SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 24326/24 François FILLON și alții împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 25 septembrie 2025 într-un comitet compus din Kateřina Šimáčková, președinta María Elósegui, Gilberto Felici, judecători și Martina Keller, graffière de secțiune cererea nr. 24326/24, îndreptat împotriva Republicii Franceze și al cărui trei resortisanți ai acestui stat, lista reclamanților și detaliile relevante figurează în tabelul anexat, ( După ce a intenționat acest lucru, se pronunță decizia următoare: "Privirea se referă la, sub aspectul art. 6 alin. (1) și (3) din Convenție, la echitatea procesului dlui Fillon, al soției sale și al dlui Jould în cauza Primul reclamant a fost prim-ministru al Franței în perioada 2007-2012 și de două ori deputat, al Sarthei în perioada 1997-2002 și al celei de-a doua circumscripții din perioada 2012-2017. În urma publicării unui articol al Raței în lanțuri, la 25 ianuarie 2017, care pune în discuție realitatea atât a sarcinilor de colaborare parlamentară ale celei de-a doua recurente împreună cu soțul ei, în timp ce acesta era deputat și apoi cu cel de-al treilea reclamant, cât și a funcțiilor sale de consilier literar al publicării Revizuirii celor două lumi a căror finanțare și conducere erau asumate de unul dintre rudele lor, M. L., s-a deschis o anchetă preliminară privind infracțiunile de deturnare de fonduri publice, abuzul de bunuri sociale și de drept. În februarie 2017, Curtea a deschis o informare judiciară împotriva persoanelor care nu sunt numite șefi, printre altele, de deturnare de fonduri publice de către persoana depozitară a autorității publice sau însărcinată cu o misiune de serviciu public (art. 432-15 din Codul penal), de abuz de bunuri sociale în detrimentul revizuirii menționate anterior, al complicității și al remedierii acestor infracțiuni. Reclamanții, care au fost examinați în cursul procesului de informare a celor trei magistrați instructori, au fost notificați la 18 octombrie 2018. printr-o ordonanță din 19 aprilie 2019, judecătorii i-au trimis în fața Tribunalului Corecțional (TC) din Paris. printr-o hotărâre din 29 aprilie 2019. În iunie 2020, primul reclamant a fost declarat vinovat, printre altele, de deturnarea de fonduri publice între 1998 și 2002 și între 2012 și 2013, complicitate și recil de deturnare de fonduri publice imputate celui de-al treilea reclamant, și complicitate și recel a abuzului de bunuri sociale imputat domnului L. Tribunalul l-a condamnat la închisoare pe cinci ani, dintre care trei au fost cu suspendare, 375 000 A doua reclamantă a fost găsită vinovată de complicitate la delapidarea de fonduri publice și complicitate la abuz de bunuri sociale imputate domnului L. și condamnată la o pedeapsă de trei ani de închisoare cu suspendare, 375 000 Al treilea reclamant a fost condamnat, pentru delapidare de fonduri publice, la o pedeapsă de trei ani de închisoare cu suspendare, o amendă de 20 000 EUR și cinci ani de neeligibilitate și, în mod solidar, Tribunalul a condamnat primul reclamant și a doua reclamantă, precum și pe aceasta din urmă și, respectiv, pe cel de-al treilea reclamant, de plătit 401. 230,19 EUR și 679 989,32 EUR în cadrul Adunării Naționale, parte civilă, în legătură cu despăgubirile. În concluziile sale depuse în fața instanței judecătorești din Paris, primul reclamant a solicitat judecătorului să ia în considerare, cu excepția dispozițiilor în vigoare la momentul respectiv la art. 385 paragraf 1 din Codul de procedură penală (CPP), în temeiul căruia instanța corecțională are calitatea de a constata nulențele procedurilor care îi sunt supuse, cu excepția cazului în care: acesta este sesizat prin trimiterea ordonată de instanța de judecată sau de camera de instanță a instanței de judecată. mai târziu, informațiile judiciare au fost admisibile. Acesta a prezentat o cerere în anulare a mai multor acte ale procedurii (requisitoriul introductiv al PRF, actul de desemnare a magistraților instructori și interogările de primă instanță ale celorlalți solicitanți), susținând că PRF a ținut un discurs în fața unei comisii parlamentare de anchetă În iunie 2020, din care rezultă că ancheta preliminară efectuată în cauza sa a făcut obiectul unor mai multe presiuni decât Parchetul General și al unor cereri ferme de informații nejustificate din partea acestuia din urmă, cu privire la condițiile de deschidere a informațiilor judiciare În special, el a susținut că procurorul general al Tribunalului de Primă Instanță din Paris a solicitat [PRF] să recucerească deschiderea unei informări judiciare, fără a totuși că o astfel de instrucțiune nu figurează în dosarul de încuviințare a cauzei, cu încălcarea articolului 36 din CPP. El a susținut, de asemenea, că alegerea instanței judecătorești a fost în mod deliberat orientată La 9 mai 2022, Curtea de apel a pronunțat o excepție de la nulitatea procedurii invocate de primul reclamant inadmisibil, în conformitate cu mecanismul de curățenie a nulităților prevăzut la art. 385 alineatul (1) din CPP menționat anterior. În acest scop, Comisia a amintit, în primul rând, că a produs numeroase piese pentru apărarea sa ca urmare a deschiderii anchetei preliminare, anexate la procedură, și că a fost admis la cererile sale de audiere astfel încât el nu a putut să se plângă, în termeni globali De asemenea, a reamintit că avocatul său a solicitat, prin scrisoarea din 9 februarie 2017, ca ancheta să fie încheiată. După ce a stabilit că acest consiliu a avut acces la procedură în vederea prezentării primului solicitant în fața instanței judecătorești, aceasta a subliniat, de asemenea, faptul că nu a formulat nicio cerere în anulare în cursul procedurii de informare sau în fața instanței de corecție. În ceea ce privește cererea de anulare a primelor două acte de procedură, instana de apel, în al doilea rând, a făcut să se afirme că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În februarie 2017.În ceea ce-l privește pe acesta din urmă, Comisia a considerat că magistratul care l-a redactat a acționat în mod legal, fără a se demonstra că este implicat în o astfel de activitate, fără a se demonstra că este implicat în o astfel de activitate. În al doilea rând, pentru a examina dacă caracterul nou al elementelor invocate de primul reclamant ar putea împiedica forcluzia articolului 385 din CPP, Comisia a căutat dacă acestea se bazau pe elemente materiale suficiente și a considerat că acest lucru nu era cazul: 36 [CPP]. În ceea ce privește informațiile, abuzul ar rezulta din caracterul lor reînnoit și din lipsa temeiului juridic. În primul rând, se constată că, în cazul în care [PRF] a denunțat în fața Comisiei de investigare cererile nesoluționate ale procurorului general, nu a venit niciodată să confirme acest punct din declarațiile acestei magistrate. În noiembrie 2021, trebuie să se constate că, în această privință, numai această singură declarație a [PRF]. Martorii menționați nu au menționat acest aspect al pretențiilor reclamantului de anulare. Temeiul faptic lipsește pentru a contrazice procurorul general atunci când acesta numără patru cereri de informații. Curtea precizează că au trecut mai mult de doi ani de la declarațiile acestei magistrate și că reclamantul la anulare a dispus, în mod clar, de timpul necesar pentru a susține în fapt această afirmație. În consecință, un singur cuvânt nu poate fi suficient (...) pentru a-i conferi caracteristicile de circumstanțe materiale (...) ; Curtea care subscrie rechizițiilor procurorului public care a amintit că, în ceea ce privește punerea în discuție a uneia dintre principalele personalități politice franceze, pentru fapte presupuse (în special) de deturnare de fonduri publice și de complicitate la abuz de bunuri și la recidivă a acestor infracțiuni, atunci candidat la alegerea președintelui Republicii, aceste patru cereri de reîmprospătare a informațiilor din partea unei autorități având fără îndoială calitatea de superior superior [a PRF] nu pot fi considerate nejustificate. În ceea ce privește al doilea punct (la adresa de e-mail de a deschide o informație fără a adăuga la dosar această instrucțiune), în ziua în care Curtea pronunță, este cert că nici comisia de anchetă parlamentară, nici Consiliul Superior al Magistraturii nu vor analiza rapoartele sau scrierile procurorului general al instanței de judecată din Paris ca fiind echivalentul de a face. Nu există niciun document care să permită încheierea în sens contrar. Dosarul cu privire la acest punct nu conține decât declarația, în scris, a reclamantului la anulare că au fost date instrucțiuni magistratului însărcinat cu administrarea Parchetului Național Financial. Mai mult decât atât, este vorba despre faptul că, în scris, menționat în scrierile primului solicitant, de la procurorul general la această magistrată, nu are sensul și domeniul de aplicare de a face în conformitate cu art. 36 [din CPP]. Curtea subliniază, în al doilea rând, paradoxul evident al apărării constând în 9 februarie 2017 de a solicita deschiderea unei informații judiciare și apoi de a solicita mai mult de patru ani și jumătate mai târziu, anularea actului prealabil, obligat și legal, necesar pentru deschiderea de informații. Orice posibilitate este oferită celui care a fost supus examinării, care a devenit apoi informat, de a contesta validitatea actelor de procedură pe care l-a numit laon din jurămintele sale, dar trebuie să o facă în conformitate cu normele de procedură și având o bază de fapt sau de testimonială suficientă. În cazul de față, această bază lipsește. 11. Curtea de apel concluzionează că PRF nu a avut a comis nicio încălcare care ar putea conferi [requisitorie introductivă] vicii sau neregularități Pe fond, ea a infirmat parțial judecata. Ea a purtat pedepsele primilor doi reclamanți la patru ani de închisoare, dintre care trei cu o suspendare simplă și la doi ani de închisoare cu suspendare, și a spus că nu a avut nici un motiv să pronunțe o pedeapsă cu moartea în fața celui de-al treilea reclamant. Ea a cerut despăgubirii pentru a plăti Adunării Naționale la 126 167,10 În ceea ce privește primul reclamant și soția sa. 13. Reclamanții s-au ocupat fiecare de casare, invocând numeroase mijloace, în special în ceea ce privește motivarea pedepselor și a intereselor civile. Primul reclamant a ridicat o chestiune prioritară de constituționalitate (QPC) în ceea ce privește art. 385 alineatul (1) din CPP. printr-o decizie n 2023-1062 QPC din 28 În septembrie 2023, Consiliul Constituțional a declarat acest articol contrar Constituției ca necunoscător al dreptului la o acțiune judiciară efectivă și al dreptului la apărare pe motiv că nu prevedea o excepție de la executarea declarațiilor de nulitate în cazul în care pârâtul nu ar fi putut să aibă cunoștință de dreptul la o acțiune judiciară efectivă a unui act sau a unui element al procedurii decât după încheierea procedurii de declarare a nulității. Acesta a amânat abrogarea acestor dispoziții până la 1 octombrie 2024 și a precizat că declarația de neconstituționalitate putea fi invocată în instanțele în curs sau în cele viitoare în cazul în care execuția nulităților a fost sau se opune unui motiv de nulitate care nu putea fi cunoscut înainte de încheierea procedurii de declarare a nulității, mai precis că aceasta revine instanței competente să se pronunțe asupra acestui motiv de nulitate. Într-un memoriu adițional la data de 17 Mai 2023, primul reclamant a solicitat ca hotărârea sa să fie pronunțată prin faptul că aceasta din urmă declarase inadmisibilă excepția de la nulitatea procedurii pe baza unei dispoziții contrare constituției, ceea ce priva această hotărâre, în opinia sa, de temei juridic. Prin observații complementare din 9 În octombrie 2023, al doilea și al treilea reclamant au solicitat ca cererea care urma să fie introdusă în beneficiul primului solicitant să fie extinsă la dispozitivul de land cu privire la aceștia. În urma avizului avocatului general care a solicitat respingerea motivului care figurează în memoriul adițional menționat anterior, al doilea și al treilea reclamant au solicitat în observații suplimentare din 16 octombrie 2023 februarie 2024 beneficiul deciziei Consiliului Constituțional, indiferent de soarta recursului primului solicitant. La 24 aprilie 2024, Curtea de Casație a Casa și a anulat hotărârea instanței judecătorești în singurele sale dispoziții referitoare la pedepsele pronunțate împotriva primului reclamant și la prejudiciile pe care acesta trebuie să le plătească și soția sa la Adunarea Națională. După ce a amintit că decizia Consiliului Constituțional nu aduce atingere incidenței declarației de neconstituționalitate privind procedura penală în curs (punctul 14 de mai sus), Comisia a respins motivul suplimentar al primului solicitant (punctul 15 de mai sus) printr-o decizie motivată în acest sens. [N], acesta din urmă nu poate să își facă o faptă din ceea ce hotărârea a considerat, de asemenea, inadmisibile. 17. Invocând art. 6 alineatul (1) și 3 din Convenție, reclamanții susțin că nu au avut acces la o instanță independentă și imparțială din cauza presiunilor exercitate de procurorul general în etapa preliminară a procesului. Aceștia susțin că atât modul de numire a magistraților Parchetului, cât și modul de informare al procurorului judiciar indică lipsa de independență a magistraților care au solicitat împotriva lor. Primul reclamant adaugă că a fost urmărit în mod direct și părtinitor, fără ca instanțele interne să soluționeze această lipsă de imparțialitate obiectivă, încălcându-i dreptul la apărare. 18. Invocând aceeași dispoziție, al doilea și al treilea reclamant se plâng de faptul că Curtea de Casație nu a răspuns cererii lor de casare a hotărârii din cauza hotărârii Consiliului Constituțional. Acestea susțin că, în acest fel, aceasta le-a împiedicat definitiv să ridice o excepție de la nulitatea actelor de procedură în fața instanței judecătorești da. 19. Primul reclamant invocă, de asemenea, o încălcare a articolului 7 din convenție. El susține că infracțiunea de deturnare de fonduri publice prevăzută la art. 432-15 din Codul penal nu se aplică persoanelor învestite cu un mandat electoral care participă la exercitarea puterii legislative și că condamnarea sa rezultă dintr-o interpretare extensivă a noțiunii de persoană însărcinată cu o misiune de serviciu public notificată a Curții A. Cu privire la obiecțiunile întemeiate pe articolele 6 alineatul (1) și 3 din Convenție 20. Curtea reamintește că dreptul la un proces echitabil garantat prin art. 6 alineatul (1) dorește ca orice cauză să fie judecată de un tribunal independent și imparțial, stabilit prin lege. Există o legătură strânsă între noțiunile de independență și de imparțialitate obiectivă Findlay c. Regatul Unit, 25 februarie 1997, § 73, Rec., 1997-I). Aceasta face trimitere, de asemenea, la principiile generale privind egalitatea de arme, dreptul la o procedură contradictorie și dreptul de a avea acces la elementele aflate în posesia autorităților de urmărire penală, astfel cum au fost amintite în Hotărârea Yüksel Yalçćnkaya c. Türkiye [GC], n 15669/20, §§ 306-308, 26 septembrie 2023) 21. Curtea amintește, de asemenea, că nu va ține loc de judecător de a patra instanță și că nu pune în discuție aprecierea instanțelor naționale sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din convenție, cu excepția cazului în care concluziile acestora pot fi considerate arbitrare sau în mod vădit neraționale (a se vedea, în special, Zubac c. Croația [GC], nr. 40160/12, § 79, 5 aprilie 2018). 22. Curtea constată că reclamanții nu se plâng de lipsa de independență și de imparțialitate a judecătorilor chemați la Cu toate acestea, în această privință, Comisia arată, în primul rând, că PRF, în calitate de parte urmărită, nu a fost chemată, în această calitate, să decidă cu privire la dreptul întemeiat al unei acuzații în materie penală, în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. A se vedea nota de subsol 1. octombrie 2018 și referințele menționate mai sus. În plus, Comisia reamintește că cl' este doar sub un unghi precis de la aprecierea controlului jurisdicțional al unei privări de libertate prevăzută la art. 5 alineatul (3) din convenție, care a considerat că membrii Ministerului Public nu dispuneau de garanțiile necesare pentru a fi calificați drept judecător sau (...) alt magistrat abilitat prin lege să exercite funcții judiciare mai întâi (Moulin c. Franța, n 37104/06, § 57, 23 noiembrie 2010, Chebab c France, n 542/13, § 97, 23 mai 2019). Curtea subliniază, în al doilea rând, în ceea ce privește punerea în discuție de către reclamant a independenței PRF din cauza modului de numire a procurorilor și a statutului de procuror general în Franța, a cărei reformă menționată în Hotărârile Moulin Thiam, citată anterior (§ 71 și 28) nu a avut loc până în prezent, pe care nu îi revine obligația de a se implica în această dezbatere națională (idem, § 70). În orice caz și în al treilea rând, în măsura în care reclamanții consideră că etapa de anchetă a viciat legalitatea procedurii în ansamblul său, garantată prin art. 6 alineatul (1) și prejudiciată dreptul la apărare, consacrată prin art. 6 alineatul (3), Curtea nu constată nicio încălcare a drepturilor protejate prin această dispoziție din următoarele motive. 26. În primul rând, în conformitate cu jurisprudența sa conform căreia art. 6 nu se retrage din etapele anterioare fazei de judecată (Dvorski c. Croația [GC], n 25703/11, § 76, CEDH 2015), Comisia constată că Tribunalul de Primă Instanță din Paris, înainte de a lua în considerare excepția de nulitate a procedurii invocate de domnul Fillon, este asigurat de respectarea principiului contradictoriu și a drepturilor sale la apărare în faza anterioară procesului, considerând că acesta își putea prezenta observațiile cu privire la faptele și cererile sale de audiere (a se vedea punctul 29 În al doilea rând, precum și Curtea de Casație la Curtea, Curtea are, în mod anticipat, în raport cu decizia nr. 2023-1062 al Consiliului Constituțional privind execuția nulităților în materie corecțională, pronunțat cu privire la un motiv de declarare a nulității întemeiat pe o procedură pe care primul reclamant o susținea că a avut posibilitatea să o cunoască înainte de încheierea procedurii. În acest fel, Comisia a considerat că aceasta îi aparține să examineze admisibilitatea excepției de la nulitatea procedurii care a fost aplicată pentru prima dată la înălțimea cererii de recurs și a verificat dacă au existat încălcări în etapa anchetei care au permis să se desfășoare o acțiune publică și procedura privind exercitarea acesteia, adică să aibă un impact asupra regularității anumitor acte înainte de încheierea procedurii. Pentru a considera că acest lucru nu era cazul, Comisia a luat în considerare, în special, un aviz al Consiliului Superior al Magistraturii (punctul 10 de mai sus) și a emis o decizie foarte motivată în cadrul unei proceduri contradictorii în cadrul căreia primul reclamant a avut posibilitatea deplină de a-și prezenta argumentele. 28. În al treilea rând, Curtea arată că motivele prin care instanța de recurs a considerat inadmisibilă excepția de la nulitate a procedurii invocate de primul reclamant nu au fost contestate de acesta din urmă în fața Curții de Casație (punctul 16 de mai sus). 29. În lumina tuturor considerațiilor de mai sus, Curtea consideră că procedura în litigiu, luată în ansamblu, a avut un caracter echitabil în sensul articolului 6 din Convenție. Această concluzie se aplică, prin urmare, așa cum Curtea de Casație a statuat, fără îndoială, pentru al doilea și al treilea reclamant care nu poate solicita aceasta din urmă, în ceea ce privește motivarea deciziei sale, că aceasta oferă un răspuns detaliat la fiecare argument (Ramos Nunes de Carvalho e Sác. Portugalia [GC], nr. 55391/13 și alte două, § 185, 6 noiembrie 2018). 30. Prin urmare, obiecțiile reclamanților reținuți în art. 6 alin. (1) și (3) trebuie respinse pentru neajunsuri vădite de fond prin aplicarea art. 35 § (a) și 4 din Convenție. B. Cu privire la art. 7 din Convenția 31. Primul reclamant susține că condamnarea sa nu era previzibilă în sensul art. 7 din Convenție. 32. Curtea arată că nu a invocat această cauză, chiar și în esență, în fața Curții de Casație. Prin urmare, rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și apoi comunicat în scris la 23 octombrie 2025. Martina Keller Kateřina Šimáčková Grefier adjunct Președinte ANEXĂ Lista reclamanților Cerere nr. 24326/24 Prenume Nume Anul Nașterii Nașterii Locul de reședință François Fillon 1954 Franța Soaresmes Penelope Fillon 1955 Franța, britanic Soaresmes Marc JOULAUD 1967 Franceză Sable-sur-Sarthe
Requête n
o
24326/24
François FILLON et autres
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 25
septembre 2025 en un comité composé de
:
Kateřina Šimáčková
, présidente
,
María Elósegui,
Gilberto Felici
, juges
,
et de Martina Keller,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
24326/24 dirigée contre la République française et dont trois ressortissants de cet État, la liste des requérants et les précisions
pertinentes figurent dans le tableau joint en annexe, («
les requérants
»), représentés par M
e
F.H.
Briard, avocat à Paris, ont saisi la Cour le 21
août 2024
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête concerne, sous l’angle de l’article
6 §§
1 et
3 de la Convention, l’équité du procès de M.
Fillon, de son épouse et de M.
Joulaud dans l’affaire dite «
des emplois fictifs
».
2.
Le premier requérant était Premier ministre de la France de 2007 à 2012, et deux fois député, de la Sarthe de 1997 à 2002 et de la deuxième circonscription de Paris de 2012 à 2017. Les deuxième et troisième requérants sont respectivement l’épouse du premier requérant et le suppléant à l’Assemblée nationale de ce dernier de 2002 à 2007.
3.
À la suite de la publication d’un article du Canard enchaîné, le 25
janvier 2017, mettant en cause la réalité tant des tâches de collaboratrice parlementaire de la deuxième requérante avec son mari, alors qu’il était député, puis avec le troisième requérant, que celle de ses fonctions de conseillère littéraire de la publication la Revue des deux mondes dont le financement et la direction étaient assumés par un de leur proche, M.
L., une enquête préliminaire fut ouverte au visa des délits de détournement de fonds publics, abus de biens sociaux et recel.
4.
L’enquête, clôturée le 23
février 2017, fut transmise à la procureure de la République financier (PRF). Le 24
février 2017, cette dernière ouvrit une information judiciaire contre personne non dénommée des chefs, notamment, de détournements de fonds publics par personne dépositaire de l’autorité publique ou chargée d’une mission de service public (article
432-15 du code pénal), d’abus de biens sociaux au préjudice de la revue précitée, complicité et recel de ces délits.
5.
Les requérants, mis en examen au cours de l’information confiée à trois magistrats instructeurs, se virent notifiés l’avis de fin d’information judiciaire le 18
octobre 2018. Par une ordonnance du 19
avril 2019, les juges d’instruction les renvoyèrent devant le tribunal correctionnel (TC) de Paris.
6.
Par un jugement du 29
juin 2020, le premier requérant fut, notamment, déclaré coupable de détournement de fonds publics réalisés entre 1998 et 2002 et entre 2012 et 2013, complicité et recel de détournement de fonds publics imputés au troisième requérant, et complicité et recel de l’abus de biens sociaux imputé à M.
000
euros
(EUR) d’amende et dix ans d’inéligibilité. La deuxième requérante fut déclarée coupable de complicité de détournement de fonds publics et complicité d’abus de biens sociaux imputés à M.
L., et condamnée à une peine de trois
ans d’emprisonnement avec sursis, 375
000
EUR d’amende et deux ans d’inéligibilité. Le troisième requérant fut condamné, pour détournement de fonds publics, à une peine de trois ans d’emprisonnement avec sursis, une amende de 20
000
EUR et cinq ans d’inéligibilité. En outre, le tribunal condamna, solidairement, le premier requérant et la deuxième requérante, ainsi que cette dernière et le troisième requérant, à payer respectivement 401
230,19
EUR et 679
989,32
EUR à l’Assemblée nationale, partie civile, au titre des dommages et intérêts.
7.
Dans ses conclusions déposées devant la cour d’appel de Paris, le premier requérant demanda au juge de considérer, par exception aux dispositions alors en vigueur de l’article
385 alinéa
1 du code de procédure pénale (CPP), aux termes desquelles « le tribunal correctionnel a qualité pour constater les nullités des procédures qui lui sont soumises sauf s’il est saisi par le renvoi ordonné par le juge d’instruction ou la chambre de l’instruction
», que des moyens de nullité résultant d’éléments «
particulièrement graves
» révélés postérieurement à la clôture de l’information judiciaire étaient recevables. Il présenta une requête en annulation de plusieurs actes de la procédure (le réquisitoire introductif de la PRF, l’acte de désignation des magistrats instructeurs et les interrogatoires de première comparution des autres requérants), faisant valoir que la PRF avait tenu des propos devant une commission d’enquête parlementaire «
sur les obstacles à l’indépendance de la justice
» en juin 2020 desquels il ressortait que l’enquête préliminaire conduite dans son affaire avait fait l’objet de «
pressions
» exercées par le parquet général et de «
demandes incessantes de remontées d’information injustifiées » de la part de ce dernier «
sur les conditions d’ouverture de l’information judiciaire
». Il fit valoir en particulier que la procureure générale de la cour d’appel de Paris avait «
enjoint [à la PRF] de requérir l’ouverture d’une information judiciaire sans toutefois qu’une telle instruction ne figure au dossier d’instruction
», en violation de l’article
36 du CPP. Il soutint également «
que le choix du juge d’instruction avait été volontairement orienté
», et que l’enquête préliminaire et l’information judiciaire avaient été «
conduites à charge
».
8.
Le 9
mai 2022, la cour d’appel jugea l’exception de nullité de la procédure invoquée par le premier requérant irrecevable, conformément au mécanisme de purge des nullités prévu à l’article
385 alinéa
1 du CPP précité.
9
.
Pour ce faire, elle rappela, en premier lieu, qu’il avait produit de nombreuses pièces pour sa défense à la suite de l’ouverture de l’enquête préliminaire, annexées à la procédure, et qu’il avait été fait droit à ses demandes d’audition de sorte qu’il ne pouvait pas se plaindre, en «
termes globaux
», que cette enquête avait été «
conduite à charge
». Elle rappela également que son avocat avait demandé, par courrier du 9
février 2017, qu’il soit mis fin à cette enquête «
qui ne se déroule pas dans la sérénité
» et qu’une information judiciaire soit ouverte. Après avoir établi que ce conseil avait eu accès à la procédure en vue de la comparution du premier requérant devant le juge d’instruction, elle souligna aussi qu’il n’avait formulé aucune requête en annulation au cours de l’information ou devant le tribunal correctionnel.
10
.
En ce qui concerne la demande d’annulation des deux premiers actes de procédure, la cour d’appel, en second lieu, fit valoir qu’ils n’étaient susceptibles d’annulation que s’ils étaient la conséquence immédiate d’actes eux-mêmes jugés nuls, dont le réquisitoire introductif du 24
février 2017. S’agissant de ce dernier, elle considéra que le magistrat qui l’avait rédigé avait agi en toute légalité, sans qu’il ne soit démontré sa participation à l’entreprise «
politique
» dénoncée. Ensuite, pour examiner si le caractère nouveau des éléments invoqués par le premier requérant pouvait faire obstacle à la forclusion de l’article
385 du CPP, elle rechercha si ceux-ci s’appuyaient sur des éléments matériels suffisants, et jugea en ces termes que tel n’était pas le cas :
« (...) les seuls évènements, invoqués au soutien de l’exception, ayant un aspect matériel sont
: l’abus des remontées d’information exigées par la procureure générale et le fait qu’elle aurait donné instruction à la [PRF] en méconnaissance de l’article
36 [du CPP]. S’agissant des remontées d’information, l’abus résulterait de leur caractère renouvelé et du défaut de leur fondement juridique.
Sur le premier point, les remontées d’information, il est constaté que si la [PRF] a, à une reprise, dénoncé devant la Commission d’enquête, les demandes incessantes de la procureure générale, aucun élément confirmatif n’est jamais venu ensuite confirmer ce point des déclarations de cette magistrate.
La Cour, qui a examiné ce point du dossier lors des débats d’appel débutés le 15
novembre 2021, doit constater que, sur ce point, seule demeure cette unique déclaration de la [PRF].
Les témoins cités n’ont pas évoqué cet aspect des prétentions du demandeur à l’annulation. La base factuelle manque pour contredire la procureure générale quand elle chiffre à quatre ses demandes d’informations.
La Cour précise que plus de deux années se sont écoulées depuis les déclarations de cette magistrate et que le demandeur à l’annulation a, d’évidence, disposé du temps nécessaire pour étayer factuellement cette affirmation.
Un propos unique ne peut en conséquence suffire (...) pour lui conférer la caractéristique de «
circonstances matérielles
»
; la Cour souscrivant aux réquisitions du ministère public qui a rappelé que s’agissant de la mise en cause d’une des principales personnalités politiques françaises, pour des faits présumés (notamment) de détournement de fonds publics et de complicité d’abus de biens et de recel de ces délits, alors candidat à l’élection du président de la République, ces quatre demandes de remontées d’information de la part d’une autorité ayant sans conteste la qualité de supérieure hiérarchique [de la PRF] ne peuvent être qualifiées d’injustifiées.
Sur le second point (l’instruction d’ouvrir une information sans joindre au dossier cette instruction), au jour où la Cour statue, il est constant que ni la commission d’enquête parlementaire, ni le Conseil supérieur de la magistrature n’ont analysé les rapports ou écrits de la procureure générale de la cour d’appel de Paris comme l’équivalent d’instruction de faire.
Il n’existe aucun document qui permettrait de conclure en sens contraire. Le dossier sur ce point ne contient que l’affirmation, consignée aux écritures qu’il a fait déposer, du demandeur à l’annulation que des instructions ont été données à la magistrate en charge de la direction du parquet national financier.
Il tombe de plus sous le sens commun, que l’écrit, cité aux écritures du premier requérant, de la procureure générale à cette magistrate, n’a pas le sens et la portée d’instruction de faire suivant l’article
36 [du CPP]. Faire part de sa «
conviction
» (expression qui figure dans cet écrit) n’est pas une instruction.
La Cour relève, à titre secondaire, l’évident paradoxe de la défense consistant le 9
février 2017 à demander l’ouverture d’une information judiciaire pour ensuite réclamer plus de quatre ans et demi plus tard, l’annulation de l’acte préalable, obligé et légal, nécessaire à l’ouverture d’information. Toute faculté est offerte au mis en examen, ensuite devenu prévenu, de contester la validité d’actes de procédure que l’on a appelé de ses vœux mais encore faut-il le faire dans le respect des normes de procédure et en disposant d’une base factuelle ou testimoniale suffisante. Au cas d’espèce, cette base fait défaut.
»
11.
La cour d’appel conclut que la PRF n’avait «
commis aucun manquement susceptible de conférer au [réquisitoire introductif] des vices ou irrégularités
», et que l’ordonnance de renvoi devant le TC du 19
avril 2019, «
en conséquence régulièrement prise
» avait entraîné la forclusion de l’exception de nullité invoquée.
12.
Sur le fond, elle infirma partiellement le jugement. Elle porta les peines des deux premiers requérants à quatre ans d’emprisonnement dont trois assortis d’un sursis simple et à deux ans d’emprisonnement avec sursis, et dit qu’il n’y avait pas lieu de prononcer une peine d’amende à l’égard du troisième requérant. Elle chiffra l’indemnisation à payer à l’Assemblée nationale à 126
167,10
EUR en ce qui concerne le premier requérant et son épouse.
13.
Les requérants se pourvurent chacun en cassation, invoquant de nombreux moyens, notamment sur la motivation des peines et des intérêts civils. Le premier requérant souleva une question prioritaire de constitutionnalité (QPC) visant l’article
385 alinéa
1 du CPP.
14
.
Par une décision n
o
2023-1062 QPC du 28
septembre 2023, le Conseil constitutionnel déclara cet article contraire à la Constitution comme méconnaissant le droit à un recours juridictionnel effectif et les droits de la défense au motif qu’il ne prévoyait pas d’exception à la purge des nullités dans le cas où le prévenu n’aurait pu avoir connaissance de l’irrégularité éventuelle d’un acte ou d’un élément de la procédure que postérieurement à la clôture de l’instruction. Il reporta l’abrogation de ces dispositions au 1
er
octobre 2024, et précisa que la déclaration d’inconstitutionnalité pouvait être invoquée dans les instances en cours ou à venir lorsque la purge des nullités a été ou est opposée à un moyen de nullité qui n’a pu être connu avant la clôture de l’instruction, précisant qu’il revenait alors à la juridiction compétente de statuer sur ce moyen de nullité.
15
.
Dans un mémoire additionnel en date du 17
mai 2023, le premier requérant demanda la cassation de l’arrêt de la cour d’appel en ce que cette dernière avait déclaré irrecevable l’exception de nullité de procédure sur le fondement d’une disposition contraire à la Constitution, ce qui privait cet arrêt, selon lui, de fondement juridique. Par des observations complémentaires du 9
octobre 2023, les deuxième et troisième requérants demandèrent que la cassation à intervenir au bénéfice du premier requérant soit étendue au dispositif de l’arrêt les concernant. À la suite de l’avis de l’avocat général proposant le rejet du moyen figurant dans le mémoire additionnel précité, les deuxième et troisième requérants sollicitèrent dans des observations complémentaires du 16
février 2024 le bénéfice de la décision du Conseil constitutionnel, indépendamment du sort réservé au pourvoi du premier requérant.
16
.
Le 24
avril 2024, la Cour de cassation cassa et annula l’arrêt de la cour d’appel en ses seules dispositions relatives aux peines prononcées à l’encontre du premier requérant et aux dommages et intérêts à payer par ce dernier et son épouse à l’Assemblée nationale. Elle renvoya la cause et les parties devant la cour d’appel de Paris autrement composée. Après avoir rappelé que la décision du Conseil constitutionnel ne préjugeait pas de l’incidence de la déclaration d’inconstitutionnalité sur la procédure pénale en cours (paragraphe
14 ci-dessus), elle rejeta le moyen additionnel du premier requérant (paragraphe
15 ci-dessus) par une décision ainsi motivée
:
« (...) 13. La cour d’appel ayant, par des motifs non critiqués au moyen, examiné les nullités soulevées par M. [N], ce dernier ne saurait se faire un grief de ce que l’arrêt a également jugé celles-ci irrecevables.
»
17.
Invoquant l’article
6 §§
1 et
3 de la Convention, les requérants soutiennent qu’ils n’ont pas eu accès à un tribunal indépendant et impartial en raison des pressions exercées par la procureure générale dans la phase préalable de leur procès. Ils font valoir que tant le mode de nomination des magistrats du parquet que les remontées d’information exigées de ladite procureure témoignent du manque d’indépendance des magistrats qui ont requis contre eux. Le premier requérant ajoute qu’il a été poursuivi de façon expéditive et partiale, sans que les juridictions internes ne remédient à ce défaut d’impartialité objective, en violation de ses droits de la défense.
18.
Invoquant la même disposition, les deuxième et troisième requérants se plaignent du fait que la Cour de cassation n’a pas répondu à leur demande de cassation de l’arrêt d’appel sur le fondement de la décision du Conseil constitutionnel. Ils soutiennent que, ce faisant, elle les a définitivement empêchés de soulever une exception de nullité des actes de la procédure devant la cour d’appel de renvoi, en violation de leurs droits de la défense.
19.
Le premier requérant invoque également une violation de l’article
7 de la Convention. Il fait valoir que le délit de détournements de fonds publics prévu à l’article
432-15 du code pénal ne s’applique pas aux personnes investies d’un mandat électif participant à l’exercice du pouvoir législatif, et que sa condamnation résulte d’une interprétation extensive de la notion de «
personne chargée d’une mission de service public
».
A. Sur les griefs tirés des articles
6 §§
1 et
3 de la Convention
20.
La Cour rappelle que le droit à un procès équitable garanti par l’article
6 §
1 veut que toute affaire soit jugée par un « tribunal indépendant et impartial » établi par la loi. Il y a un lien étroit entre les notions d’indépendance et d’impartialité objective
(
Findlay c.
Royaume-Uni
, 25
février 1997, §
73, Recueil des arrêts et décisions 1997-I). Elle renvoie par ailleurs aux principes généraux relatifs à l’égalité des armes, au droit à une procédure contradictoire et au droit d’avoir accès aux éléments en possession des autorités de poursuite, tels qu’ils ont été rappelés dans l’arrêt
Yüksel Yalçınkaya c.
Türkiye
[GC], n
o
15669/20, §§
306-308, 26
septembre 2023)
.
21.
La Cour rappelle également qu’elle n’a pas à tenir lieu de juge de quatrième instance et qu’elle ne remet pas en cause l’appréciation des tribunaux nationaux sous l’angle de l’article
6 §
1 de la Convention, sauf si leurs conclusions peuvent passer pour arbitraires ou manifestement déraisonnables (voir, notamment,
Zubac c.
Croatie
[GC], n
o
40160/12, §
79, 5
avril 2018).
22.
La Cour observe que les requérants ne se plaignent pas du manque d’indépendance et d’impartialité des juges appelés à «
décider du bien-fondé de [l’] accusation en matière pénale
» dont ils ont fait l’objet mais de celui de la PRF qui les a poursuivis aux motifs que cette dernière aurait subi des pressions au cours de la phase d’enquête qui auraient entaché le procès d’iniquité.
23.
Or, à cet égard, elle relève, en premier lieu, que la PRF, en tant que partie poursuivante, n’était pas appelée, en cette qualité, à «
décider du bien
‑
fondé d’une accusation en matière pénale
» au sens de l’article
6 §
1 de la Convention. Elle rappelle avoir déjà jugé que le ministère public n’est pas astreint aux obligations d’indépendance et d’impartialité que l’article
6 impose à un «
tribunal
», c’est
‑
à
‑
dire un organe juridictionnel « appelé à trancher, sur la base de normes de droit et à l’issue d’une procédure organisée, toute question relevant de sa compétence
» (
Haarde c.
Islande
, n
o
66847/12, §
94, 23
novembre 2017,
Thiam c.
France
, n
o
80018/12, §
71, 18
octobre 2018 et les références citées). En outre, elle rappelle que c’est uniquement sous l’angle précis de l’appréciation du contrôle juridictionnel d’une privation de liberté prévue à l’article
5 §
3 de la Convention qu’elle a jugé que les membres du ministère public ne disposaient pas des garanties nécessaires pour être qualifiés de «
juge ou (...) autre magistrat habilité par la loi à exercer des fonctions judiciaires
» (
Moulin c.
France
, n
o
37104/06, §
57, 23
novembre 2010,
Chebab c
France
, n
o
542/13, §
97, 23
mai 2019).
24.
La Cour souligne, en deuxième lieu, s’agissant de la mise en cause par le requérant de l’indépendance de la PRF en raison du mode de nomination des procureurs et du statut du ministère public en France, dont la réforme évoquée dans les arrêts
Moulin
et
Thiam,
précités (§§
71 et
28) n’a pas eu lieu à ce jour, qu’il ne lui appartient pas de s’immiscer dans ce débat national (
idem
, §
70).
25.
En tout état de cause, et en troisième lieu, dans la mesure où les requérants considèrent que la phase d’enquête a vicié l’équité de la procédure dans son ensemble, garantie par l’article
6 §
1, et porté atteinte aux droits de la défense, consacrés par l’article
6 §
3, la Cour ne relève aucune apparence de violation des droits protégés par cette disposition pour les raisons suivantes.
26.
Premièrement, en conformité avec sa jurisprudence selon laquelle l’article
6 ne se désintéresse pas des stades antérieurs à la phase de jugement (
Dvorski c.
Croatie
[GC], n
o
25703/11, §
76, CEDH 2015), elle constate que la cour d’appel de Paris, avant d’examiner l’exception de nullité de la procédure invoquée par M. Fillon, s’est assurée du respect du principe du contradictoire et de ses droits de la défense lors de la phase préalable au procès, en relevant qu’il avait pu présenter ses observations sur les faits et ses demandes d’auditions (paragraphe
9 ci-dessus) ainsi que produire les éléments de preuve qu’il souhaitait.
27.
Deuxièmement, ainsi que la Cour de cassation l’a relevé, cette cour a, de manière anticipée, par rapport à la décision n
o
2023-1062 du Conseil constitutionnel relative à la purge des nullités en matière correctionnelle, statué sur un moyen de nullité tiré de l’irrégularité d’actes de la procédure dont le premier requérant faisait valoir qu’il n’avait pu en avoir connaissance avant la clôture de l’instruction. Ce faisant, elle a considéré qu’il lui appartenait d’examiner la recevabilité de l’exception de nullité de la procédure soulevée pour la première fois à hauteur d’appel puis elle a recherché si des manquements au stade de l’enquête avaient pu vicier l’exercice de l’action publique et la procédure subséquente, c’est à dire avoir une incidence sur la régularité de certains actes avant que n’intervienne la clôture de l’instruction. Pour considérer que tel n’était pas le cas, elle a tenu compte, en particulier, d’un avis du Conseil supérieur de la magistrature (paragraphe
10 ci-dessus), et a rendu une décision très motivée à l’issue d’une procédure contradictoire dans le cadre de laquelle le premier requérant a eu la pleine possibilité de présenter ses arguments.
28.
Troisièmement, la Cour relève que les motifs par lesquels la cour d’appel a jugé irrecevable l’exception de nullité de la procédure invoquée par le premier requérant n’ont pas été contestés par ce dernier devant la Cour de cassation (paragraphe
16 ci-dessus).
29.
À la lumière de l’ensemble des considérations qui précèdent, la Cour considère que la procédure litigieuse, prise dans son ensemble, a revêtu un caractère équitable au sens de l’article
6 de la Convention. Cette conclusion vaut, par voie de conséquence, comme la Cour de cassation l’a sans nul doute jugé, pour les deuxième et troisième requérants qui ne sauraient exiger de cette dernière, s’agissant de la motivation de sa décision, qu’elle donne une réponse détaillée à chaque argument (
Ramos Nunes de Carvalho e Sá c.
Portugal
[GC], n
os
55391/13
et 2 autres, §
185, 6
novembre 2018).
30.
Partant, les griefs des requérants tirés de l’article
6 §§
1 et
3 doivent être rejetés pour défaut manifeste de fondement par application de l’article
35 §§
3
a) et
4 de la Convention.
B. Sur le grief tiré de l’article
7 de la Convention
31.
Le premier requérant soutient que sa condamnation n’était pas prévisible au sens de l’article
7 de la Convention.
32.
La Cour relève qu’il n’a pas invoqué ce grief, même en substance, devant la Cour de cassation. Il s’ensuit que cette partie de la requête doit être rejetée pour non-épuisement des voies de recours internes en application de l’article
35 §§
1 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 23
octobre 2025.
Martina Keller
Kateřina Šimáčková
Greffière adjointe
Présidente
Liste des requérants
Requête n
o
24326/24
N
o
Prénom NOM
Année de naissance
Nationalité
Lieu de résidence
1.
François FILLON
1954
français
Solesmes
2.
Penelope FILLON
1955
française, britannique
Solesmes
3.
Marc JOULAUD
1967
français
Sablé-sur-Sarthe