SECȚIUNEA A DOUA CAUZA IMPERIALEX GRUP S.R.L. c. REPUBLICA MOLDOVA (solicitarea nr. 77546/12) HOTĂRÂREA STRASBOURG martie 2022 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Imperialex Grup S.R.L. c. Republica Moldova, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-un comitet compus din Egidijus Kūris, președinte, Pauliine Koskelo, Gilberto Felici, judecători, și al lui Hasan Bakkarc., grefier adjunct al secțiunii (n 77546/12) îndreptată împotriva Republicii Moldova și a cărei societate de drept moldovenesc, Imperialex Grup S.R.L., a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( decizia de a aduce petiția la cunoștința guvernului moldovenesc (adică a guvernului moldovenesc), observațiile părților, după ce a deliberat în camera consiliului la 1 februarie 2022, a adoptat hotărârea la această dată INTRODUCERE LA: cauza se referă la contestarea unei hotărâri definitive, în urma unei cereri în presupusa revizuire abuzivă. Societatea reclamantă, Imperialex Grup S.R.L., este o societate cu răspundere limitată de drept moldovean cu sediul la Codru. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul V. Pislariuc și domnul Voevutscaia Pislariuc , avocați care își desfășoară activitatea în Chișinău. Guvernul a fost reprezentat succesiv de agentul său interim R. Revencu și de agenții săi, domnul Gurin și O. Rotari. La 8 iulie 2010, societatea reclamantă a inițiat o acțiune de recuperare a datoriei împotriva unei societăți Ö Õ ( Õ Z.A. Õ). Printr-o decizie definitivă din noiembrie 2011, Curtea Supremă de Justiție a solicitat Z.A. să plătească societății reclamante suma de 1 752 170,40 lei moldovas (MDL) (aproximativ 110 709,77 EUR (EUR) la momentul respectiv). La 25 aprilie 2012, Z.A. a înaintat Curții Supreme de Justiție o cerere de revizuire a deciziei din 10 noiembrie 2011. În memoriul său în răspuns, societatea reclamantă a considerat că cererea de revizuire nu avea motive legale, tardive și, în esență, identice cu o altă cerere deja respinsă de aceeași instanță. Prin decizia din 5 iulie 2012, Curtea Supremă de Justiție a acceptat cererea în revizuire, a anulat decizia definitivă din 10 noiembrie 2011 în favoarea societății reclamante și a trimis cauza pentru o nouă examinare. 30 octombrie 2012 , Tribunalul din Cahul, hotărând în acțiunea principală, a respins acțiunea societății reclamante. Prin hotărârea din 27 martie 2013, Curtea Supremă de Justiție a declarat inadmisibilă acțiunea formulată de societatea reclamantă și a confirmat decizia instanței judecătorești din 30 octombrie 2012. În urma comunicării cererii către guvern, la Õ agent al guvernului a formulat o cerere de revizuire a hotărârii înainte de a se pronunța drept din 27 martie 2013 pronunțată în defavoarea societății reclamante. În iulie 2016, Curtea Supremă de Justiție a acceptat această cerere, și-a anulat hotărârea din 27 martie 2013 și și-a retras cauza pentru restul. Societatea reclamantă a depus o memorare cuantificând pretențiile sale ca prejudiciu material constituit, în opinia sa, de datoria principală, de dobânzile moratorii și de cheltuielile de judecată. Prin decizia finală din 28 decembrie 2016, Curtea Supremă de Justiție a infirmat hotărârile defavorabile ale societății reclamante din 5 iulie și 30 octombrie 2012 și a constatat, de asemenea, încălcarea articolului 1 din convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție și a alocat societății reclamante o sumă de 25 000 MDL (aproximativ 1 În ceea ce privește cererea de satisfacție echitabilă a societății reclamante, Curtea Supremă de Justiție a respins-o, deși îi aparținea agentului guvernului de a soluționa această problemă. CADRU JURIDIC INTERNE PERTINENT 12. Dispozițiile legale relevante privind revizuirea deciziilor definitive sunt rezumate în cauze Popov c. Republica Moldova 19960/04, § 27-29, 6 decembrie 2005), Macovei și alții c. Republica Moldova 19253/03 și 5 alții, § 17 și 18, 25 aprilie 2006) și Jomiru și Crețu c. Republica Moldova 28430/06 [comitet], § 26 și 27, 17 aprilie 2012]. ÎN DREPTUL LA VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 6 DIN CONVENȚIE ȘI A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 1 A CONVENȚIA 13. Societatea reclamantă susține că anularea de către Curtea Supremă de Justiție a deciziei definitive din 10 noiembrie 2011 în favoarea sa, în urma cererii de revizuire formulate de partea pârâtă, a încălcat principiul securității rapoartelor juridice. Aceasta invocă încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție și a articolului 1 din protocol 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale (...) Declarația unilaterală a guvernului pârât14 printr-o scrisoare din 29 mai 2017, guvernul a prezentat o declarație unilaterală care oferă o sumă pentru prejudiciul moral, prin care solicita Curții să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 37 din Convenție. Prin scrisoarea din 24 septembrie 2017, societatea reclamantă a informat Curtea că nu era satisfăcută de termenii declarației unilaterale, în special din cauza lipsei unei despăgubiri materiale propuse de guvern. 16. Curtea amintește că o hotărâre în constatarea unei încălcări atrage după sine o obligație juridică pentru statul pârât de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (fostul rege al Greciei și alții c. Grecia [GC] (satisfacție echitabilă), n 25701/94, § 72, 28 noiembrie 2002. Comisia a decis că aceeași abordare ar trebui urmată atunci când un guvern căuta să obțină șteargă o parte din rol prin intermediul unei declarații unilaterale (Pavlovici c. Republica Moldova, n 5711/03, § 25, 30 ianuarie 2018 17. În cauzele referitoare la necunoașterea principiului securității juridice ca urmare a anulării unei hotărâri definitive prin care se recunoaște o sumă de bani sau dreptul de proprietate asupra unei clădiri, Curtea a concluzionat în mod constant că reclamanții au trebuit să sufere un prejudiciu material din cauza faptului că au utilizat și s-au bucurat de bani sau de lipsa controlului asupra clădirii sale ( Roșca c. Republica Moldova, nr. 6267/02, § 36, 22 martie 2005, Popov (n, citată anterior, § 64). În cazul de față, Curtea constată că compensația oferită în declarația unilaterală a guvernului pârât nu acoperă în niciun caz prejudiciul material. Cu toate acestea, aceasta consideră că, din cauza anulării deciziei favorabile din 10 noiembrie 2011 și a faptului că nu se poate beneficia de suma de bani alocată prin această decizie, societatea reclamantă a trebuit să suporte în mod necesar o asemenea pagubă. 19. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră, prin urmare, că declarația guvernului nu îi oferă o bază suficientă pentru a constata că nu se mai justifică continuarea examinării cauzei. 20. Având în vedere acest lucru, Curtea respinge cererea guvernului care intenționează să șteargă cererea de rol și, prin urmare, îi revine sarcina de a continua examinarea admisibilității și a fondului cauzei. Cu privire la admisibilitatea 21. În cauza în cauză, Curtea trebuie să stabilească dacă societatea reclamantă mai poate pretinde încă victimă în sensul articolului 34 din Convenție. Aceasta reamintește că o decizie sau o măsură favorabilă reclamantului nu este suficientă, în principiu, pentru a retrage calitatea de victimă a acesteia decât dacă autoritățile naționale au recunoscut în mod explicit sau în esență și au reparat apoi încălcarea Convenției ( Scordino c. Italia (n [GC], n 36813/97, § 180, CEDO 2006 V. 22. Curtea constată că, prin deciziile din 20 iulie și decembrie 2016, Curtea Supremă de Justiție a încălcat hotărârile pronunțate în defavoarea societății reclamante și a confirmat decizia din 10 noiembrie 2011 favorabilă acesteia. Curtea Supremă de Justiție a constatat, de asemenea, încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1. Curtea subliniază totuși că societatea reclamantă nu a primit nici o despăgubire pentru prejudiciul material, în afara cererii pe care a adresat-o în acest sens Curții Supreme de Justiție (punctul 10 de mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că societatea reclamantă poate oricând să se susțină în sensul art. 34 din Convenție. 23. Constatând că respondența nu este în mod vădit nefondată sau inadmisibilă pentru un alt motiv prevăzut la art. 35 din Convenție, Curtea o declară admisibilă. Pe fond 24. Curtea arată că a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare cu cele din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul 1 (Popov (n, citată anterior, §§ 52-58; Istrate c. Republica Moldova, n 53773/00, § 46-61, 13 iunie 2006; Melnic c. Republica Moldova, n 6923/03, § 44, 14 noiembrie 2006 și Oferta Plus SRL c. Republica Moldova , n 14385/04, § 109 și 112-115, 19 decembrie 2006). 25. Având în vedere circumstanțele din speță, constatările Curții Supreme de Justiție în decizia sa din 28 decembrie 2016 și argumentele prezentate de părți, Curtea nu vede niciun motiv de a ajunge la o concluzie diferită în cazul de față. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că în speță procedura de revizuire a fost utilizată de Curtea Supremă de Justiție într-un mod incompatibil cu principiul securității rapoartelor juridice. 26. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 din cauza anulării hotărârii definitive din 10 noiembrie 2011. PRIVIND LICHIDITATEA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE 27. În conformitate cu art. 41 din convenție În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se șteargă de la . În ceea ce privește prejudiciul material suferit de societatea reclamantă, societatea reclamantă solicită suma de 1 752 170 MDL (aproximativ 81 053 EUR în funcție de cursul de schimb în vigoare la data la care această pretenție a fost formulată în fața Curții), reprezentând valoarea datoriei recunoscute prin decizia finală din 10 noiembrie 2011, anulată la 5 noiembrie 2011 iulie 2012 cu încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul 1. În acest sens, aceasta solicită, de asemenea, sume pentru neplata sumei în cauză, și anume 1 404 688,62 MDL (aproximativ 64 979 EUR în funcție de aceeași rată) pentru dobânda moratorie, calculată începând cu 5 iulie 2012 până la ianuarie 2017 (data depunerii cererilor de satisfacție echitabilă în conformitate cu art. 41 din convenție) și o despăgubire de 912,08 MDL (aproximativ 42 EUR în funcție de aceeași rată) pentru fiecare zi ulterioară datei de 24 ianuarie 2017 până la data hotărârii Curții. Guvernul a prezentat un tabel cu calcule detaliate ale dobânzilor moratorii, pe baza dispozițiilor legislației naționale relevante în materie. 29. Guvernul contestă aceste sume. 30. Curtea constată că decizia definitivă din 10 noiembrie 2011, favorabilă societății reclamante și anulată ca urmare a cererii de revizuire, a fost confirmată de Curtea Supremă de Justiție la 28 decembrie 2016. În consecință, societatea reclamantă poate oricând iniția o procedură de executare și poate solicita această sumă debitorului său. Prin urmare, Curtea respinge cererea de alocare a sumei de 1 752 170 MDL, acordat prin decizia definitivă din 10 noiembrie 2011 (a se vedea, a verera Nord-Vest Borta A.G. c. Republica Moldova, nr 31535/03, § 48, 13 februarie 2007). 31. În această privință, Curtea constată că, în memoriul său în fața Curții Supreme de Justiție, prezentat la data cererii de revizuire a agentului guvernamental, societatea reclamantă a solicitat interalia dobânzi moratorii. Cu toate acestea, Curtea Supremă de Justiție a respins cererea de satisfacție echitabilă, a cărei acțiune îi aparține agentului guvernului de a soluționa această problemă (punctele 10 și 11 de mai sus). În plus, aceasta a considerat ca fiind nefondată pretențiile societății reclamante cu privire la interesele moratoriale cauzate de dreptul de a utiliza suma alocată pentru perioada anterioară datei de 28 decembrie 2016, pe motiv că acest lucru nu era imputabil societății debitoare Z.A. și că, prin urmare, aceasta din urmă nu era obligată să repare eventualele daune suferite. 32. În cazul de față, Curtea arată că între 5 iulie 2012 și 28 iulie 2012 În decembrie 2016 (punctele 7 și 11 de mai sus), societatea reclamantă nu a putut beneficia de suma alocată prin decizia finală din 10 noiembrie 2011, din cauza revizuirii considerate contrare articolului 6 din convenție. Prin urmare, Comisia consideră că este responsabilitatea statului care a formulat plângerea pentru prejudiciul suferit în această perioadă, adică un pic mai mult de patru ani și cinci luni. Curtea nu va lua în considerare perioada ulterioară datei de 28 decembrie 2016, dată la care decizia definitivă din 10 noiembrie 2011 a fost confirmată din nou și de la care societatea reclamantă ar putea solicita executarea de la debitor. 33. Având în vedere cele de mai sus și informațiile de care dispune, Curtea consideră rezonabil să aloce suma de 63 666 EUR ca dobândă moratoriu pentru perioada cuprinsă între 5 iulie 2012 și 28 decembrie 2016 și respinge restul pretențiilor (comparat cu Dacia S.R.L. c. Republica Moldova (satisfacție echitabilă), nr. 3052/04, § 49 in fine, 24 februarie 2009 și Stog și alții c. Republica Moldova [comitet], nr. 6811/08, 6934/08, 9212/08 și 12199/08), § 45, 3 noiembrie 2011). Cheltuieli și cheltuieli de judecată 34. Societatea reclamantă solicită 2 000 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții. 35. Guvernul contestă această sumă. 36. Potrivit jurisprudenței Curții, un solicitant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care sunt stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. Având în vedere criteriile menționate anterior, Curtea respinge această cerere în lipsa unei justificări prezentate de societatea reclamantă în sprijinul acestei cereri. Interese moratori 37. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, ÎN L 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție afirmă că statul pârât trebuie să plătească societății reclamante, în termen de trei luni, suma de 63 666 EUR (șase mii șase sute șaizeci și șase de euro), care trebuie convertită în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune materiale; de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. martie 2022, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak
DEUXIÈME SECTION
c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
(Requête n
o
77546/12)
ARRÊT
1
er
mars 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Imperialex Grup S.R.L. c. République de Moldova,
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en un comité composé de
:
Egidijus Kūris,
président,
Pauliine Koskelo,
Gilberto Felici,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint
de section
,
Vu
:
la requête (n
o
77546/12) dirigée contre la République de Moldova et dont une société de droit moldave,
Imperialex Grup S.R.L. («
la société requérante
») a
saisi la Cour en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»)
le 1
er
décembre 2012,
la décision de porter la requête à la connaissance du gouvernement moldave («
le Gouvernement
»),
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 1
er
février 2022,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
L’affaire concerne la remise en cause d’un jugement définitif, à la suite d’une demande en révision alléguée abusive.
2.
La société requérante, Imperialex Grup S.R.L., est une société à responsabilité limitée de droit moldave ayant son siège à Codru. Elle a été représentée devant la Cour par
me
S.
Voevuțcaia
‑
Pîslariuc
, avocats exerçant à Chișinău.
3.
Le Gouvernement a été représenté successivement par son agent
ad
interim
M
me
4.
Le 8 juillet 2010, la société requérante engagea une action en récupération de la dette contre une société tierce («
Z.A.
»). Par une décision définitive du
10
novembre 2011
, la Cour suprême de justice enjoignit à Z.A. de payer à la société requérante la somme de 1
752
170,40 lei moldaves (MDL) (environ 110
709,77
euros (EUR) à l’époque).
5.
Le 25 avril 2012, Z.A. introduisit devant la Cour suprême de justice une demande en révision de la décision du 10 novembre 2011. Elle arguait de la survenue de nouvelles circonstances et se plaignait des erreurs de fait et de droit de la part des instances judiciaires.
6.
Dans son mémoire en réponse, la société requérante estima que la demande en révision était dépourvue de motifs légaux, tardive et pour l’essentiel identique à une autre demande déjà rejetée par la même juridiction.
7
.
Par une décision du 5 juillet 2012, la Cour suprême de justice fit droit à la demande en révision, annula la décision définitive du 10 novembre 2011 favorable à la société requérante et renvoya l’affaire pour un nouvel examen.
8.
Le
30 octobre 2012
, la cour d’appel de Cahul, statuant au principal, rejeta l’action de la société requérante.
9.
Par un jugement avant dire droit du 27 mars 2013, la Cour suprême de justice déclara irrecevable le recours formé par la société requérante et confirma la décision de la cour d’appel du 30 octobre 2012.
10
.
Après la communication de la requête au Gouvernement, l’agent du Gouvernement formula une demande en révision du jugement avant dire droit du 27 mars 2013 rendu en défaveur de la société requérante. Le 20
juillet 2016, la Cour suprême de justice accueillit cette demande, annula son jugement du 27 mars 2013 et réserva l’affaire pour le reste. La société requérante déposa un mémoire quantifiant ses prétentions à titre de préjudice matériel constitué, selon elle, de la dette principale, des intérêts moratoires et des frais de justice.
11
.
Par une décision définitive du 28 décembre 2016, la Cour suprême de justice infirma les décisions défavorables à la société requérante des 5
juillet et 30 octobre 2012. Elle constata également la violation de l’article
6
§
1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention et alloua à la société requérante un montant de 25
000
MDL (environ 1
192 EUR à l’époque) à titre de frais de justice. Quant à la demande de satisfaction équitable de la société requérante, la Cour suprême de justice la rejeta, estimant qu’il appartenait à l’agent du Gouvernement de résoudre cette question.
12.
Les dispositions légales pertinentes concernant la révision des décisions définitives sont résumées dans les affaires
Popov c. République de Moldova
(n
o
2)
(n
o
19960/04, §§ 27-29, 6 décembre 2005),
Macovei et autres c. République de Moldova
(n
os
19253/03 et 5 autres, §§ 17 et 18, 25
avril 2006) et
Jomiru et Crețu c.
République de Moldova
(n
o
28430/06 [comité], §§ 26 et 27, 17 avril 2012).
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 DE LA CONVENTION ET DE L’ARTICLE 1 DU pROTOCOLE N
o
1 a LA CONVENTION
13.
La société requérante allègue que l’annulation par la Cour suprême de justice de la décision définitive du 10 novembre 2011 rendue en sa faveur, à la suite de la demande en révision formulée par la partie adverse, a enfreint le principe de la sécurité des rapports juridiques. Elle invoque la violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole
n
o
1, ainsi libellés dans leurs passages pertinents en l’espèce
:
Article 6 § 1 de la Convention
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Article 1 du Protocole no 1 à la Convention
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens (...)
»
La déclaration unilatérale
du gouvernement défendeur
14.
Par une lettre du 29 mai 2017, le Gouvernement a soumis une déclaration unilatérale offrant une somme au titre du préjudice moral, par laquelle il invitait la Cour à rayer la requête du rôle en vertu de l’article
37 de la Convention.
15.
Par une lettre du 24 septembre 2017, la société requérante a informé la Cour qu’elle n’était pas satisfaite des termes de la déclaration unilatérale, notamment en raison de l’absence d’un dédommagement matériel proposé par le Gouvernement.
16.
La Cour rappelle qu’un arrêt constatant une violation entraîne pour l’État défendeur l’obligation juridique de mettre un terme à la violation et d’en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Ex-roi de Grèce et autres c. Grèce
[GC] (satisfaction équitable), n
o
25701/94, § 72, 28 novembre 2002). Elle a décidé que la même approche devait être suivie lorsqu’un gouvernement cherchait à obtenir la radiation d’une requête du rôle par le biais d’une déclaration unilatérale (
Pavlovici c. République de Moldova
, n
o
5711/03, §
25, 30
janvier 2018).
17.
Dans des affaires concernant la méconnaissance du principe de la sécurité juridique à la suite de l’annulation d’un jugement définitif reconnaissant une somme d’argent ou le droit de propriété sur un immeuble, la Cour a constamment conclu que les requérants ont dû subir un préjudice matériel du fait de l’impossibilité d’utiliser et de jouir de l’argent ou de l’absence du control à l’égard de son immeuble (
Roșca c. République de Moldova
, n
o
6267/02, § 36, 22 mars 2005,
Popov (n
o
2)
, précité, §
64).
18.
Dans le cas d’espèce, la Cour note que la compensation offerte dans la déclaration unilatérale du gouvernement défendeur ne couvre aucunement le dommage matériel. Or, elle estime que, en raison de l’annulation de la décision favorable du 10 novembre 2011 et de l’impossibilité de jouir de la somme d’argent allouée par cette décision, la société requérante a dû nécessairement subir un tel dommage.
19.
À la lumière de ce qui précède, la Cour estime donc que la déclaration du Gouvernement ne lui offre pas une base suffisante pour constater qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de l’affaire.
20.
Compte tenu de cela, la Cour rejette la demande du Gouvernement tendant à la radiation de la requête du rôle. Il lui incombe dès lors de poursuivre l’examen de la recevabilité et du fond de l’affaire.
Sur la recevabilité
21.
Dans l’affaire, la Cour doit déterminer si la société requérante peut encore se prétendre victime au sens de l’article 34 de la Convention. Elle rappelle qu’une décision ou une mesure favorable au requérant ne suffit en principe à lui retirer la qualité de «
victime
» que si les autorités nationales ont reconnu, explicitement ou en substance, puis réparé la violation de la Convention (
Scordino c. Italie (n
o
1)
[GC], n
o
36813/97, §
2006
‑
V).
22.
La Cour observe que par les décisions des 20 juillet et
28
décembre 2016
, la Cour suprême de justice a cassé les décisions rendues en défaveur de la société requérante et a confirmé la décision du 10
novembre 2011 qui lui était favorable. La Cour suprême de justice a également constaté la violation de l’article
6 §
1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1.La Cour souligne toutefois que
la société requérante n’a reçu aucune indemnité pour le dommage matériel, nonobstant la demande qu’elle avait formulée à ce sujet devant la Cour suprême de justice (paragraphe
10 ci
‑
dessus).
Dès lors, la Cour considère que la société requérante peut toujours se prétendre «
victime
» au sens de l’article
34 de la Convention.
23.
Constatant que la requête n’est pas manifestement mal fondée ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article
35 de la Convention, la Cour la déclare recevable.
Sur le fond
24.
La Cour relève qu’elle a traité à maintes reprises des affaires soulevant des questions semblables à celle du cas d’espèce et a constaté la violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole
n
o
1 (
Popov (n
o
2)
, précité, §§
52-58;
Istrate c. République de Moldova
, n
o
53773/00, §§
46-61, 13 juin 2006;
Melnic c. République de Moldova
, n
o
6923/03, §§
38
-
44, 14 novembre 2006 et
Oferta Plus SRL c.
République de Moldova
, n
o
14385/04, §§
109 et 112-115, 19
décembre 2006).
25.
Eu égard aux circonstances de l’espèce, des constatations de la Cour suprême de justice dans sa décision du 28 décembre 2016 et des arguments avancés par les parties, la Cour ne voit aucune raison d’arriver à une conclusion différente dans le cas présent. Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu’en l’occurrence la procédure de révision a été utilisée par la Cour suprême de justice d’une manière incompatible avec le principe de la sécurité des rapports juridiques.
26.
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article
1 du Protocole n
o
1 en raison de l’annulation du jugement définitif du 10 novembre 2011.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE
27.
Aux termes de l’article 41 de la Convention
:
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
Dommage
28.
Au titre du préjudice matériel qu’elle dit avoir subi, la société requérante réclame la somme de 1 752
170 MDL (soit environ 81
053
EUR selon le taux de change en vigueur au moment où cette prétention a été formulée devant la Cour), représentant le montant de la dette reconnue par la décision définitive du 10 novembre 2011, annulée le 5
juillet 2012 en violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article
1 du Protocole
n
o
1.À ce titre, elle demande également des sommes pour le défaut de jouissance du montant en question, à savoir 1
404
688,62
MDL (soit environ 64
979
EUR selon le même taux) pour les intérêts moratoires, calculés à partir du 5 juillet 2012 jusqu’au 24
janvier 2017 (date de la présentation des demandes de satisfaction équitable conformément à l’article 41 de la Convention) et une indemnité de 912,08
MDL (soit environ 42 EUR selon le même taux) pour chaque jour ultérieur au 24 janvier 2017 jusqu’à la date de l’arrêt de la Cour. La société requérante a présenté un tableau avec des calculs détaillés des intérêts moratoires, sur la base des dispositions de la législation nationale pertinente en la matière.
29.
Le Gouvernement conteste ces sommes.
30.
La Cour note que la décision définitive du 10 novembre 2011, favorable à la société requérante et annulée à la suite de la demande en révision, a été confirmée par la Cour suprême de justice le 28
décembre 2016. Par conséquent,
la société requérante
peut toujours engager une procédure d’exécution et réclamer cette somme à son débiteur. Dès lors, la Cour rejette la demande d’allouer le montant de 1
752
170 MDL, accordé par la décision définitive du 10 novembre 2011 (voir,
a contrario
,
Venera
‑
Nord-Vest Borta A.G. c. République de Moldova
, n
o
31535/03, §
48, 13
février 2007).
31.
Elle estime en revanche que la société requérante peut prétendre à une indemnité au titre des intérêts moratoires (
Roșca
, précité, § 37). À cet égard, la Cour fait remarquer que dans son mémoire devant la Cour suprême de justice, présenté à l’occasion de la demande en révision de l’agent du Gouvernement, la société requérante a réclamé
inter alia
des intérêts moratoires. Cependant, la Cour suprême de justice a rejeté la demande de satisfaction équitable, estimant qu’il appartenait à l’agent du Gouvernement de régler cette question (paragraphes 10 et 11 ci-dessus). En outre, elle a jugé comme mal fondées les prétentions de la société requérante concernant les intérêts moratoires causés par l’impossibilité d’utiliser la somme allouée pour la période antérieure au 28
décembre 2016, au motif que cela n’était pas imputable à la société débitrice Z.A. et que, par voie de conséquence, cette dernière n’était pas tenue de réparer les éventuels dommages subis.
32.
Dans le cas présent, la Cour relève qu’entre le 5 juillet 2012 et le 28
décembre 2016 (paragraphes 7 et 11 ci-dessus), la société requérante n’a pas pu bénéficier du montant attribué par la décision définitive du 10
novembre 2011, et cela en raison de la révision jugée contraire à l’article
6 de la Convention. C’est pourquoi, elle considère qu’il incombe à l’État défendeur d’indemniser la société requérante pour le dommage subi durant cette période, soit un peu plus de quatre ans et cinq mois. La Cour ne prendra pas en considération la période ultérieure au 28 décembre 2016, date à laquelle la décision définitive du 10 novembre 2011 a de nouveau été confirmée et à partir de laquelle la société requérante en pourrait demander l’exécution auprès de son débiteur.
33.
Au vu de ce qui précède et des informations dont elle dispose, la Cour juge raisonnable d’allouer la somme de 63
666 EUR à titre des intérêts moratoires pour la période entre le 5 juillet 2012 et le 28
décembre 2016 et rejette le restant des prétentions (comparer avec
Dacia S.R.L. c.
République de Moldova
(satisfaction équitable), n
o
3052/04, § 49
in fine
, 24 février 2009 et
Stog et autres c. République de Moldova
[comité], n
os
6811/08, 6934/08, 9212/08 et 12199/08), § 45, 3 novembre 2011).
Frais et dépens
34.
La société requérante demande 2
000 EUR au titre des frais et dépens encourus devant la Cour.
35.
Le Gouvernement conteste cette somme.
36.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. Compte tenu des critères susmentionnés, la Cour rejette cette demande en l’absence de justificatif présenté par la société requérante à l’appui de cette demande.
Intérêts moratoires
37.
La Cour juge approprié de baser le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
,
Rejette
la demande du Gouvernement tendant à la radiation de la requête du rôle
;
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 6 de la Convention
et de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser à la société requérante, dans un délai de trois mois, la somme de 63
666
EUR (soixante-trois mille six cent soixante-six euros), à convertir dans la monnaie de l’État défendeur
au taux applicable à la date du règlement, plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt, pour dommage matériel,
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
Rejette
le surplus de la demande de satisfaction équitable.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 1
er
mars 2022, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Hasan Bakırcı
Egidijus Kūris
Greffier adjoint
Président