08, 25 mai 2021). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile acestuia, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă ). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 alineatul (2) din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 26 februarie 2026. Viktoriya Maradudina Diana Kovatcheva Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice APPENDIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 8 din Convenție (reținerea datelor de telecomunicații și utilizarea lor ulterioară în procedurile penale) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice Sume atribuite pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 25369/22 16/05/2022 Bojan VODOPIVC 1964 Kincl Mlakar Maksimiljana Šmarje pri Jelšah 29/09/2025 03/11/2025 4000 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă