CASE OF PONTUALE AND OTHERS v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF PONTUALE AND OTHERS v. ITALY (CtEDO, 2025)
PRIMEI SECȚIUNI CAUZE DE PONTUALE ȘI ALȚII v. ITALIA (Aplicații nos. 31452/15 și 1372/17 – a se vedea lista anexată) JUDGMENT STRASBOURG 25 septembrie 2025 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Pontuale și alții c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Frédéric Krenc , Președintele Davor Derenčinović, Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradudina, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 4 septembrie 2025, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Italiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul italian („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii civile. Reclamantul în cererea nr. 31452/15 a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul articolului 13 din Convenție. Cadru juridic relevant Legea și practicile interne relevante pot fi găsite în Verrascina și alții c. Italia (n. 15566/13 și altele 5 §§ 6-8, 28 aprilie 2022). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. în ceea ce privește cererile, care nu au oferit o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenție nu impune Curtea să continue examinarea cauzelor (art. 37 § 1 în amendă ). Curtea respinge cererea guvernului de a elimina cererile și va continua în consecință examinarea acestora (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia ) (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, CEDO 2003 VI). ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI Reclamanții se plânge în principal că durata procedurii civile în cauză a fost incompatibilă cu cerințele privind „templa motivabilă” și se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 10. În principalele cazuri de Cocchiarella c. Italia ([GC], nr. 64886/01, ECHR 2006‐V) și Verrascina și alții (citate mai sus, §§ 31-33), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 11. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABLIZAT-LAW 13. Reclamantul în cererea nr. 31452/15 a plâns în temeiul articolului 13 din Convenție cu privire la lipsa unui remediu eficace (a se vedea tabelul adăugat). Această plângere nu este evident nefondată în sensul articolului (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. 14. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acesteia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a articolului 13 din Convenție, având în vedere concluziile sale în Verrascina și altele (citate mai sus, §§ 23, 26, 30). Având în vedere documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Cocchiarella , citată mai sus), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; respinge cererea guvernului de a elimina cererile din lista sa de cazuri în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție pe baza declarațiilor unilaterale pe care le-au prezentat; declară cererile admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii civile; că s-a încălcat art. 13 din Convenție în ceea ce privește plângerea formulată de reclamant în cererea nr. 31452/15 cu privire la lipsa unui remediu eficace pentru a se plânge despre durata procedurii civile (a se vedea tabelul apendice); deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul apendice; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 25 septembrie 2025, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Frédéric Krenc Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 31452/15 19/06/2015 Massimo PONTUEL 1950 Ioannelli Alfredo Roma 07/06/1982 26/10/2012 30 de ani (s) și 4 luni (s) și 20 de zi (s) de competență Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește durata excesivă a procedurilor civile. 20,800 250 1372/17 13/12/2016 Fiorella BOI 1956 Luigia LOMBARDI 1956 Katte Klitsche de La Grange Teodoro Roma 31/03/2005 25/07/2013 9 ani (s) și 3 luni (s) și 26 zile (s) 1 nivel(s) de jurisdicție 9.600 250 [1] Plus orice impozit care poate fi percepubil pentru solicitanți. [2] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.