CtEDO 31.05.2022 Auto

CASE OF ARNAR HELGI LÁRUSSON v. ICELAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
ISL
HOTĂRÂRE
31.05.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 14+8 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 8-1 - Respect for private life;Article 8 - Right to respect for private and family life;Positive obligations)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ARNAR HELGI LÁRUSSON v. ICELAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene pentru Drepturile Omului Rozsudek din 31 mai 2022 în cauza nr. 23077/19 Arnar Helgi Lárusson împotriva Islandei Senat Secția a treia Curtea a decis cu șase voturi la unu că absența accesului fără bariere la cele două clădiri publice (centrul principal de artă și centrul cultural) nu este o încălcare a articolului 14 din Convenție în legătură cu art. 8, deoarece în prezent crește treptat accesibilitatea clădirilor publice, dar preferă clădirile școlare și sport, ceea ce nu este arbitrar sau nerezonabil.

Reclamantul a susținut că absența accesului fără bariere la două clădiri publice constituie o încălcare a dreptului său la respectarea vieții private în temeiul articolului 8 din Convenție, în legătură cu interdicția de discriminare în temeiul articolului 14, deoarece îi permite să participe la o parte semnificativă a activităților culturale în comunitate, cum ar fi sărbătorile de naștere și alte evenimente cu copiii săi. a) În privința acceptabilității, Curtea a vorbit în primul rând despre aplicabilitatea articolului 8 din Convenție în cazul de față. a amintit că această dispoziție privind accesul fără bariere nu a fost aplicată exclusiv în mod expres reclamantului, iar dacă accesul insuficient la clădiri publice și accesibile publicului îi afectează în mod concret pe locuitorii din locuințe, aceasta înseamnă că această încălcare a dreptului său de a beneficia de accesul la clădirile publice nu este prevăzută în mod normal în relațiile cu locuitorii din alte locuri, în timp ce judecătorii din Stromol Zahrova din Republica Cehărabia au solicitat măsuri de protecție a vieții în temeiul articolului 24 din Convenția de la Viena (art. 38 din Hotărârea din 14 decembrie 1993) (nr.

Aplicarea articoluluiui 8 din legea Soud nesledal și a cazului Glaisen împotriva Elveției (decizia din 25 iunie 2019), în care plângerea se referea la faptul că reclamantul nu avea acces la un anumit cinematograf privat.Primul judecător Druzornilovy a evidențiat faptul că în societatea din Slovenia nu există decât două cinematografe specifice, dar promotorii pot accesa doar un anumit film, de la un anumit centru cultural, în funcție de situația actuală.Primul judecător Druzornilovy a explicat că, în cazul în care un locuitor din Slovenia nu are acces direct la un anumit obiect, nu există decât două obiecte specifice.Primul judecător Druzornilovy a explicat că, în cazul în care un locuitor din Slovenia nu are acces direct la un obiect, nu există decât două obiecte specifice.

În acest context, SUD-ul a concluzionat că cazul nu este în conformitate cu dreptul la viață privată prevăzut la art. 8 din Convenție. art. 14 este utilizat în legătură cu art. 8 din Convenție. b) În temeiul Hotărârii din 21 decembrie 2021 privind drepturile persoanelor cu dizabilități, autoritățile naționale nu își îndeplinesc obligația de a adopta măsuri adecvate împotriva persoanelor cu dizabilități, în conformitate cu Hotărârea din 26.05.2015, CEDO, care a decis că nu este necesar să se implementeze un plan de protecție a persoanelor cu dizabilități (Hotărârea din 26 decembrie 2016, CEDO, § 341/1959), în schimbul unei decizii a Curții din 26 decembrie 2016, care a decis că nu este necesar să se implementeze un plan de protecție a persoanelor cu dizabilități (Hotărârea din 26 decembrie 2011, CEDO, § 341/1959, nu se aplică în cazul în care nu se aplică dreptul de a avea o locuință în condiții de viață echitabile).

În acest context, prioritatea sa a fost introducerea accesului fără bariere la clădirile publice și la facilitățile școlare și sportive, ceea ce, în opinia Curții, nu este, totuși, o strategie arbitrară și nerezonabilă de stabilire a priorităților, deoarece Curtea pune accentul pe accesul la educație și la instituțiile de învățământ (Cham împotriva Turciei , citat mai sus; Enver Șahin împotriva Turciei , nr. 23065/12, hotărârea din 30 ianuarie 2018).

În speță, însă, nici instanța națională, nici guvernul nu au spus de ce nu a avut loc încă o îmbunătățire a situației și când este planificată. Nu au spus despre costurile necesare pentru proiectul respectiv și despre resursele publice sau posibilitățile financiare disponibile în acest sens. Curțile naționale au declarat că numai autoritățile publice au competența de a decide asupra îmbunătățirii accesului la clădiri. Cu toate acestea, judecătorul a revenit la rezignația Zorgova pentru a urmări orice chestiune în cauză. În plus, au menționat faptul că, de la încălcarea unui protocol de lege, doar unul dintre proiectele de sport din 2006 până în 2014, care a fost dezvoltat în cadrul Convenției Naționale a Sfântului Teodor Glaze, nu a oferit oportunități semnificative de a îmbunătăți accesul la instituțiile de învățământ, dar în cazul în care nu a existat nicio încălcare a acestuia, în conformitate cu art. 48, nu a fost inclusă nicio oportunitate de a îmbunătăți accesul la instituțiile de învățământ.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-04-11
0,93
CASE OF T.H. v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
stěžovatele v původní škole byly do určité míry způsobeny jeho rodiči, kteří odmítali kroky navržené školou a trvali na tom, že veškeré potíže jsou zapříčiněny pouze školním personálem a jinými žáky, čímž oslabili vztah mezi dotčenými stran
CtEDO 2022-05-31
0,92
CASE OF ARNAR HELGI LÁRUSSON v. ICELAND - [German Translation] summary by the Austrian Institute for Human Rights (ÖIM)
NLMR 3/2022-EGMR 1 © Jan Sramek Verlag (http://www.jan-sramek-verlag.at). [Übersetzung wurde bereits in Newsletter Menschenrech- te 2022/3 veröffentlicht] Die erneute Veröffentlichung wurde allein für die Aufnahme in die HUDOC-Datenbank des
CtEDO 2022-05-31
0,92
CASE OF ARNAR HELGI LÁRUSSON v. ICELAND - [Romanian Translation] by the European Institute of Romania
Tradus și revizuit de IER (http://ier.gov.ro/) CURTEA EUROPEANĂ A DREPTURILOR OMULUI SECȚIA A TREIA CAUZA ARNAR HELGI LÁRUSSON ÎMPOTRIVA ISLANDEI (Cererea nr. 23077/19) HOTĂRÂRE Art. 14 (+ art. 8) • Obligații pozitive • Absența discriminări
CtEDO 2022-05-17
0,92
CASE OF OGANEZOVA v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
napadání a nenávistným projevům, a to i na internetu. V červnu 2012 opustila Arménii a odjela do Švédska, kde požádala o azyl z důvodu pronásledování kvůli své sexuální orientaci. Dva z pachatelů žhářského útoku byli odsouzeni za úmyslné po
CtEDO 2020-12-22
0,92
CASE OF GESTUR JÓNSSON AND RAGNAR HALLDÓR HALL v. ICELAND - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Ve své žádosti o zproštění povinnosti obhajoby uvedli, že kromě nedostatku času na její přípravu neměli přístup k důležitým dokumentům, obžaloba jim nezaslala kopii svého podání a nebyli včas informováni o lhůtě pro zaslání vyjádření. Soud
Sursă